Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

1háttr sb. m. [-ar, dat. hætti; hættir, acc. háttu]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

I. A.

1) [á e-u / af e-u] måde, væremåde, gøren og laden, beskaffenhed, tilstand, art, slags way, way of being, demeanur, nature, condition, type, kind

nogle cit. her kunne også tolkes som tilhørende def. 2

 ● (upp á) þann/ ... hátt

 ● bregða í/á verra hátt [e-u]

 ● eftir ... hǽtti

 ● með/við (...) hǽtti

 ● vera í hátt (om udseende, fremtoning) se ud (of appearance, outward aspect) look, look like

 ● tvenni háttar

2) [á ! / til !] [um e-t] egenskab, natur, levemåde, vane, skik nature, way of life, habit, custom

cf. def. 1

 ● halda háttum [við e-n]

 ● halda (fram) (upp) teknum hǽtti [til e-rs] [um e-t]

 ● kunna (góðan/...) hátt [á e-u]

3) mådehold moderation

4) versemål (poetic) metre

     (propr. comp.) :

5) (gramm.) modus (gramm.) mood

I. B. háttar (gen. sg. i forb. m. adj./pron.)

     (adjectiv.) al slags, al mulig all kinds of, all manner of:

     (adverbial.) på enhver måde in any way:

     (adjectiv.) anden slags, (en) anden art (af) another type of, (a) different kind of:

     (adverbial.) på (en) anden måde, anderledes in another way, different:

 ● eins háttar (adjectiv.) en slags a type of

 ● einskis háttar (adjectiv.) ubetydelig, ringe insignificant, little

     (adjectiv.) ikke noget særligt, ubetydeligt nothing special, insignificant:

     (adverbial.) på ingen måde in no way:

     (adjectiv.) hvad slags what type of:

     (adverbial.) hvordan how:

 ● lítils háttar (adjectiv.) ubetydelig, uanselig, med ringe status insignificant, unremarkable, of low status

     (adjectiv.) mangfoldig, mangeslags diverse:

     (adverbial.) på mange måder in many ways:

 ● meir/meira/meiri háttar (adjectiv.) af større betydning, vigtigere of greater importance, more important

 ● mest/mests háttar (adjectiv.) af største betydning, vigtigste of the greatest importance, most important

     (adjectiv.) betydningsfuld, anselig, vigtig significant, considerable, important:

     (adverbial.) af stor betydning, vigtigt of great importance, important:

 ● minna/minni háttar (adjectiv.) af mindre betydning of lesser importance

 ● minnst háttar (adjectiv.) af mindst betydning, uanseligst of least importance, insignificant

     (adjectiv.) en el. anden slags some kind of:

     (adverbial.) på en el. anden måde, på nogen måde in some way:

2) (adjectiv.) af nogen betydning of some importance

     (adjectiv.) af den beskaffenhed, den slags, en sådan that kind of, such (a):

     (adverbial.) på den måde, således in that way, thus:

II. (y. isl.)

Form.: hattar (147); hætti (66); háttar (56); hatt (43); hátt (29); hætte (24); hattr (23); hattum (12); haattar (11); háttum (10); háttr (9); hættir (7); hattu (6); hattom (6); hętti (4); hꜳttar (4); hette (4); hattur (4); haatt (4); hǽtte (4); hatar (4); hattvm (3); háttu (3); hättar (3); hꜳtt (3); attar (3); hátr (2); hóttr (2); hættí (2); hetti (2); hatr (2); háátt (2); hatta (2); hꜳ̋ttr (2); hattv (2); he᷎tte (2); hat (2); hętte (2); háttur (1); hǽtter (1); hę́tte (1); haat (1); haatar (1); hǫttr (1); hattʀ (1); hattaɴa (1); hꜳ̋ttar (1); hétte (1); ha̋tt (1); hęttí (1); hát (1); hꜵ́ttom (1); hę́ᴛe (1); hꜳtt (1); háttom (1); hátta (1); hättum (1); hatto (1); hótt (1); hǫ́ttr (1); haattr (1); háttvm (1); hꜳ̈ttar (1); ha᷎tt (1); hááttum (1);

Comp.: á·lags- (2), al·þýðu- (2), ástar- (1), bragar- (2), dóma- (1), drápu- (1), draugs- (1), ein·setu·manna- (1), flagða- (1), fleins- (1), fram·ferðar- (1), fyrnsku- (1), her·manna- (2), hvers·dags- (3), hý·býla- (9), iðranar- (1), karla- (1), klǽðnaðar- (1), konungs- (1), kviðu- (1), kvǽða- (1), kvǽðis- (1), lands- (1), leikara- (1), letrs- (2), lífs- (1), litar- (1), ljóða- (2), ljóðs- (1), lǽkna- (1), máls- (31), mann·dóms- (1), messu- (3), munka- (2), náttúru- (1), ó- (4), orðs- (1), orðs·kviðu- (1), pínsla- (1), plǫtu- (1), ref·hvarfa- (1), rits- (4), sendi·manna- (1), skáld·skapar- (2), spá·manns- (1), staf·karla- (1), sǫgu- (1), sǫngs- (1), trolls- (1), veiði·manna- (1), verk- (1), verks- (5), víkinga- (1), þjófa- (1)

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill; Suppl4 hǫ́ttr; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP -ǫ́-; Med -a-; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;

Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 242; Boer 1927 [ANF 43] 262ff; Bugge 1888 [PBB 13] 200; Hamre 1960 [KLNM 5] 657; Holtsmark 1958 [KLNM 3] 476; Holtsmark 1961 [KLNM 6] 243; Kreutzer 1977 216-218; Lie 1958 [KLNM 3] 336; Magnús Stefánsson 2000 78, 204; Mogk 1889 [PBB 14] 87; Nygaard 1917 25

Genre. (expected): religious works [rel]: 206 (141); historical works [his]: 77 (92); contemporary sagas [bis]: 52 (39); legal works [jur]: 49 (50); romances [rom]: 46 (55); family sagas [isl]: 45 (64); legendary sagas [fas]: 20 (22); þættir [tot]: 16 (12); charters [dip]: 15 (41); learned works [div]: 14 (16); unclassified [ ]: 3 (2);

ER (red.) — January 2011

TW (eng. def.) — February 2024

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

harri - haukland
háss - hefna
hár - hávi
...
...

DSL (experimental)

Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.

ODS: drotkvædet (dróttkvæðr(háttr), dróttkvætt)
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.