¹rjóðr sb. n. [; dat. -um]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
rydning, lysning
unz þer como i eit rioþr
●Mar655II xxxiv22●●● Bvar scolo scipta scógi sva at þeir scolo rioðr deila þeim er meiʀ hevir neytt scógar
GrgKonᴵᴵ 1094bva scal queðia til v. iij. nottom fyʀ ... þa er næstiro (!) þvi rioðre er hann görþe
GrgStað 4762●●● Þeir komo fram i rioðr eitt mikit. en i rioðrino var sciðgarðr hár. oc hurð fire lęst
ÓH 3509gengr haɴ i rióþr .i. er j morkiɴɴe var
Jvs291 1153hann riðr i æitt reoðr. oc ser firir ser marga menn oc marga hunda
Þiðrᴵᴵ 13115þar uoro þa eydimerkr einar allt at sea fyri þeim ok no᷎r huergi riodr .i.
Eir544 75b10sér hann rjóðr mikit í skóginum
ǪrvS 7121Hann lét hestinn í rjóðrit ok gengr síðan til selsins
Glúm 524riðu þeir ... til þess er þeir komu i skóg ... þa stigu þeir af hestum sinum i rioðri einu
Hallfr 681●●● Þar var hǫggvit rjóðr í skóginum
Laxd 8414Hrappr ferr eptir skóginum, þar til er rjóðr nǫkkut verðr fyrir honum
NjM 21229Svá skal skógi skipta, at rjóðr skal ætla þeim er meirr hefir skógar neytt en lǫg vátta
Jb 1472Þeir ganga nu umhuerfis tred ok med riodrinu ok hugdu at huar beztr munde uera tialldstadrinn
Eym 12738koma (þeir) j skogínn ok j ríodr eitt fagurt
Fær 2810skulum ver taka þat rad at .x. menn fari fram a nes þetta ok syne sig þar en annat lid uort skal fara j skog ok hoggua þar riodr firir nautfe voru þa er lidit kemr fram ór skoginum
Grǿn 5464Þeir koma i eitt riodr, er var i skoginum
Ragn 13329þeir komu þar er sveinarnir léku í einu rjóðri
Trist² 284hinn fagri Samson sier einn fagran hiort j einu riodri
Sams 1915madur geingr fram j riodrit
Sams 2312so er sagt at Sersex kongur hinn mikli hafi fo᷎rdum mikid riodur giort j þessum skȯgi
Adon 1801Þá var skógi vaxit allt Kjalarnes, svá at þar at eins var rjóðr, er menn ruddu til bœja eða vega
Kjaln 49arla eins dags kemr hann fram j eitt riodr
Vald 5513hun gengr þa undan en þær epter fram j morkjna j eitt riodr
Vald 6714hann ridur þenna stig. þar til er hann kemur j eitt riodur
Harð 14222eptir þeim litla stig ríðr hann þar til er hann kemr í rjóðr
Æv⁸⁵624 24615kemur hann ij riodr eitt. þar uar blomlig io᷎rd med ilmandi iurtum
Hect 922enn ij midiu riodrinu stod berg eitt med huijtum marmarra. ij þuij bergi war clappath eitt ker med frabęrum hagleik gert
Hect 923rijdann‹di› suo marga daga wm þyckuar merkr og þro᷎ngva skoga þar til sem ath kuelldi eins ‹dags› kemr hann fram at einu riodri
Hect 1078rijdandi suo uij daga ij samt ... riett þar til sem arla um einn morgun kemur hann ij eitt riodr
Hect 1154kemur hann fram ij eitt riodr miog stort
Hect 1246ij riodrinu ser hann standa hol no᷎ckurn
Hect 1248Hann snyr til skogar. Uard honum þꜳ uarmt mio᷎k. Ok er hann kom j eitt riodur fagurt þa̋ setz hann nidur
ÞorstVík556(2025) 133hann sér hlaupa einn fagran hjórt fram í rjóðrit
Blómstrˣ 416⸢Ok nu rijda xij menn j móte þeim [var. i einu riodre sia þau xij menn rijda a moti sier AM 177 folˣ “B”]
var. Þiðrᴵˣ 184: AM 177 folˣ “B”
● hǫggva skóg rjóðrum
Ef eigi er rioðrom høɢviɴ scógriɴ oc er valeðr oc scolo þeir þo sva scipta þa at hiɴ hafe þeim mvn viðara er miðr neytte
GrgKonᴵᴵ 1095ef eigi er ⸢rjóðrum hǫggvinn [var. (ms.) rioðr haugínn GKS 3269 b 4° 31vb18 “d”, etc.] skógr eða meirr valdr, þá skal sá hafa því víðara er minnr neytti
Jb 1473
II. (propr. topogr.)
Form.: riodr (8); rjóðr (6); riodur (4); riodrinu (3); riodri (2); rjóðrit (2); rioðr (2); rioðrom (1); ríodr (1); riodræ (1); riodre (1); rjóðri (1); rioðri (1); rioðre (1); reoðr (1); rioþr (1); rióþr (1); rjóðrum (1); riodrit (1);
Gloss.: EJ ²rjóðr; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _; LMNL 4391; ; LMNL
Litt.: Ekwall 1941 62; Hallberg 1982 [ANF 97] 25, 26 f.; Jakobsen 1901 [ANOH 1901] 142-143
Genre. (expected): romances [rom]: 13 (4); family sagas [isl]: 6 (5); legal works [jur]: 5 (4); legendary sagas [fas]: 5 (2); historical works [his]: 5 (7); religious works [rel]: 2 (10); charters [dip]: 2 (3); þættir [tot]: 1 (1); learned works [div]: 0 (1); contemporary sagas [bis]: 0 (3); unclassified [ ]: 0 (0);
SB (red.) — June 2013
