kváma sb. f. [-u; -ur]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
det at komme, ankomst, besøg
béiþ ec eɴar þriþio ⸢quomo [var. tilkomu Steph 30015] þiɴar
●Steph15(1993) 95r10Hakon ... bað hann uel cominn oc syndi a ser micla gleði oc bliðu i hans comu
ÓTOdd 166spyrr drotning huaðan hans quama veri. eþa huat hann kunni segia
ÓTOdd 3116aller vinir hans fagnaðo kuamo hans
Menota: 20rb37 Streng 3023foro siþan ꜹstr i Sviþioð a fvnd Haconar gamla oc so᷎gðv honum allan voxt sinar kvamo
ÓTOddS 1324Vm komo manz till kaupangrs
indexgerþi menn fyrir ser at segia konvnginom kvamv sina
HákFris 52723Hvart er friðsamlig þin kvama
~ lat.Pacificusne est ingressus tuus
Vulg 1Reg 16,4 StjC 45926Konvngr varð miog glaðr við kvamo þeirra
~ lat.in adventu eorum
Vulg 4Reg 20,13 StjC 6464þeir buðuz ok til fylgðar uið Þorodd. ef hann uilldi raða bætr a kuamum B[jarnar]
EbWolf(2003) 1497Vrðarkauttr hafnar ecki vanda sínum vm kuamur a Eyri
Finnb 105Um kvámur þínar er mér ekki til Hamars
Glúm 481hann ... ætlar at segja Bolla kvámu manna
Laxd 2063er heiðingjar urðu varir við þeirra kvámu, bjugguz þeir við ok risu móti
Æv¹⁷ 6130nv væra ek a þat viliadr, at ver eldim þeim vsparliga i Hvammi i nott, oc metti þeir reka minni til kvavmv varrar
StuᴵK 695oc hafdi * hann opt kvamor i Lavf-as, oc vard þeim þat at svnðor-þycci hionvm Þordi oc Margreto
StuᴵK 1785syndi ꜳ ser hinn mesta blið skap við hans kvamv
ÓTᴵ 3568mer er ... miok þrongt i kvamu þeira manna er hingat ætla til eyiariɴar
RRÓT 32815at segia honum kuamu sina i Gersen
Stj¹ 22220Óþǫkk er mér á ǫllum kvámum þínum fyrir sakar harma várra
Ljósv 586Hvaðan er yðr koma hingat, herra
Parc 1732er Mórodd vissi kvomu Tristrams
Trist² 5415giordi menn fyrir ser at segia konginum komu sina
Hák81 5904fadir hans frettir hans kvomu
KirjA 7315er hann atti eina dagleid til borgarinnar. þȧ sendi hann framm Gudifrey ath segia kȯmu sina
MírmB(1997) 10216þessvm biskvpe var Servasivs qvoma þar hardla þeck
ServReyk 1965Konungr ... bað þá fara heim til Nóregs ok hafa mikla þǫkk fyrir sína ⸢kvámu [var. þarkómu AM 180 b fol “B”]
Knýtl1741ˣ 10719Tók þá af kvámur manna
LjósvLˣ 13014eigi viljum vér kvámu yðra nær húsi en nú eru þér komnir
Vápnfˣ 434viljum vér nú slíta þessi þœfð, ef yðr sýnisk, en eigi viljum vér kvámu yðra nær húsi en nú eru þér komnir
Vápnfˣ 434
● feginn kvámu [e-rs]
æn hann þægar feginn ok glaðr við kuamo þæirra herbyrgði þa rikulega
Menota: 21va25 Streng 3824Flosi varð feginn kvámu hans
NjR1908 38227Guðrún varð fegin kvámu hans
Laxd 2113Flosi varð feginn hans kvámu
NjM 41921Feginn em ek hans kvámu, ef þér vilið vel fagna hánum
Trist¹ˣ 416
● fresta kvámu
● kváma frestisk [til e-rs]
þat er likara. at frestiz kuamur þinar norðr híngat
Finnb 7018En þar sem þer þóttí frestaz kvama hans (ɔ: hins helga Óláfs) tíl þín. þat get ek merkía heímvan þína ... ok get ek at þv verðír vár ellztr ok raðír leingst riki þessv
Huldaᴵᴵ 18918
● kvámur gerask [milli e-ra]
● láta af kvámum [til e-rs]
þat villda ek Biorn at þu letir af kuamum til Þordisar
Dpl 15310Hann ... kvezk ekki mundu keppa við Glúm ok lætr af kvámum
Glúm 485... og bad hann med miúkum ordum ad láta af komum synum þangad
DplFljˣ 11212bað hann af láta kvámum til systur sinnar
Flóamˣ 2916
● leggja kvámur sínar [í e-t / til e-rs]
Þormoðr lagði miog kvamur sinar i Augur
Fbr 538flester menn stẏgdvzt uid at leggia þangat kuomur sinar
Vilm 14512var þad mællt, ad Helgi Droplaugarson legdi þangad komur sijnar til Helgu ... og ecki var þad kallad henni umm þverann hug
Fljˣ 4718
● spyrja kvámu [■]
● venja kvámur sínar [á e-t / í e-t / til e-rs/e-s] [til e-s]
sa orðromr lagðiz a at Biorn ... uandi þangat kuamur sinar til ⸢hennar [var. glæpa vid hana Eb447(2003)ˣ 908]
EbWolf(2003) 919þegar Þuriðr kom til Froðar uandi Biorn Asbrandz son þangat kuamur sinar. ok uar þat orðtak manna at fiflingar uæri með þeim ok Þuriði
EbWolf(2003) 1491vandi Jngolfr kuamur sinar i Grimstungur til tals við Valgerði
Hallfr 2312Enn þaðan i fra vondvz kvamor Haconar i Arnar-nes, oc for þvi fram þann vetr allan
StuᴵK 16721uandi hann nu kuomur sinar til Krossavikr
ÞUxaf 25315Hann venr kvámur sínar til Ǫlvis at hitta dóttur hans
Ljósv 46opt hefer þu uanit kuomur þinar a᷎ stein uorn
Vilm 1958Bjǫrn vanði þangat kvámur sínar ok sat jafnan at tali við Oddnýju
BjH488ˣ 1133Hann venr kvámur sínar til Guðrúnar
Flóamˣ 2914þat reynir þú, ef þú venr hingat kvámur þínar
Þórð²ˣ 18720
Form.: kvámu (9); kvámur (8); kuamur (5); kvámum (5); kuomur (4); kvomu (2); kvamo (2); kvamv (2); kvamor (2); kuamum (2); kuamo (2); kvama (2); quomoɴe (1); kȯmu (1); kvavmv (1); komo (1); kuamu (1); komu (1); kuomu (1); kvamur (1); komum (1); quomo (1); koma (1); comu (1); qvoma (1); komur (1); quama (1); kvamu (1);
Comp.: aðal·tungl- (1), af- (1), aftr- (35), á- (29), at- (9), austan- (1), braut- (14), ein·mánaðar·sam- (2), elds·upp- (11), eld·upp- (1), engla·til- (1), fram- (3), heim- (34), hér- (16), hingat- (47), hvala- (1), hval- (3), hǫfðingja- (1), inn- (6), lǫg·sam- (4), manna- (1), með- (1), niðr- (2), nǽr- (1), saman- (3), sam- (75), sand- (1), skipa- (1), skip- (15), snǽ- (6), til- (109), tungl- (5), undan- (15), upp- (2), út- (20), vápna·saman- (1), við- (9), viðr- (2), vina·sam- (1), þangat- (29), þara- (1), þar- (36)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr item koma; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb kóma, -kváma; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím kvóma → þangað-; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH item koma; AJ _; deVr; Fr4 item (kóma); NO item koma, kóma; Walter _; ÁBlM item (koma vb.); Bl koma; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 41; Hægstad 1899 56; Lindroth 1941 (Komma) 116 ff., 120; Nordling 1930-1931 [NB 18] 164; Rob & Wikman 1959 [KLNM 4] 628; Wessén 1930 [ANF 46] 189
Genre. (expected): family sagas [isl]: 29 (7); romances [rom]: 9 (6); historical works [his]: 9 (10); religious works [rel]: 7 (15); contemporary sagas [bis]: 3 (4); þættir [tot]: 3 (1); legal works [jur]: 1 (5); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); legendary sagas [fas]: 0 (2); charters [dip]: 0 (4);
AS (red.) — February 2013
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net
kunnr, kuðr - kveða
DSL (experimental)
Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.
ODS: Komme (kváma) ODS: Udkomme (útkoma, -kváma)