tengð sb. f. [÷; -ir]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
[við e-n] (pl. tengðir) slægtskab (gennem giftemål), svogerskab
At tengðum at eins scal þa vanda
GrgStað 38916fellz honum uel i skap at binda við yðr tengðir ef þer uilit gipta honum. Kristinu
BǫglEirsp 46711Hakon konvngr ... ætlaði til motz við Abel Danakonvng ... var þat talat at þeir mvndi gera tengðir sin a milli með þvi moti at jvnkherra Magnus mvndi fa dottur Abels konvngs
HákFris 54134callaði þat rað at þeir Avnundr byndi saman rað sin [var. + ok felagsskap eptir þvi sem tengþir þeirra voro til AM 68 fol “68”]
var. ÓH 3453: AM 68 fol “68”Ek kalla sem þar se einn maðr sem þeir Styʀʀ eru ok Snorri fyrir tegnda sakir
EbWolf(2003) 17510●●● Óláfi var ok mikil efling at tengðum við Mýramenn
Laxd 865þeir munu flestir enir gildari menn, er í tengðum váru bundnir við hann
Laxd 9214er tengðir várar tókusk
Laxd 2565●●● Við vant em ek um kominn fyrir tengða sakir við Njál ok sonu hans ok annarra stórra hluta, er hér hvarfa í millum
NjM 2939Þorbiorn Sælenndinngr ok Þorsteinn lysu-knappr broðir hans fengu grið til hanða aullum þeim, þviat þar vóru tengdir i millum
StuᴵᴵK 5723Giorðiz þa kiær vínatta með tengdum milli Sveins Dana konungs ok Olafs konungs sænska
ÓTᴵᴵ 793●●● Var hun hinn mesti vín Olafs konungs ... af fornum ⸢tengdum [var. tæingslum GKS 1005 fol “D²”]. er konungr hafði att systur hennar
ÓTᴵᴵ 2415●●● uoru tengder allra a millí frændsemí eda mæ̋gder
BandK 3721mo᷎nnum syndiz þat vænst til fridar, ef tængdir tækiz milli haufdingia, ok gipti jarl dottur sina ... Hakoni kongi vnga
Hák81 61317þeir mundu giora teingdir sin j mille, Noregskongr ok Danakongr, med þui moti, at jungherra Magnus mundi fa dottur Abel kongs
Hák81 6263mun ek þar aunguar teíngder uirda
Harð 16713laungu hefer hann þui fyrer gio᷎rt at no᷎ckurar teíngder séé uid hann uírdanndí
Harð 17122Hann var aldavinr Ásmundar hærulangs, sem tengðum þeira hœfði
Gr 4414Sættisk hann þá við ina stœrstu hǫfðingia ... ok batt við þá ⸢tengðir [var. trigder Eb447(2003)ˣ 428]
Ebˣ 415●●● ek skal gera yðr alla mikla menn ok ríka, þvíat ek trúi yðr bezt fyrir sakir frændsemi eða annarra tengða
Hkrᴵˣ 3625er honum þar hellst grunur ꜳ̋ ad hann muni hallda sueinana fyrir teingda sakir
Hrólfˣ 85vil ek þess beiða, at þér unnið oss tengða við yðr; vil ek þar hafa tilmæli, er frú Bóthildr er, systir yður
Knýtl1741ˣ 17410hygg ek, at Gizurr muni meiri vinr Hrafns en þinn, en ráðnar tengdir við Sturlu
StuᴵᴵR11127ˣ 17814ekki kom mér þat í hug, at þú mundir hingat leita tengda fyrir frændr þína
Þórð²ˣ 1837
● réttir (í kvið) at tengðum [við e-n]
cf. Vilhjálmur Finsen 1883 681
scal sva vanda benia vatta at rettir være i bva quið at tengðom við sacar adilia
●GrgKonᴵ 15211scal queðia bva v. landeigendr vico fyʀ eða meira mele. þa er rettir se at tengðom i quiþom
●GrgKonᴵ 2319oc réttir at tengþum
●GrgKonᴵ 23113Allir þeir menn v. scolo at tengþom réttir
●GrgKonᴵ 2506●●● Þeir scolo lögsiaendr vera er réttir se at tengðom i quiðom við hvarntveɢia þeirra
●GrgKonᴵᴵ 14127þeirra er rettir se i quiðom at tengðom
●GrgKonᴵᴵ 1498Þar scal søkiandi queðia ix. heimilis bva til sakar þeirrar þa er næstir ero vetvangi oc réttir sé at tengðum
GrgStað 2626scal hann þa queðia til ix. vettvangs bva a þingi þa er hann hyɢr at réttir se at öllom tengðum
GrgStað 36124allir scolo at tengðum réttir
GrgStað 38710scal queþia til bva v. landeigendr ... þa er rettir se at tengðom. við þa meɴ alla er hlut eigo í lande þvi er scipta scal lata
GrgStað 44612þa ero eigi v. bvar eptir at dome þeim. þeir er at tengðom se rettir at scilia of afrett þa
GrgStað 49020er rettir ero at tengðom við suma meɴ
GrgStað 4911
Form.: tengðom (7); tengðum (7); tengðir (4); tengða (3); tengda (2); teíngder (2); tengdir (2); tengdum (2); teingda (1); tegnda (1); tængdir (1); teingdir (1); tengþum (1); tengþom (1); tengþir (1); tengder (1);
Comp.: sam- (4)
Gloss.: EJ -ngd- pl.; ClV pl.; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen -ngd pl.; Fr -ngd- pl.; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr pl.; Fr4 -ngd; NO -ngd- pl.; Walter _; ÁBlM -ngd- pl.; Bl tengdir pl.; WPA _; LMNL 5314; ; LMNL
Litt.: Lundahl 1940 [ANF 55] 61; Vilhjálmur Finsen 1883 681
Genre. (expected): legal works [jur]: 13 (3); family sagas [isl]: 12 (4); historical works [his]: 9 (6); contemporary sagas [bis]: 2 (3); legendary sagas [fas]: 1 (2); learned works [div]: 0 (1); religious works [rel]: 0 (10); unclassified [ ]: 0 (0); romances [rom]: 0 (4); þættir [tot]: 0 (1); charters [dip]: 0 (3);
SB (red.) — March 2014
