þú, tu pron. pers. [þín, dat. þér, acc. þik]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I. A. þú
du
ris up þu sagþi hann
Eras 1722Far a bravt þu cona
GregDialA 13427Hretsc eigi þu motþir
Hóm677 4628En þott þu sagði hann hafir fengit skaða mikiɴ um broðor þiɴ. þa er þat karllmaɴlikt at beraz slikt uel af
Eg162θ(2001) 903Scal maðr epter maɴ lifa. Eða huat kueðr þu nu. láttu mic heyra þat
Eg162θ(2001) 905Arinbiorn spurði huer cona su uę́ri er hann orti mansꜷng um. Eða hefir þu folgit nafn heɴar i uiso þeꜱi
Eg162θ(2001) 9012Ec [m]un segia þér þat er þ[u] spyʀ um hueria cono ec yrkia þar er Asgerðr fręndcona þin
Eg162θ(2001) 918En þu Egill ętlar at fara her sem horuetna aɴars staðar þeꜱ er þu hefir comit með of kapp þitt oc u iafnað
Eg162θ(2001) 971En þu Egill ętlar at fara her sem horuetna aɴars staðar þeꜱ er þu hefir comit með of kapp þitt oc u iafnað
Eg162θ(2001) 972oc þat þot þu hafir fengit ambattar. at calla ha[na a]rf gengia
Eg162θ(2001) 9712þat var skilit i sętt þeiʀa ... at Asgerðr dottir þeiʀa Biarnar oc Þoro. var til arfs leidd eptir Biorn fꜷðor siɴ. oc sua þat sem yðr er sialfom kuɴikt konungr. at þu geyrðir Biorn ileɴdan
Eg162θ(2001) 986Þetta er undarlikt konungr. huerɴig þu lętr Egil þeɴa iɴ micla uefia mál ꜷll fyr þér
Eg162θ(2001) 996Eða huart myɴdir þu eigi moti honom męla þott hann kallaði til konung domsins i hendr þér
Eg162θ(2001) 997En þott þu uilir ꜷnga orscurði ueita þa er Ꜷnundi sé lið at. Þa scal ec þat eigi þola. at Egill troði sua úɴdir fótom uini mina
Eg162θ(2001) 998En huar ertu Asc maðr. far þu til með sueit þina þar sem domendrnir ero. oc lát eigi dǫma rangyɴdi þeꜱi
Eg162θ(2001) 9911hafi sá fe þetta lꜷnd oc lꜷsa ꜷra er sigr fęr. En þu uer huers mannz niðingr ef þu þorir eigi
Eg162θ(2001) 1007hafi sá fe þetta lꜷnd oc lꜷsa ꜷra er sigr fęr. En þu uer huers mannz niðingr ef þu þorir eigi
Eg162θ(2001) 1007Ef þu Egill ert allfúꜱ til at beriaz þa scolom uer þat nu ueita þér
Eg162θ(2001) 1008brat mun þat reynaz segir Egill. huart þu Ꜷnundr męlir þetta af nockorom aloga
Eg162θ(2001) 1606Rett segír þu Egill at þat er ocr u fallit. at uera a þui þingi er synir ocrir deila
Eg162θ(2001) 1622Nu uil ec Steinaʀ at þu selir mal ꜷll mer i hendr. oc látir mic siðan með fara sem mer syniz
Eg162θ(2001) 1625Nu uil ec sagði Ꜷnuɴdr at þu Egill scapir oc skerir eiɴ allt um þeꜱi mal sem þu uillt
Eg162θ(2001) 1646Nu uil ec sagði Ꜷnuɴdr at þu Egill scapir oc skerir eiɴ allt um þeꜱi mal sem þu uillt
Eg162θ(2001) 1646Nu hefir þu Steinaʀ oc it feðgar raðit fyrir lykð mala þiɴa
Eg162θ(2001) 1651oc uil ec sagði hann nu þat kalla at þu ser lꜷꜱ fra ꜷllo mali við mic þui er þu vart i buɴdiɴ
Eg162θ(2001) 1657oc uil ec sagði hann nu þat kalla at þu ser lꜷꜱ fra ꜷllo mali við mic þui er þu vart i buɴdiɴ
Eg162θ(2001) 1658Vito uer þat allir Ꜷnuɴdr oc sua þu Steinaʀ huer landa merki ero milli Borgar oc Anabrecko at þar ręðr Hafslǫkr
Eg162θ(2001) 1675Var ecki þat Steinaʀ at þu geyrðir u uitandi þat er þu uilldir leɢia uɴdir þic land eign Þorsteins
Eg162θ(2001) 1677Var ecki þat Steinaʀ at þu geyrðir u uitandi þat er þu uilldir leɢia uɴdir þic land eign Þorsteins
Eg162θ(2001) 1677þui at þu Steinaʀ oc Ꜷnundr faðir þiɴ. oc hans faðir [þ]ago lꜷnd af mer oc Grimi fꜷðor minum
Eg162θ(2001) 1679En fyrir þat er þu Steinaʀ hugðiz ręna myɴdo Þorstein land eign ... þar scalltu lꜷst láta þitt land þar at Ana brecko
Eg162θ(2001) 1685þat scal oc fylgia at þu scallt huarki hafa bustað ne uista far her [i] heraði fyr suɴan Lang á
Eg162θ(2001) 1688En fal[l]a u heilagr fyrir Þorsteini oc ꜷllom þeim ᴍonnoᴍ er honom uilia [l]iþ ueita þegar eptir fardaga ef þu uill eigi a bravt [f]ara
Eg162θ(2001) 1693Þat mun uera Egill mal ᴍanna at geyrð sia er þu hefir upp sagða se helldr skꜷck oc oꜱ helldr o hagfelld
Eg162θ(2001) 1696hugða ec Ꜷnundr at þu myɴdir þat uita at ec hefi halldit retto mali fyrir þeim monnoᴍ er stǫʀi bockar hafa uerit en sua sem þit feðgar eroð
Eg162θ(2001) 1701þu goð mær
BarlA 14629Nu deyr eitthvert hiuna þitt þat er þu skallt gerð hallda up firi
Gulᴵ 9732Þv maðr gacc v́t oc tac mer skiþin er her liɢia fyr dvrom v́ti
ÓH 58413Nv kemr sa maðr i herað er þu vil sottan hava um eitt huert mal
Járns 29417konvngr svarar. þv bvi. segir haɴ stoʀ verþr þv oꜱ
Jvs291 7329þv frv æigi mattu sva mæla sem nu mælir þv
Þiðrᴵ 2916þa fell þiðrecr a kne baðum fotum firir kniam milias konungs. þa suarar milias konungr þu goðr drengr mer liz sem þu mannt vera rijkr maðr i þinu landi hui vartu æigi sattr við konung þin honum attu at þiona
Þiðrᴵᴵ 796þa svaraðe Sifka. Þu Ræinalld
Þiðrᴵᴵ 23714kveð þv hann til farar með þer
Heið 6425Nu vęttir mik. segir hann at litt uerði iraðit. ef þetta flytr þu fram a manna motinv
Heið 6515vęttir mik ... at litt uerði iraðit. ef þetta flytr þu fram a manna motinv. ok leitar þar uið þa vm þetta mal. ok segir sva at þeir skulo eigi skylldir til farar með þer ef eigi kemr þu þann næsta lꜹgar dag
Heið 6518Nu hefi ek þat ætlat ef sva feʀ sem ek uil at koma þer at liði er meira væri. ef þu þyrftir i nockura navðsyn heþan fra
Heið 679Fyrir þvi at margir erv betr til falnir fararinnar at þi er ek hygg at þu vilir fara
Heið 6711uil ek at þu setiz a firir mina hꜹnd. en ek get eigi at mer þo hefi ek aðr syniat at bioða þeim yfir bo᷎tr
Heið 6721ok þott þv hefðir kvatt vetri fyrr eða .ij. þa mvnda ek þo bvinn þeirar ferðar
Heið 6729Hann svarar. þat mvnv menn mæla at ei hafir þv þeꜱa fyrr kvatt en von var. ok mvn ek fara ef þv vill
Heið 6733Hann svarar. þat mvnv menn mæla at ei hafir þv þeꜱa fyrr kvatt en von var. ok mvn ek fara ef þv vill
Heið 6734Hann svarar. bvinn em ek þegar er þu ert buinn
Heið 682En þeꜱ varir mik at þv dragir þinn hala miok leingi aðr þv hefnir Hallz broður þinꜱ
Heið 6825En þeꜱ varir mik at þv dragir þinn hala miok leingi aðr þv hefnir Hallz broður þinꜱ
Heið 6826En þv skalt fara a morgin at so᷎kia forustvgellding varn er heitir Fleygir
Heið 691Hef þv fram borð. segir hann. ok ro᷎ð ecki um þat firir ꜹðrum monnum
Heið 7316þo hefir þv þar fostri segir Barði suerð mikit vm kne þer
Heið 7530hefir þv eigi seð mik hafa þetta vapn fyrr. hygginn ok glꜹg þeckinn segir Þorarinn. sva er ok ei hefi ek fyrr haft
Heið 7531Nv skulo uið skipta uapnvm. skal ek þat hafa er þu helldr a. ok sua giorðo þeir
Heið 764En Þorgautr a þetta (vápn) er þu hefir
Heið 769þvi reð ek þeꜱi rað. ok sva hit sama hefndir þv þeirar suivirðingar þinnar. er þeir giorðo til þin ok yðarra frenda
Heið 7611Nu uillda ek at þv værir mer raðhollr. sva mickla stvnd sem ver leggium a yðra so᷎mð
Heið 7613Gack þu hingat. segir hon uel ertu kominn nv
Heið 771far þu hingat. segir hon ok uil ek þreifa um þik
Heið 774Barði mælti. hve kenniz þer til. ok hve ætlar þv vera þo þreifar þu nv sva uandliga
Heið 779Barði mælti. hve kenniz þer til. ok hve ætlar þv vera þo þreifar þu nv sva uandliga
Heið 779En er .vi. skulot ofan fara. þv ok Steinn broðir þinn ok Steingrimr Olafr ok Dagr ok Þorðr. þeir mvnv þer raðhollastir
Heið 8014En þo grvnar mik at ei komir þu þi við firir þeira ofstęki er þer fylgia
Heið 8025ok berr þu þat fram segir hann er ecki er i nema bloð eitt. ok undr er þv ser eigi mismiði a þvi
Heið 8225ok berr þu þat fram segir hann er ecki er i nema bloð eitt. ok undr er þv ser eigi mismiði a þvi
Heið 8226Ecki bar ek þat fram er ei mættir þu vel neyta
Heið 8228ok ætla ek ei þvi uerr at þav undr beri firir þik at þv ser bratt i heliv. ok vist mvn þetta þin furða vera
Heið 8229far þv aptʀ ok leita. Fiðr þu a leiðinni þa far þu til smiðio. En ek mvn riða firir
Heið 846far þv aptʀ ok leita. Fiðr þu a leiðinni þa far þu til smiðio. En ek mvn riða firir
Heið 846far þv aptʀ ok leita. Fiðr þu a leiðinni þa far þu til smiðio. En ek mvn riða firir
Heið 847far þv aptʀ ok leita ... Nv ef ei fiðr þv a leiðinni þa far þu til verkꜱ þinꜱ
Heið 848far þv aptʀ ok leita ... Nv ef ei fiðr þv a leiðinni þa far þu til verkꜱ þinꜱ
Heið 848ok þat kvnnvm ver eigi ætla hve þer mundi vndan ef þv hefðir nockvt þat gert er frami væri at
Heið 8712Eigi segir þv nv satt segir Barði
Heið 895hvart kennir þv sverð þetta er ek helld hera. hann kvaz eigi uita þeꜱ vanir. eða hverr ertv
Heið 9018þa mælti Þorbergr. ef þv ert dreingr fullr. hvat skaltv þa biða meira ofrefliꜱ
Heið 9027hann segir. ecki lꜹstvm ver þat. ok eigi þottumz ek allgrvnsamliga vnnit hafa. eða hveꜱver þickiz þv Ketill eða it feðgar einskiꜱ eiga at hefna oꜱ
Heið 912mik minnir at þat var firir skꜹmmo er þv komt heim Ketill. fo᷎randi hendi feðr þinvm með bakbyrðe
Heið 914nv ef þv mant eigi þa mvn her vera vattrinn. þetta sama sverð. er enn eigi helinn þornaðr a ok skekr at honum sverðit
Heið 915þyckiz þv Ketill einskiꜱ eiga at hefna
Heið 918þa mælti Barði. þv þicki mer trꜹll er þv bersk sva at af þer er fotrinn
Heið 927þa mælti Barði. þv þicki mer trꜹll er þv bersk sva at af þer er fotrinn
Heið 928er þetta sannara en þat er þv mælltir við mik
Heið 929Eigi er þat trꜹllskapr. at maðr þoli sar ... ma þat uirða til dreingskapar. ok væri þat sva at virða en trylla menn eigi allz þv ert goðr dreingr kallaðr
Heið 9213hꜹggr Þorgisl til hans vr brvnvnvm ofan nefit. ok mælti. Nv feck þv gott mark ok þer ho᷎filict. slict skylldo þer fleiri hafa
Heið 947hann segir. leingi hefir eigi gott verit. en þo mvn nu mikit um hafa spillz. ok þo kann vera at eigi segir þv þetta þinni vinkonv. ok hꜹggr til hans sva at hann feck mikit sar
Heið 9426En fyr þat Barði (“herefter mgl. sandsynligvis er eller at”, ed. note) þv hafðer [hof(?) við(?)] mvnvm ver til leggia við þik til .ij-a. vetta hvals
Heið 9710eða hvat ætlar þv þina með ferð. Barði segir. setv ætlvm ver at hafa i Asbiarnar-nesi með vorum monnum ok þeim er við [faz(?)]
Heið 9711Barði mælti Þorðr ecki þickiz þv [lꜹn min] þyrfa er þv kvaddir mik eigi til ferðar með þer
Heið 9718Barði mælti Þorðr ecki þickiz þv [lꜹn min] þyrfa er þv kvaddir mik eigi til ferðar með þer
Heið 9719nv hyɢ ek at þetta beri þina for ynio ok ser þu svikinn
ÓTOddS 59ecke trvi ek at þv nair sveininom an hans vilia
ÓTOddS 1531hann segir. Vel gerðer þu en eigi em ek upp gefinn fyrir H. (ɔ: Hákoni) þott mer kemi enge niosn. ok hefða ek at eins mina hvskarla
ÓTOddS 1621viliom nv at sveinnin fair þv oss i hendr
ÓTOddS 1632Hvat ser þu moðir. eþa er nockot haskasamlikt mino rike
ÓTOddS 2027þv attir þer kono. ok mister hennar. ok sva mikils fekzs þær. at þv grezt sva hatt at heyra matti vm alla Noregs bygð þin harm
ÓTOddS 3627þv attir þer kono. ok mister hennar. ok sva mikils fekzs þær. at þv grezt sva hatt at heyra matti vm alla Noregs bygð þin harm
ÓTOddS 3628Heyrðv efni goðs mannz er alldrege blotaðer gvðum oc vhreinom ꜹndom. helldr svivirðer þu þav ok rekðer
ÓTOddS 3930þo skortir þig en mikit at þu megir þessa staðe byɢva er þv veizt eigi deili a skapara þinom ok hverr saðr gvð er
ÓTOddS 4020þo skortir þig en mikit at þu megir þessa staðe byɢva er þv veizt eigi deili a skapara þinom ok hverr saðr gvð er
ÓTOddS 4020Roddin melti. far þu til Griklanz. ok mvn þer þar kvnnigt gert nafn drottins
ÓTOddS 4024ef þv varðveitir hans (ɔ: dróttins) boð mvntv hafa eilift lif
ÓTOddS 4025ef þv trvir sanliga mvno margir eptir þer hverfa til rettrar truar
ÓTOddS 4026abboti melti. fyrir skommo vitraðe gvð mer hver þu ert. eða hvilikr þv mvnt verða
ÓTOddS 4517abboti melti. fyrir skommo vitraðe gvð mer hver þu ert. eða hvilikr þv mvnt verða
ÓTOddS 4518hræz eigi þu broþir þvi at guð hefir mek sendan
Sv 1013þu Bui digri segir konungr. Nu át tu. ok muntu nacquarninn merkiliga lata uerða
Jvs7 2414þo (!) tokt
SnEU 2914ok finn (‘‘herefter udel. ek”, ed. note) þat til saka segir Bardi ad þu ert myklu meiri nidingr en duganda manni sami ad eiga þik ad mág
Heiðy 985ok er þeir (“herefter udel. hafa”, ed. note) nidr setz þa melti Snorri. þat er mer sagt Þorgils segir hann at eingi madr meli iam uel firi gridum sem þu ok aunnur logskil
Heiðy 9824Snorri melti. þat uil ek ad [þu] latir mik heyra
Heiðy 9829frenði segir Hallðor. þu hefir uel i honðum uið mik. ueitt mer offt mikit
Heiðy 10310Nu heit ek þer nockuru til lagi. skalt þu nu þat heyra
Heiðy 10312huersu munðir þu hatta segir hann Eyiulfr. ef hann væri aftr reka orðinn
Heiðy 10323konungr suarar. a þa leið. wer hofum frett. til þin. Barði. segir hann at þu ert ættstorr maðr ok mikill firir þer
Heiðy 10520Þa mælti Gangleri: Hvernig oxv ættir * þaþan eða skapaþiz sva, at fleiri menn vrþv, eða *trvi þer⸣ þaɴ gvð, er nv sagþir þv fra?
SnE 1311Þa segir Gangleri: Hvat hǫfðvz þa at Bors synir, ef þv trvir, at þeir se gvð?
SnE 1419Har segir: Þat, er þv ser ravtt i boganvm, er elldr breɴandi
SnE 239Þa mælti Gangleri: Mikil tiþindi kaɴþv at segi⟨a⟩ af himn⟨in⟩vm
SnE 259en ef þv ert eiɴ orþiɴ sva favis, at eigi hefir þetta heyrt, þa vil ec þo þat vel virþa, at heldr spyrir þv eitt siɴ ofroþlega, en þv gangir lengr dvliðr þes, er skylt er at vita
SnE 272en ef þv ert eiɴ orþiɴ sva favis, at eigi hefir þetta heyrt, þa vil ec þo þat vel virþa, at heldr spyrir þv eitt siɴ ofroþlega, en þv gangir lengr dvliðr þes, er skylt er at vita
SnE 273en ef þv ert eiɴ orþiɴ sva favis, at eigi hefir þetta heyrt, þa vil ec þo þat vel virþa, at heldr spyrir þv eitt siɴ ofroþlega, en þv gangir lengr dvliðr þes, er skylt er at vita
SnE 274er þat fært i frasagnir, ok mvntv eigi mega froþr maðr heita, ef þv skalt eigi kvɴa segia fra þeim stórtiþindvm
SnE 2818eitt gras er sva hvitt, at iafnat er til Balldrs brar; þat er allra grasa hvitaz, ok þar eptir matþv marka [fegrð] hans, bæþi ⟨a⟩ har ok a liki
SnE 2921Nǽr lagþi þat vfærv einv siɴi; kvɴa mvn ec þar af at segia, en þv skalt nv fyrst heyra fleire nꜹfn asaɴa
SnE 3221set mvntþv ⟨hafa⟩, at konan hefir ecki skeɢ
SnE 3611ok þat veit trva min, at iafnsatt er þat allt, er ec hefe sagt þer, þott þeir se svmir lvtir, er þv matt eigi reyna
SnE 3614þesa lvti ma ec sia, er þv hefir nv til dæma tekit, en hvernig varþ fiotvʀiɴ smiþaðr?
SnE 3616en þv fær eigi þetta band slitit, þv mvntv ecki hræþa mega goþin
SnE 373Þa mælti Gangleri: Þat segir þv, at allir þeir menn, er i orrosto hafa fallit fra vpphafi heims, erv nv komnir til Oþins i Valhꜹll
SnE 421Þa svarar Har: Sat er þat, er þv segir; allmikit fiolmenni er þar, en myklv fleira skal eɴ verþa
SnE 425En þesi spvrning, er nv spyʀ þv, þicki mer likara at fair mvni sva visir vera, at her kvɴi satt ⟨af⟩ at segia
SnE 4210Þa segir Har: Vndarlega spvrþv nv, at Allfavðr mon bioþa til sin konvngvm eða iorlvm eða ꜹðrvm rikis monnvm ok mvni gefa þeim vatn at drecka
SnE 439Þa mælti Gangleri: Þetta erv vndarleg tiþinde, er nv sagþir þv
SnE 443Þa svarar Har: Hvi spyʀ þv eigi þes, hversv margar dyʀ erv a Valhavll eða hversv storar?
SnE 445Hvi spyʀ þv eigi þes, hversv margar dyʀ erv a Valhavll eða hversv storar? Ef þv heyrir þat sagt, þa mvntv segia, at hitt er vndarligt, ef eigi ma ganga vt ok iɴ, hverr er vill
SnE 446En satt er þat, er þv sagþir
SnE 451en eigi þarf ec, sagþi hann, at spyria þic at nafni, keɴi ec, at þv ert Asaþorr, en hvart hefir þv dregit abrꜹt hanzka miɴ?
SnE 517en eigi þarf ec, sagþi hann, at spyria þic at nafni, keɴi ec, at þv ert Asaþorr, en hvart hefir þv dregit abrꜹt hanzka miɴ?
SnE 517er annan veg en ec hyɢ, at þesi sveinstavli se Okoþoʀ, en meiri mvntv vera, en mer litz þv
SnE 545Þa svarar Vtgarþaloki: iþrott er þat, ef þv efnir, ok freista skal þa þesar iþrottar
SnE 5410Þa mælti Vtgarðaloki: þvrfa mvntv Þialfi, at leggia þig meiʀ fram, þv skalt viɴa leikiɴ
SnE 557eigi mvndac trva, ef mer væri sagt fra, at Asaþorr mvndi eigi meira dryck drecka, en þo veit ec, at þv mvnt vilia drecka af i avðrvm dryck
SnE 5611Sva litz mer, ef þv skalt nv drecka af horninv hiɴ þriþia dryckiɴ, sem þesi mvn mestr ætlaðr
SnE 5619ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic, ef þv gerir eigi meira af þer vm aðra leika en mer litz sem vm þeɴa mvn vera
SnE 5622sia ma nv, at ecki nytir þv her af
SnE 577en eigi mvndag kvɴa at mæla þvilikt við Asaþor, ef ec hefþa eigi set *, at þv ert myklv miɴi firir þer, en ec hvgþa
SnE 5713Þa mælti Vtgarþaloki: Nv skal segia þer it saɴa, er þv ert v́t komiɴ or borginni
SnE 595ok þat veit trva min, at aldri hefþir þv i hana (ɔ: borgina) komit, ef ec hefþa vitat aðr, at þv hefþir sva mikinn krapt með þer
SnE 597ok þat veit trva min, at aldri hefþir þv i hana (ɔ: borgina) komit, ef ec hefþa vitat aðr, at þv hefþir sva mikinn krapt með þer
SnE 598ok þv *hefðir sva nær haft os mikilli vfærv
SnE 599ok þa er þv skyldir leysa nestbaggann, þa hafþac bvndit ⟨hann⟩ með grésiarni
SnE 5911ok þa er þv skyldir leysa nestbaggann, þa hafþac bvndit ⟨hann⟩ með grésiarni, en þv fant ⟨eigi⟩, hvar vpp skyldi lvka
SnE 5912En þvi næst lavst þv mic með hamrinvm iii. hꜹɢ ok var it fyrsta miɴzt
SnE 5913En þar er þv sátt hía hꜹll miɴi setberg ok þar sattv ofan í þria dali ... *þat varv hamarspor þin
SnE 5915setberginv bra ec firir hꜹɢin, en eigi satt þv þat
SnE 5918En er þv drakt af horninv ok þotti þer seint liþa, en þat veit trva min, at þa varð þat vndr, er ec mvnda eigi trva, at vera mætti
SnE 601en nv, er þv kemr til siavarins, þa mvntv sia mega, hvern þvrð þv hefir drvckit a sænvm
SnE 604en nv, er þv kemr til siavarins, þa mvntv sia mega, hvern þvrð þv hefir drvckit a sænvm
SnE 604Ok enn mælti hann: eigi þotti mer hitt miɴa vera vert, er þv lyptir vpp kettinvm
SnE 606ok þer satt at segia, þa ræddvz allir þeir, er sa, er þv lyptir af iorþv einvm fætinvm
SnE 608ok sva langt seildiz þv vpp, at skamt var þa til himins
SnE 6011en hitt var ok mikit vndr vm fangit, ⟨er þv stott sva lengi við ok felt eigi meirr en a kne oðrvm fæti⟩, er þv fekz við Elli
SnE 6013Þa mælti Loki við hann: hvi skytr þv ecki at Baldri?
SnE 6414Þa mælti Loki: gerþv þo i liking aɴaʀa manna ok veit Baldri sæmð sem aðrir menn
SnE 6416en eigi dynr brvin *minnr vndir einvm þer ok eigi hefir þv lit dꜹðra manna, hvi riðr þv her a helveg?
SnE 6619en eigi dynr brvin *minnr vndir einvm þer ok eigi hefir þv lit dꜹðra manna, hvi riðr þv her a helveg?
SnE 6620Hann svarar at: ec skal riþa til Heliar at leita Baldrs, eþa hvart hefir þv nakqvat set Baldr a helvegi?
SnE 6621allir gerþv þat menninir ok kykvendin ok iorþin ok steinarnir ok tre ok allr malmr, sva sem þv mvnt set hafa
SnE 6719En nv ef þv kant lengra framm at spyria, þa veit ec eigi, hvaþan þer kemr þat, firir þvi at ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit
SnE 7614ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit, ok niottv nv, sem þv namt
SnE 7616en hitt var ok mikit vndr vm fangit, ⟨er þv stott sva lengi við ok felt eigi meirr en a kne oðrvm fæti⟩, er þv fekz við Elli emend. SnE 6012: AM 242 fol “W”
emend. SnE 6012: AM 242 fol “W”⸢bioðtþv [var. bioð þu AM 227 fol “B”]
StjB 35318Sturla mælti: heill þv Ion. Maðr spurdi, hvi hann qveddi hann
StuᴵK 1122Nv at sva komnu aullu þa viliu ver, at þer sækit norðr *hingat aa uáarn fund, sem þv máatt verða fyrst við laatinn raað fyrir at gera
StuᴵᴵK 8914Þu hín grimma kona. huí skammaz þu þín eigi at biðia sẏni þinum dauða ok pina eiginliga illzku
~
PS 39327 Andr SÁM 1 37rb38þu skalt þiɢia her ueítzlu sva lengi sem þu uill
EindrÓT 21711bæt helldr fe þat er þu ert sakaðr við hann ok hirð eigi þo at þer se hallmælt at þuu hræðiz
Hallfr61 11614Se við þv ok far eigi
EVíðB 6631Hygg at þv, hvar vęr ervm komnir, at þetta skal vera settar-fvndr vid gvd, er vęr ho᷎fvm a kirkiohelgi sott ok bidivm oss miskvnnar
StuᴵR 2723Ger svo vel ... at þú trú ekki á drauma þína
Trist² 7023⸢*hetzu [non emend. hetzu þu] mer þa godu j mot, huernig sem þu hefir ent
Hák81 4909n.sidan skulu ⟨þer⟩ buaz burt af Saxlandi med hinu uilldazta folke. ok. herlidi er þw kannt fa. ydr til sæmdar
Rém 20830þú, Dofri, sagði hann, lúk þú upp hǫll þína ok lát inn farmóðan mann
Kjaln 443Snu aptr þu drottinn til fiolda hers Jsraels
Stj² 32236Þu illgiarn ande, far i burt fra skepnu guds
Vitus 33125þuij þordir ⸢þinn [var. þu AM 584 4° “584”] putu sonn ath drepa minn sonn. ij dag skal eg þier þath greypiliga hefna
var. Hect 11121: AM 584 4° “584”hætt þu hættu. sagdi Laurencius
LBpA 3310Rangliga dømir þu, grimmir eru domar þinir
Andr¹ˣ 34126nu mæler þu miked vndur, er þau villt ockur baada dauda
DínDrˣ 1915ek mun leysa þik ór vandræði þessu um sinn, en þú seg þetta engum manni
Hǿnsˣ 129Ris upp þu, þviat ek em maðr sem ⸢þu [var. þer AM 655 XVI 4° “Fr.”]
Pétr²Aˣ 16914Vel ok skǫruliga flytr þú erendi yðars herra ok hǫfðingja, svá at þér meguð af ǫllum hæverskum mǫnnum hafa þǫkk fyrir
Rémˣ 15612Þorsteinn félagi! verum vit hljóðir, ok ertu vesæll máls; ekki kunnum vit betr en hlýða til. Þú vill vel, en mátt illa
StuᴵR440ˣ 3316inir betri menn munu eigi frá yðr ríða. En ef þú bíðr hans, þá verðr þat þinn skaði ok þeira manna, er þér fylgja
StuᴵᴵR11127ˣ 2426þú segir satt
Trist¹ˣ 15214þu margreifi Rodingeirr ert godur dreingur
Þiðrᴵᴵˣ 9019Þu dreingur huórsu mórg setter þu vpp kertinn vid hina firstu skälina er eg tök thil ad drecka
ÆvMið¹⁰ˣ 1513
● -du
gaᴋ iɴdo nu í fꜵgnoþ dróttens þíns
HómÍsl⁶¹(1993) 101v32oc scaldv oþlasc ora vi[na]tto
Eras 1522Iorþ ert tu. oc scaldu i iorþ fara
Hóm677 2714Uildo scilia. konvngr. At sia maþr. es af diofle fvllr. en non af gvþe
Pétr²Cod645 8511Ef angelus, sa er vørþr er paradisar, bannar þer inngøngo, þa syndo honom crossmarc
Niðrst¹ 816Eigi munndo helgan þinn lata funa
Páll¹ 2197munndo hialpaz, oc hiu þin øll
Páll¹ 2214Vildo þat, at ver farem i Jerusalem
Páll¹ 23131segir Barði mvndv vm mala ferli þessi einn raða
Heið 977scaldu nv scirazc
Jón³ 1513
● -tu
Ec man fylla alla luti þa es tu bat
●BlasApp 2716Scald tu etke láta éoþra en crists elsco
HómÍsl⁵³(1993) 89r29snústú fra illo til goþs ... véittú miscuɴ vesolom ... lemþu dramblęte þitt
HómÍsl¹⁷(1993) 25r13Ris tu up oc fvlg mer
Eras 1733er tu sva þrar maþr ... at tv uill alla hlute at moti gøra logom
Eras 1919Far bravttu vesall. far bravttu vesall
GregDialA 10029Ek biþ þic faþir quaþ en ꜹþgi at tu sendir Lazarum i hus foþor mins
Hóm677 444A þesse not mon ond [þin sciliasc] fra þer. at tu takir eilifar qualar
SilvFrgV 2330fyrir hueria sǫk com tu hingat
Mar655XIX xxxi8Ef þu vilt liva þa ⸢*skalltu [non emend. skallto] vera iarl minn
ÓHLeg 224n.þo ⸢at tv [var. at þu Kgs 520] verðir reiðr þa mel þu fatt oc eigi breði mæli
KgsFrgα 1304Nu skalltu fꝍða til uti ma biargast. þa hitt þu þann er a
Gulᴵ 2517Þetta montv heyrt hafa qveþit
Mork 42524er tv mioc hugsiycr
ÓH 5161Nv skaltv þangat fara ok reyna uini þina. Firir þvi at nv vættir mik at menn se forkunnar margir er leingi hefir dualiz
Heið 647hann skaltv biðia fylgðar með þer
Heið 6419hann skaltv kveðia til fꜹruneytiꜱ með þer
Heið 6429ok þann skaltv eigi hafa með þer. er þa er eigi buinn firir þvi at sa er eingi eyrꜹggr
Heið 6519Þvi skaltv þeꜱa menn helldr uelia til farar með þer en aðra sueitar menn at þeꜱir erv navðleyta menn hveʀ annarꜱ
Heið 6521Nv skaltv ok a morgin so᷎kia i Ambar-dal yxin ... er ver eigvm ok drepa af ok færa slatrið allt til Borgar svðr lavgar dag
Heið 695Nv skaltv riða heim i Asbiarnar-nes. en ek mvn a morgin riða til fundar uið þik ok með mer Þorbergr son minn. mvn ek þa riða a leið með yðr
Heið 737Tekr hann Steingrimr til orða. ok mælti. þo er nv brytiað stormannliga moðir. ok ecki attv vanða til at gefa monnum sva kappsamliga mat ok er þeꜱu mikit van stilli. ok ertv næ⟨r⟩ ovitandi viz
Heið 7326Gyrtv betr þa hestinn en aðr er. segir hon ok fylg mer siþan
Heið 7519hann svarar. Barði er her nv hvat uilltv mer fostra
Heið 771En miðvikv morgin skaltv fara ofan a brvna þar er þer set tiðendi vm heraðit. ok skaltv þa skipta liði þinv i .iij. staði
Heið 7923En miðvikv morgin skaltv fara ofan a brvna þar er þer set tiðendi vm heraðit. ok skaltv þa skipta liði þinv i .iij. staði
Heið 7924hvart kennir þv sverð þetta er ek helld hera. hann kvaz eigi uita þeꜱ vanir. eða hverr ertv
Heið 9020Ek heiti Þorbergr en þetta sverð selldi mer Lygi-Torfi frendi þinn. ok her af skaltv mart hꜹgg þola i dag at þi er ek uillda eða hvi so᷎ki þer nv eigi at
Heið 9021hann segir. vera kann at þat se þar vapn er ek a. En aðr ver skilivmz i dag þa muntv litt oꜱ fryia þurfa
Heið 9026þa mælti Þorbergr. ef þv ert dreingr fullr. hvat skaltv þa biða meira ofrefliꜱ
Heið 9027Konungr melti drag vt tv ok gef engum manne þat
ÓTOddS 13425hvat manna er tu herra
Sv 1014bið ek þic attv segir mer fyrir hvi sva margir illir hlvtir hafa oss at hendi boriz vm hrið
StjC 39013⟨Biorn⟩ segir hann. hvat uilltu leggia til i slaturin uid oss. ef uer aukum nokkut hion uor
Heiðy 9728ok muntu huarki na af mer mund ne heiman fylgio
Heiðy 987Nv er tv komiɴ
Jón³ 129skaltv þa sialfr spyria hann nafns
SnE 913er þat fært i frasagnir, ok mvntv eigi mega froþr maðr heita, ef þv skalt eigi kvɴa segia fra þeim stórtiþindvm
SnE 2818en ef þv fær eigi þetta band slitit, þv mvntv ecki hræþa mega goþin
SnE 373ok nv skaltv fara ok biðia hennar mer til handa ok hafa hana * hingat, hvart er faþir hennar vill eða eigi, ok skal ek þat vel lavna þer
SnE 418Har segir: Eigi kaɴtv deili a Sleipni ok eigi veiztv atbvrþi, af hveriv hann kom
SnE 4511mvn sia sitia nær, er vita *mvn savɴ tiþindi af at segia, ok mvntv þvi trva, at hann mvn eigi livga nv it fyrsta siɴ, er aldri lavg fyʀ
SnE 4820er annan veg en ec hyɢ, at þesi sveinstavli se Okoþoʀ, en meiri mvntv vera, en mer litz þv
SnE 545Þa mælti Vtgarðaloki: þvrfa mvntv Þialfi, at leggia þig meiʀ fram, ef þv skalt viɴa leikiɴ
SnE 556Þa mælti Vtgarþaloki: hvat er nv Þoʀ; mvntv nv eigi *spara til eins dryckiar meira en þer mvn hagr avera?
SnE 5618en ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic
SnE 5620Þa mælti Vtgarþaloki: Avðset er nv, at mattr þiɴ er ecki sva mikill, sem ver hvgþvm, en villtv freista vm fleiri leika?
SnE 576Nv skal segia þer it saɴa, er þv ert v́t komiɴ or borginni, *ok ef ek lifi ok megac raþa, þa skaltv aldri optaʀ i hana koma
SnE 596en nv, er þv kemr til siavarins, þa mvntv sia mega, hvern þvrð þv hefir drvckit a sænvm
SnE 604ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit, ok niottv nv, sem þv namt
SnE 7616Væiztv brodir, at Guðmundr biskups-efni hefir ecci mickill vin verit i malvm varvm Sigurdar
StuᴵK 26525sverd skalt tv hafa
ÓGeir1 72618ek se, attu leitar þess vit mik, er þu munt alldri fꜳ, af þvi gerdu þat, er þer er i skapi
AgnesA 1715veíttv þeim likn j syndvm
Barb2(2000) 14215Hygg attu, sonr, ath eigi dreckir þu or tunnunni þeiri, sem þu falt ꜳ gotunni
Ben 16933Nu bid ek þik ok byd ek þer af guds hendi, at tu leynir mik eigi, hvat um þinn hag er
MEg¹ 48611veiztu attu ert dauda madr
KgsA 1218⸢ertu [var. Er tu HkrEirsp 24535] þar, Erlingr?
Hkrᴵᴵᴵˣ 4748nú tóktu gott ráð, attú léz eigi sitja mannfjánda þenna lengr kyrran
Vatnˣ 6311
● -u
Bioþo at hingat se se (!) sendr bravþ hleifr leynilega
Pétr²Cod645 8228Tekr hann Steingrimr til orða. ok mælti. þo er nv brytiað stormannliga moðir. ok ecki attv vanða til at gefa monnum sva kappsamliga mat ok er þeꜱu mikit van stilli. ok ertv næ⟨r⟩ ovitandi viz
Heið 7325Hon svarar. Ecki er þetta furða nein. ok mattv þetta ecki vndraz
Heið 7328ecki þickiz þv [lꜹn min] þyrfa er þv kvaddir mik eigi til ferðar með þer hann segir. ecki [þottomz] ek allz til skylldr ok enn mattv oꜱ at micklv halldi koma
Heið 9721⸢Bregðv [var. Breghd þu AM 227 fol “B”]
StjC 36516ok þottv vitir eigi aðr þesi tiþinde, þa mattv nv fiɴa skiott her savɴ dæmi, at eigi er logit at þer
SnE 3610Her mattv heyra i Grimnismalvm
SnE 449En þar er þv sátt hía hꜹll miɴi setberg ok þar sattv ofan í þria dali ... *þat varv hamarspor þin
SnE 5916aɴarr endir hornsins var vt i hafi, en þat sattv eigi
SnE 603
● -ðu
hvggþo at ef þv havir set fvrr þenna kalek
Mar655II xxxvii15Segðo mer, ef ðu vast nacqvat i orrostu ... Satu nøqveria kono i orrosto
Martin¹ 56836avitoþo hann: Heyrþo ... glaz odvite oc dauþa ioforr
Niðrst¹ 625Heyþo, Satan, ioforr, helvitis oc allz illz
Niðrst¹ 634miscoɴaþo * mer heilagr guþs maþr
BlasA623 3622Drottínn mínn heyrðo bǽn mína
BǿnAlk 1083h[ey]rþo qvaþo þéiʀ gla[z o]d[d]vitti
Niðrst² 65hvart vakir þo Þoʀ?
SnE 5224Seþo hve vel þeir séþo er fyrir savmfǫrinni reðv
Gramm¹ 2206
I. B. þín
dig
Réð Arinbiorn honom þat at staðfestaz ecki i Noregi meðan riki Guɴhilldar var sua mikit. þui at *henni er sagði Arinbiorn allþungt til þín
Eg162θ(2001) 927(cf. proverb. í þǫrf skal vinar neyta; cf. FJOrdspr 200) skal þin vinr segir hann i þꜹrf neyta
Heið 7119þvi reð ek þeꜱi rað. ok sva hit sama hefndir þv þeirar suivirðingar þinnar. er þeir giorðo til þin ok yðarra frenda
Heið 7612þa melti Þorgils. vel hefdem uer matt missa þin. Snorri. nu ad sinni
Heiðy 10017konungr suarar. a þa leið. wer hofum frett. til þin. Barði. segir hann at þu ert ættstorr maðr ok mikill firir þer
Heiðy 10519ek leet Gunnar Halldorsson stemfna þer tueggia natta stemfno heiman fra þin
DN II (1347) 23215þvi rita ek til þin
~ lat.scribendum tibi
Epistola 14 AlexBr226 1566enn veit ec, at þv þicciz varr ordinn við, at samnaðr dregz at Onundi oc otti noccorr, oc er þin þat þo drengiligt, at þv vilir hann gera varan við
StuᴵK 19011eigi uissa eg þin uoner sagdi hann j þessum skogi ef mier hefde engi til uisat
VSj 506
I. C. þér
dig
Bættra er þer at vera goðum þo at hann se illr
~ lat.Melius est te esse bonum
11026 Alk619 10922Oc at þer þẏkcir ouænt hvart er þer megoð hanum sva opt skattenn fꝍra
ÓHLeg 3729Ec [m]un segia þér þat er þ[u] spyʀ um hueria cono ec yrkia þar er Asgerðr fręndcona þin
Eg162θ(2001) 918Nu mun þer þat her ecki tyia þui at Eirikr konungr oc Guɴhilldr drotning hafa mer þui heitit. at ec scal rett hafa af huerio mali þar er þeiʀa riki stendr yfir
Eg162θ(2001) 973Þetta er undarlikt konungr. huerɴig þu lętr Egil þeɴa iɴ micla uefia mál ꜷll fyrþér
Eg162θ(2001) 997Eða huart myɴdir þu eigi moti honom męla þott hann kallaði til konung domsins i hendrþér
Eg162θ(2001) 998Þa uil ec bioða þér holmgꜷngo. oc þat at uið berimc her a þingino. hafi sá fe þetta lꜷnd oc lꜷsa ꜷra er sigr fęr
Eg162θ(2001) 1005Ef þu Egill ert allfúꜱ til at beriaz þa scolom uer þat nu ueita þér
Eg162θ(2001) 1009Efna uil ec Steinaʀ við þic lið semð þa er ec het þér. at ueita þer til laga
Eg162θ(2001) 1631Efna uil ec Steinaʀ við þic lið semð þa er ec het þér. at ueita þer til laga
Eg162θ(2001) 1631Nu uil ec ... at þu Egill scapir oc skerir eiɴ allt um þeꜱi mal sem þu uillt. þui at ec trui þer bezt til at skipa minum malom
Eg162θ(2001) 1647Nu teliomc ec or lꜷꜱ við þic um liþueizlo þa er ec het þer
Eg162θ(2001) 1653ec skyllda ueita þer sua at þu kǫmir malom þinum fram eða til lykta þeiʀa er þer hugnaði. huerɴgan ueg sem þer gefsc sęttar geyrð Egils
Eg162θ(2001) 1654ec skyllda ueita þer sua at þu kǫmir malom þinum fram eða til lykta þeiʀa er þer hugnaði. huerɴgan ueg sem þer gefsc sęttar geyrð Egils
Eg162θ(2001) 1654ec skyllda ueita þer sua at þu kǫmir malom þinum fram eða til lykta þeiʀa er þer hugnaði. huerɴgan ueg sem þer gefsc sęttar geyrð Egils
Eg162θ(2001) 1655En Þorsteinn drap fyr þer þręla þina .ii.
Eg162θ(2001) 1682herra minn hinn hœverske konongr ef þer lika þa er mer fagnaðr
Menota: 17vb31 Streng 87en nu se þer fyrir huar þat scal vera. at þat mege loglega vera
Streng 566Villtv selia cꜹsvngiɴ bvandi. Hann s. (ɔ: segir) Eigi þerna þv mont vera Norþmaþr
Mork 28020Ef þer ok mer værðom *osatter ok skil oss a. þa ...
Þiðrᴵ 5529bið hann fꜹruneytiss ok brautar gengiꜱ. ef þer er nockuʀ hugr a at fara yr heraði abravt ok hefna broður þinꜱ
Heið 6412hann skaltv biðia fylgðar með þer
Heið 6420kveð þv hann til farar með þer
Heið 6426hann skaltv kveðia til fꜹruneytiꜱ með þer
Heið 6430bið hann til fꜹrvneytiꜱ með þer
Heið 6511hann skaltv hitta. bið hann fara með þer. hann er vinr varʀ
Heið 6513vęttir mik ... at litt uerði iraðit. ef þetta flytr þu fram a manna motinv. ok leitar þar uið þa vm þetta mal. ok segir sva at þeir skulo eigi skylldir til farar með þer ef eigi kemr þu þann næsta lꜹgar dag
Heið 6517ok þann skaltv eigi hafa með þer. er þa er eigi buinn firir þvi at sa er eingi eyrꜹggr
Heið 6520Þvi skaltv þeꜱa menn helldr uelia til farar með þer en aðra sueitar menn at þeꜱir erv navðleyta menn hveʀ annarꜱ
Heið 6522Nv erv ok raðnir til farar með þer heima menn þ[inir] ok nabvar er bæði eru frendr þinir ok teingða menn
Heið 661þeir erv raðnir til farar með þer
Heið 668þeir erv raðnir til farar með þer
Heið 6613Hann er raðinn til heiman farar með þer
Heið 6625Nu hefi ek þat ætlat ef sva feʀ sem ek uil at koma þer at liði er meira væri. ef þu þyrftir i nockura navðsyn heþan fra
Heið 679ok ma hann enn uel koma þer at halldi
Heið 6813hvat þicki þer likligast hvert hann man riðit hafa
Heið 721þa mælti Dagr. þeꜱi maðr er mannvitvll er þer fylgir Þuriðr. hann hefir ecki sva vel gyrt hest þinn at þat myni dvga
Heið 7516þo hefir þv þar fostri segir Barði suerð mikit vm kne þer
Heið 7531Barði mælti. hve kenniz þer til. ok hve ætlar þv vera þo þreifar þu nv sva uandliga
Heið 778þvi skulo þeir þar sitia at þeir mvnv þer vera menn striðastir ok torsueigstir er er komit i heraðit. en yðr ho᷎fir eigi sva at ei hafi þer stilling uið ok uit
Heið 804þeir mvnv þer hoti raðhollari ok ei með iam micklum geysingi
Heið 8011En er .vi. skulot ofan fara. þv ok Steinn broðir þinn ok Steingrimr Olafr ok Dagr ok Þorðr. þeir mvnv þer raðhollastir
Heið 8015En þo grvnar mik at ei komir þu þi við firir þeira ofstęki er þer fylgia
Heið 8026Ek mvn kavpa at þer segir Barði ok fa þer til tygil knif
Heið 818Ek mvn kavpa at þer segir Barði ok fa þer til tygil knif
Heið 818ok þat kvnnvm ver eigi ætla hve þer mundi vndan ef þv hefðir nockvt þat gert er frami væri at
Heið 8711þav tiðendi erv er þer mvnv goð þickia. vig Gisla broður mins
Heið 9029þa mælti Barði. þv þicki mer trꜹll er þv bersk sva at af þer er fotrinn
Heið 928hꜹggr Þorgisl til hans vr brvnvnvm ofan nefit. ok mælti. Nv feck þv gott mark ok þer ho᷎filict. slict skylldo þer fleiri hafa
Heið 947hꜹggr Þorgisl til hans vr brvnvnvm ofan nefit. ok mælti. Nv feck þv gott mark ok þer ho᷎filict. slict skylldo þer fleiri hafa
Heið 947þa mælti Þorgisl. Eigi er markit gott en meiri von at þora ek at bera hreystiliga. ok litt þurfi þer enn at ho᷎laz
Heið 9410mvndv vm mala ferli þessi einn raða Havskvlldr suarar Ek mvn gera ok þo ecki fe þer a hendr
Heið 978Barði mælti Þorðr ecki þickiz þv [lꜹn min] þyrfa er þv kvaddir mik eigi til ferðar með þer
Heið 9720oxa uil ec gefa þer ok [sav]ð gamlan
Heið 9722Hýgg at þú þær i ꜹllom lvtom þæim ær þú gærer at æige dramber þú í mætnaðe
Isid 18027oc þat kom þar fram sem Ioan melti við drottin. þær hefir at vaxa en mer at þverra
ÓTOddS 117Oc ef þer endiz gefa til. þa mattv fa þer rike oc mikla semð
ÓTOddS 415Oc ef þer endiz gefa til. þa mattv fa þer rike oc mikla semð
ÓTOddS 415Konungr melti fa mvn ek þer lið at visv
ÓTOddS 1530ætla ek at ecke verðe þitt ærende þar vm þvi at hvarke trvvm ver Gvnhilldi ne þer
ÓTOddS 1725þv attir þer kono. ok mister hennar. ok sva mikils fekzs þær. at þv grezt sva hatt at heyra matti vm alla Noregs bygð þin harm
ÓTOddS 3627þv attir þer kono. ok mister hennar. ok sva mikils fekzs þær. at þv grezt sva hatt at heyra matti vm alla Noregs bygð þin harm
ÓTOddS 3628Roddin melti. far þu til Griklanz. ok mvn þer þar kvnnigt gert nafn drottins
ÓTOddS 4024ef þv trvir sanliga mvno margir eptir þer hverfa til rettrar truar
ÓTOddS 4027til þess kom ek a þinn fvnd at kenna þer sana trv ok boða þer nafn drottins ok helga skirn at margir trvi guðe fyr þin boð
ÓTOddS 4519til þess kom ek a þinn fvnd at kenna þer sana trv ok boða þer nafn drottins ok helga skirn at margir trvi guðe fyr þin boð
ÓTOddS 4519biodum vit þær Jon kollr ... at þu ger honum her rett af eftir logum
DN I (1307) 9919Bardi melti. huorigir munu þa uel hafa ok munu þeir giallda er ofallit er En þann hlut skal giora er þer er uvirduligastr
Heiðy 983hioltum laust ek þik. firir þui at mer þotti ecki annat at þer geranða
Heiðy 10026en þo kan uera at þer þickiz nockut saknæmt uið hann eiga
Heiðy 10213Nu heit ek þer nockuru til lagi. skalt þu nu þat heyra
Heiðy 10311Skip þetta uil ek gefa þer með ra ok reiði
Heiðy 10313hann suarar. huat synyz þer ráð hann mælti. bioða þeim ollum heim til uistar. þat væri þinsligt
Heiðy 10325Guðmunðr suarar. mikit eʀ þer i hug ok eigi ueit ek at þat se oraðligt
Heiðy 10327Ek kann segia þer at þeir Barði eru aftr reka uorðnir ok brotið i spon uið Siglu-nes
Heiðy 10329mun þer at þessu uerða uiʀðing ok tekr firir munn honum
Heiðy 1041konungr suarar. a þa leið. wer hofum frett. til þin. Barði. segir hann at þu ert ættstorr maðr ok mikill firir þer
Heiðy 10521(hann) spvrþi, hverr hꜹllina ⟨a⟩tti. Hann svarar, at þat var konvngr þeira, en fylgia ma ec þer at sia hann
SnE 913er þer eigi sagt þat, *er gvþin gerþv brv *af iorþv til himins⸣, *er heitir Bifravst?
SnE 1914Þa segir Har: Þat kaɴ ek vel segia þer
SnE 2617en þo er þer þat skiotaz at segia, at flest heiti hafa verit gefin af þeim *atbvrð, at sva margar sem erv greinir tvngnaɴa i veroldvɴi, þa þickiaz allar þioðir þvrfa at breyta nafni hans til siɴar tvngv
SnE 2813en segia kaɴ ec þer sva mavrg tiþindi fra honvm, at dveliaz mvnv stvndirnar, aðr en sagt er allt, þat er ec veít
SnE 2914ok þottv vitir eigi aðr þesi tiþinde, þa mattv nv fiɴa skiott her savɴ dæmi, at eigi er logit at þer
SnE 3611ok þat veit trva min, at iafnsatt er þat allt, er ec hefe sagt þer, þott þeir se svmir lvtir, er þv matt eigi reyna
SnE 3614Har segir: Þat kaɴ ec þer vel segia
SnE 3617ok nv skaltv fara ok biðia hennar mer til handa ok hafa hana * hingat, hvart er faþir hennar vill eða eigi, ok skal ek þat vel lavna þer
SnE 4110Aɴat kaɴ ek þer þaðan segia
SnE 4314Eigi kaɴtv deili a Sleipni ok eigi veiztv atbvrþi, af hveriv hann kom, en þat mvn þer *þickia frasagnar vert
SnE 4511Er þat þer satt at segia, at ecki var þa ottalavst at sofa
SnE 526Þa mælti Vtgarþaloki: hvat er nv Þoʀ; mvntv nv eigi *spara til eins dryckiar meira en þer mvn hagr avera?
SnE 5618ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic, ef þv gerir eigi meira af þer vm aðra leika en mer litz sem vm þeɴa mvn vera
SnE 5622en eigi mvndag kvɴa at mæla þvilikt við Asaþor, ef ec hefþa eigi set *, at þv ert myklv miɴi firir þer, en ec hvgþa
SnE 5714Þa mælti Vtgarþaloki: Nv skal segia þer it saɴa, er þv ert v́t komiɴ or borginni
SnE 595ok þat veit trva min, at aldri hefþir þv i hana (ɔ: borgina) komit, ef ec hefþa vitat aðr, at þv hefþir sva mikinn krapt með þer
SnE 599En sionhverfingar hefi ec gert þer
SnE 5910En er þv drakt af horninv ok þotti þer seint liþa, en þat veit trva min, at þa varð þat vndr, er ec mvnda eigi trva, at vera mætti
SnE 601ok þer satt at segia, þa ræddvz allir þeir, er sa, er þv lyptir af iorþv einvm fætinvm
SnE 607en sa kꜹttr var eigi sem þer syndiz; þat var Miðgarþzormr
SnE 608Nv ætla ec engan kvɴa þer saɴara at segia fra þesi ferþ Þors
SnE 614þar let Þorr koma a avngvlinn ꜹxa *hǫfvþit ok kastaþi firir borð, ok for ꜹngvllinn til *grvɴz, ok er ⸢*þer þat [non emend. þa sva] satt at segia, at *eigi ginti þa Þór ⟨miðr⟩ Miðgarþzorm, en Vtgarþaloki hafþi spottat Þor
SnE 6215n.ok segia menn, at hann lysti af honvm hꜹfvþit við *hronnvnvm, en ec hyɢ hitt vera þer satt at segia, at Miðgarþzormr lifir enn ok liggr i vmsia
SnE 638veit Baldri sæmð sem aðrir menn; ec mvn visa þer til, hvar hann stendr; skiot at honvm vendi þesvm
SnE 6417en eigi dynr brvin *minnr vndir einvm þer ok eigi hefir þv lit dꜹðra manna, hvi riðr þv her a helveg?
SnE 6619Ok hitt mvn þer vndarlikt þyckia, er solin hefir getit dottvr eigi ofegri, en hon er
SnE 768En nv ef þv kant lengra framm at spyria, þa veit ec eigi, hvaþan þer kemr þat, firir þvi at ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit
SnE 7615þu Egill muner hafa kastað steini vm megn þer i yðrum skiptum
EgM(2001) 12114Nv hefi ek þessa grein fyrir mer miɴ herra vid vini mina þer satt at segia. ok þat eɴ med at ek hyɢ at ovinir minir eigi onga sok a mer vm þetta
GBpB(2018) 1313ek veith mikla fevon at segia ⸢*þer [non emend. þeir]
Vǫls 3233n.ecki tiorar ⸢*þer [non emend. þeir] os at hręda
Vǫls 9612n.vel fer þier ord
BarlReyk 1065
I. D. þik
dig
Efna uil ec Steinaʀ við þic lið semð þa er ec het þér. at ueita þer til laga
Eg162θ(2001) 1631Nu teliomc ec or lꜷꜱ við þic um liþueizlo þa er ec het þer
Eg162θ(2001) 1652Var ecki þat Steinaʀ at þu geyrðir u uitandi þat er þu uilldir leɢia uɴdir þic land eign Þorsteins
Eg162θ(2001) 1677ef þu uill eigi a bravt [f]ara eða nockorɴ hlut eigi hallda þaɴ er ec hefi a lagt við þic
Eg162θ(2001) 1694Villt þu nu frendi at ec kaupa þek at lauarði þinum oc ser þu eigi lengr i anauð hans eða þionustu
ÓTOdd 257við þec
ÓH 3215Grunar þec ecki þat iarll at ...
ÓH 648En ek mvn biðia þik nockurꜱ lutar segir Halldorr
Heið 6714Nv skaltv riða heim i Asbiarnar-nes. en ek mvn a morgin riða til fundar uið þik ok með mer Þorbergr son minn. mvn ek þa riða a leið með yðr
Heið 739far þu hingat. segir hon ok uil ek þreifa um þik
Heið 775ok ætla ek ei þvi uerr at þav undr beri firir þik at þv ser bratt i heliv. ok vist mvn þetta þin furða vera
Heið 8229Huskarl spyʀ. hvat dreymði þik. segir hann
Heið 8320þa mælti Þorbiorn. trꜹll er þik bita eigi iarn
Heið 9116Þa mælti Eyiolfr vera kann at eckivnni þicki versna at kyꜱa þik
Heið 9424En fyr þat Barði (‘‘herefter mgl. sandsynligvis er eller at”, ed. note) þv hafðer [hof(?) við(?)] mvnvm ver til leggia við þik til .ij-a. vetta hvals
Heið 9710þo skortir þig en mikit at þu megir þessa staðe byɢva er þv veizt eigi deili a skapara þinom ok hverr saðr gvð er
ÓTOddS 4020hverr ertu. drottinn. at ek trva a þig
ÓTOddS 4023ef þv trvir sanliga mvno margir eptir þer hverfa til rettrar truar þvi at gvð hefir þik til kosit at snva honum til handa morgvm þioþvm
ÓTOddS 4028Ek bið þek lærifaðir at ...
Eluc675(1989) 610þig lofa ek. ok þik mikla ek ok þíg dýrðka ek
~ lat.Te laudo
10328 BǿnAlk 10314ok finn (‘‘herefter udel. ek”, ed. note) þat til saka segir Bardi ad þu ert myklu meiri nidingr en duganda manni sami ad eiga þik ad mág
Heiðy 987hioltum laust ek þik. firir þui at mer þotti ecki annat at þer geranða
Heiðy 10025en ef þv fær eigi þetta band slitit, þv mvntv ecki hræþa mega goþin, skvlom vær þa *leysa þik
SnE 374en eigi þarf ec, sagþi hann, at spyria þic at nafni, keɴi ec, at þv ert Asaþorr, en hvart hefir þv dregit abrꜹt hanzka miɴ?
SnE 516vaknar Skrymir ok mælti: hvat er nv; fell akarn nokqvot i havfvt mer, eða hvat er titt vm þic Þoʀ?
SnE 5213Þa mælti Vtgarðaloki: þvrfa mvntv Þialfi, at leggia þig meiʀ fram, þv skalt viɴa leikiɴ
SnE 557en ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic
SnE 5621eigi se ec þaɴ maɴ her iɴi, er eigi mvn litilræþi iþyckia at fazc við þic
SnE 584ok mvn þic kala, ef ec sit sva lengi ok vtarliga sem ec em vanr
SnE 6119Er austmaðrinn eigi jafnstórlátr nú sem um haustit, þá er hann bað þik mægðarinnar
Laxd 1016vilivm vær leita eptir með stillingv við þig
StuᴵK 597*saddir erom ver⸣ nv a heim-socnvm yðrvm, oc miog virdvm ver til agangs ydrar til-tekior, oc synv meirr þickiomz mer vndan æra, oc velldr þat, at ver viliom sia vid vendreþvm; en kostr man nv at retta hlvt sinn við þig
StuᴵK 756þeim manne, er þig mun hreinsa
CecC 2894
II. (y. no.)
Form.: þv (108); þer (96); þu (79); tv (39); tu (17); þik (13); þic (9); þo (9); v (8); þin (8); þig (7); þér (6); do (6); þú (6); þær (4); Þu (4); dv (2); þek (2); du (2); þec (2); þeir (2); ðo (2); tú (2); þuu (2); þ▹u◃ (1); ▹þu◃ (1); o (1); to (1); þau (1); þier (1); Þú (1); þín (1); þa (1); þw (1); Þv (1);
Gloss.: EJ; ClV item þér, þik; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb item ¹þér, þik, þín; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 item inndo, tu, þig, þín; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med þu; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ item þik; deVr item ¹þér, þik, þín; Fr4; NO item þér, þik, þín; Walter _; ÁBlM item ¹þér, þig, þín; Bl item þjer; WPA _; ; EDPG *þū
Litt.: Dahlerup 1889 [ANOH 1889] 245; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 314; Grøtvedt 1939 12, 122, 147; Hægstad 1899 79; Hægstad 1916 58, 156; Jón Helgason 1931 [ANF 47] 299; Kjeldsen 2016 [Opusc 14] 328-329; Seip 1929 [ANF 45] 276; Seip 1951 [MM 1951] 148; Seip 1955 51; Seip 1955 51 55 163 169 176 178 186 195; Seip 1956 [ANF 71] 172-176
Genre. (expected): family sagas [isl]: 198 (53); learned works [div]: 113 (14); religious works [rel]: 51 (117); historical works [his]: 47 (76); contemporary sagas [bis]: 11 (32); romances [rom]: 10 (46); legendary sagas [fas]: 8 (19); legal works [jur]: 3 (42); þættir [tot]: 2 (10); charters [dip]: 2 (34); unclassified [ ]: 0 (2);
EÞJ (red.) — September 2017
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net
þrÙnzkr - þumlar
DSL (experimental)
Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.
ODS: hil (heill þú farir! heill þú aptr komir! sitið heilir, herra! sittu heill!) ODS: hil (heill þú á sinnum sér! verið heilir, konungr) ODS: hil (heill þú, heilldu) ODS: Tusind (þú- sund) ODS: du (þú)