1síð sb. f. [; -ir]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
slutning, endepunkt
● at síðum omsider, til sidst, endelig
● um/of síðir, um síð omsider, til sidst, endelig
sagþi hann of siþir at hann hefþi bvscop verit
GregDialA 8715hann vas maþr gamall oc sionlꜹꜱ of siþir
GregDialA 8930cømr (hon) of siþir til eilifs fagnaþar
GregDialA 13529●●● Af þvi matto æigi hofðingiar gyðinga rettasc at þæir misgerðo æigi af okǿnsco. hældr af illsco. þvi at þeir vissu ⸢umm siðir [var. of siþer HómÍsl²²(1993) 32v13] at Iesus var guðs sonr
HómNo¹⁶ 7914Margar gotor synasc moɴom rettar þér er of sider leida til glotonar
Ósóm677 112þeir como þar of siþer. es theodora var
ClemCod645 6121En hvégi lengi sem hann drýgþi slíkt athæfi, þá gørþisk svá til of síþir, at ...
Ágr 212Magnús konungr tók viþ ríki meþ alþýþo þokka of síþir
Ágr 3414scal sítt þar hafa hverr of siþer
GrgStað 42213þui at þeir marger er i falla syndirnar kunnv varlla vm siðir or at stnvazt
Menota: 33vb7 BarlA 611þa er þu kallar til guðs. at ec mege ⸢enn [var: en um] siðir. koma til þinnar sœlo samvistar
Menota: 47vb30 BarlA 878vm siðir. dualldezt hann sialfr. at einv. konongꜱ. bui
BarlA 9324kom hann vm siðir. vpp a eina hava. fiallz gnipu
Menota: 51va26 BarlA 9335oc var ofdrykkivmaðr. oc brann þo vm siðir sialfr
BarlA 1282oc vm siðir þottezt hann fram koma. a hinn mesta. oc hinn fegrsta gras vaxenn voll
Menota: 80va12 BarlA 15031Nu var hann vm siðir sua moðr oc valkkaðr. af margskyns vesalldum
Menota: 97vb6 BarlA 18533Hann fann vm siðir með guðs forssio. manna vegh. oc fylgði hann þeim vm stund miok langa
BarlA 18638●●● Vm siðir er hann hafðe til lyktta leiðt. sina andlega metferð. oc livi. þa gerði hann þeim þakker
Menota: 101vb32 BarlA 19335Jarl þagnaði. oc toc seint til mals. hann męlti þo um siðir
ÓH 2522þetta rað verðr teket vm siðir með villd allra hofðengia en atkvøðe konungs
Alex 2721sagðe hann um siðer hversu hann hafðe setet vm lif konungs
Alex 12425sva com vm siðir at naliga varo af þeim hognar allar lifðir af hvaromtveggia þeiʀra
Þiðrᴵ 1848sagde ærkibiskup vm sidir at honom likade væl at sira askell være vmbods madr Capituli
NoDipl (1295) 7541oc sveif at landi um siðer
Sv 142ef þeir kemi til cristinna manna um siðer
Sv 145allt mvn reynaz um siþir hverʀ hvergi er
Sv 13823●●● Hemingr ... þionaði þar gvði til ellidaga ok varð vm siþir sionlavs ok andaðiz i þeiri einsetv
Hem544 5910hvi helldr hann mer sva lengi i fiarska ok tekr mik eigi helldr til sín vm siþir
ViðrLS544(1995) 2203var ⸢þo vm siðir þat [var. þat um hríð þó Hkrᴵᴵᴵˣ 18922] eigi vvænna at hann mvndi þar eftir leggia lif sitt
HkrFris 24037helðr vil ek, atv kallir til þinn lið þitt, ok latir blasa til moz a morgin, ok segir dęli (ɔ: deili) a þer of siðir konvngi ok ollvm lyð
KonrA 6730Þá þrv́tnaði fótr á sveini einvm með miklvm þrota ok bláma. ok vm siðir sprakk svllrinn
AnnReg 11225gack þv nu oc blota goþom varom of siþir
BlasA623 4322kemr vm siðir til buðar Egils Skula sonar
BandM 4018sua er sagt at færi skiolldrinn vm siðer. at Egill hafði hann með ser i bruðfor þa er hann fór norðr a Viðimyri
EgM(2001) 15312Vm síðir kom ek til sáuða hus nockurs
ÞBpB 31832⸢siðan var [var. of sidir vard Holm perg 8 fol 9r10] griðum a comit
var. Sv 10930 → Sv Holm perg 8 fol 9r10Þó, at margra bæn, ferr hann of síðir
GBpD 955‹En› þat varð of siðir, at Ion for til þings
StuᴵK 1975Munkrinn var ok berfe᷎ttr, ok kól hann ok; gat hann þo komit þeim baðum i kirkiv of siþir
StuᴵᴵK 20123En hvart sem ífir þessvm málvm var setíð leíngr eðr skemr. þa kom þar vm siðir
Huldaᴵ 418Geck hann of siðir við morðínv. ok líet konvngr festa hann á galga
Huldaᴵᴵ 6813kom sva vm siðir at huartueggi þeira syndiz mio᷎c reiðr
ÓTᴵ 593þo ma vera at jarl taki vm siðir makliga v sæmd ok niðran fyrir sinn ofsa ok v daðir
ÓTᴵ 22712i aɴan stað man yðr all annt til vera. at taka af þeim o᷎mbvn yðvaʀar þionosto. þat er at samlagaz vm ⸢sidir [var. sid GKS 1005 fol “D²”] þeira fagnaði ok felagskap
ÓTᴵ 3755var þat rꜳð vpp tekit vm siðir. at alt þat folk kristnaðiz
RRÓT 32716Er þat nu ok rettligt ok uel uidrkuęmiligt. at ek ueita sealfs mins husi forsio nu um sidir
Stj¹ 1776um siðer funðu þeir hann i æinum skoge
BarlC 20315●●● þeir foru uida um laund at leita hans ok fundu hann um sidir
PlacD(1998) 4422fekz þat um sidir, at guds madr ritadi til ho᷎f‹d›ingians
VP 5178hann ... eyddi aurum sinum i morgum vanho᷎gum, unz hann vard valadr um sidir
Nik2 3821vm sider kuomu til viner beggia
Sams 224ok um síðir kemr hann framm í riki fǫður síns
ÁlaFl 1008um sidir, svo sem nockut staudvadizt þessi hin oda uppspretta tárana
KirjA 97um sider segir hann
KirjA 291féngu síðan þá hugdirfð, at varla váru um síðir vápndjarfari né betr gáfust en þessir
Klma 28922geinguzt þeir ad ... allann dag fra morne ok til kuelldz ok umm sidir sigradizt konungurjnn ꜳ̋ honum
Trist¹Reeves 3023Hiarndj legzt nu at Vilmundi og færer hann j kaf. og uoru þeir leingi nidrj. og um sider kuomu þeir upp. og uoru mio᷎g modjr
Vilm 16910Renner þat skipit meira, sem mennirnir voru fleire ꜳ, ok legst svo nære um sidir, at þꜳ er Brokr kominn i skotfæri, er þau eru komin at lande
Gísl 5110berjast þeir svá, at ekki mátti í milli sjá, hvárir vinna mundu. Um síðir réð Víkíngr til uppgaungu á dreka Íngjalds
ÞorstVík 40226og þꜳ vmmsijder sende abothen .ij. brædr vr klavstrenv
JerReyk 24720leithadizt þessi riddarenn þꜳ efter hverr at þar mvnde vera grafenn. en vmm sijder verdr honvm sagt at Osvalldr kongr hefde þar fallet j stride
OsvReyk 9220um siðir baðu þeir Andream postola fulltings við haska ok braðum bana
Andr¹ˣ 32422Hann sté þá á bak Hvítingi um síðir ok reið fyrir
BjHˣ 18321þeir koma vm ⸢sijd [var. sijþer JS 27 folˣ “A²”, etc.] j Egiffta land, og allt til arinnar Nijl
DínDrˣ 722Man þa ok knoght þungt lærðom monnum fatœkom vm siiðir
DN VIII (*[1326]›apogrˣ) 10026kom han vm siidir till vaar
DN IX (*[1328]›apogrˣ) 12113⸢þat varð af um síðir [var. þar kom at lyktum EbWolf(2003) 2194]
Ebˣ 13120Dró hann svá sitt mál um síðir, at hann léz hvergi fara mundu
StuᴵᴵR11127ˣ 1429um síðir var hánum í hug, at ...
Trist¹ˣ 408um síðir sigraðist konungrinn á hánum
Trist¹ˣ 15014ok wmm siþiʀ kemur hann ꜳ eitt hꜳt fiall. þar er og mikill skógur. hann hitter þar helli mikinn. þar hleypur hann af sinum hesti og geinngur inn j hellinn. þar lꜳ fyrer honum einn risi. sa er eigi hefer hann sied jafnmikinn
Þiðrᴵᴵˣ 39011þad (ɔ: tréit) fiell vm sÿder
ÆvMið⁴ˣ 68
Form.: siðir (24); sidir (11); síðir (10); siþir (9); siðer (5); sider (4); sijder (3); síþir (2); siþer (2); siþiʀ (1); siidir (1); siiðir (1); sijd (1); siþom (1); sÿder (1);
Gloss.: EJ; ClV _; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl; Suppl1 _; Suppl2; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med -id; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO ¹síð; Walter _; ÁBlM ¹síð; Bl (síð); WPA _;
Litt.: Finnur Jónsson 1933-1934 [APS 8] 263
Genre. (expected): religious works [rel]: 28 (19); historical works [his]: 14 (13); romances [rom]: 12 (7); family sagas [isl]: 5 (9); contemporary sagas [bis]: 5 (5); legendary sagas [fas]: 4 (3); charters [dip]: 4 (6); þættir [tot]: 3 (2); legal works [jur]: 1 (7); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0);
EÞJ (red.) — September 2014
External (non-ONP) resources:
DSL (experimental)
Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.
ODS: omsider (um síðir, síð)