af præp.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I. + dat. A. (loc. mobil.)
1) I fra, bort fra, af ⫽ from, away from, off
●●● þriðia dag eptir er hann var deyddr reis hann upp af dauða
Járns 2623●●● ok þer satt at segia, þa ræddvz allir þeir, er sa, er þv lyptir af iorþv einvm fætinvm
SnE 608●●● af eiginligv hvgskozins sialfræði fellv þeir af himni til iarðar
~ lat.de cœlis
VitAnt 13741 Ant 669●●● runnu þeir þegar af bænum ok forðuðu ser aller þeir er ganga mattu
EgM(2001) 11013●●● þeir toku Seba ok slogu af honum hǫfut ok slo᷎ngðu ut af murinum
StjB 54226●●● Kom gras-læysa micil oc v-aran vm svmarit, oc com ecki skip til Islandz af Noregi
StuᴵK 14920●●● ‹páfinn grét ok illa lét, svá at vötnuðust bæði augu hans› ok runnu tár af kinnum hans
KlmA 32433●●● ef elldz þurfti vid, bar heilagr Helenus i kyrtilsskauti sinu ... af næsta þorpi
~ lat.e vicino
42737 VP 42716●●● og umsnerizt hann af anari sidu a adra
~ lat.de latere uno
7626 Dugg681a 767●●● Oddr hafði ekki afl við Ǫgmund, en eigi kom hann honum af fótunum
ǪrvA 13614●●● þetta þotti þeim vndarlikt af iammo᷎rgvm riddvrvm ... at ecki spiot skapt var brotid ok eingi riddari þann dag af baki felldvr
PartA 11110●●● þv ertt komen fyrer vijst ofan af himnvm thil ollvm monnvm thil hialppar
~ nty.van deme hemmele
LegLazPass 5rb28 LazReyk 16813●●● Þorkell bað þá ganga aptr á ferilinn ok sjá, ef nǫkkur spor lægi af ferlinum
Vápnfˣ 6017●●● Fyrir þeim ófriði flýðu margir gǫfgir menn óðul sín ⸢af [var. ur AM 309 4° 34vb5] Nóregi
Ebˣ 316÷ gerþi petrvs fǫ́r ⸢bravt af [var. brott vr Pétr²Aˣ 17717] iorsala lande ... oc foro aller postolar bravt ór iorsolom
Pétr²Cod645 7410÷ þóra hlað hꜹnd moðir asgerðar var her tekin heiman fra þoris bróðor sins. oc aɴat siɴi af ꜹrlandi fra bryniolfs
EgFrg² 3391÷ For hon þa af landi a brꜹt með uikíngom oc utlꜹgom konungs
EgFrg² 3392÷ vill aɴaʀ (ómagi) fara af lande a brott
GrgKonᴵᴵ 179÷ riðu þær af borginni með scrautligri ferð
ÓTOdd 5712÷ for hann þa af vegenom um þuæran skogenn. oc fann hann þa gatu grasvaxna. oc minkaðe þa skogenn. oc þui nest kom hann a sletta vollu
Streng 165÷ Nu sigla menn firi land fram. æða af have oc briota skip sin
Gulᴵ 5819÷ scolo frendr hennar fœra hana af lande. oc sva ef umage verðr mannzbane. hann scal oc fœra af lande
Gulᴵ 6229÷ Kastar maðr af husi. æða af skipi. æða þar sem sion felr
Gulᴵ 6511÷ En ef maðr stelr slætringi af iorðu manz. þa er sa þiofr at
Gulᴵ 8530÷ Þorsteinn Hallz s. (ɔ: son) com or cꜹpferþ af Dyflinni
Mork 1113÷ flyþi i. ꜹstr af scoginom
Mork 41713÷ ef þat er eigi golldit fire iafnlengðina. þa fari hann utlęgr oc af allri eigv sinne
ÓH 2177÷ Engi maðr scylldi af landi [var. + bvrt AM 325 VI 4° “325 VI”] fara nema með konungs leyfi
ÓH 59416÷ Sciotr er domriɴ segir konvngr. flyi hann af landino
SveinkaMork 3124÷ meistare hans oc fostr faðer hafði gengit vt af herbergi síno
~ lat.Exierat thalamis
Alexandreis 1010 (I 61) Alex 319÷ Riðr nv þiðricr af scoginom
Þiðrᴵ 18813÷ konungr unni henni sua mikit at han matti alldrigi af henni sea
Þiðrᴵᴵ 7110÷ Nu ræiðiz Attila konungr mioc oc mælti. viltu taka ut af dyflizo min hinn mæsta ovin þiðrek Valldemars sun oc villtu hann græða at hæilu
Þiðrᴵᴵ 19324÷ Þa er þeir ero metter lata þeir taka sina hesta. oc bua sialfa sik. oc með þeim Roðingeirr margreife oc með honvm ener voskvstv ridderar. oc riða vt af borgenne. er þeir vorv at þvi bvner
Þiðrᴵᴵ 2959÷ ok reiðit hana af baki. sva at hon falli i lo᷎kinn ofan. ok sva þav bæði en hafit með yckr hestinn
Heið 755÷ hann tekr nv ok sprettir giorðonvm af hesti kerlingar. rekr þav bæði af baki i Saxa-lo᷎k sem þeim var boðit
Heið 7521÷ þar var Þuriði við ꜹngv meini hætt ok gruflar hon af lo᷎knvm
Heið 7523÷ Ketill kippir honum Gisla inn af garðinvm ok kastar honum a bak ser
Heið 8621÷ Epter þetta gengr hon af skipi til fꜷronꜷta sinna
LaxdE 32727÷ þar kom mikit fiolmenni, beþi af Orcneyium ok af Skotlandi ok sva or Suþreyium
Orkn325I 14110÷ kom austan af Noregi Eysteinn konungr
Orkn325I 26216÷ to᷎k hann af þeim helga brvnne i þa liking sem Ioan baptiste gerðe viþ drottin
ÓTOddS 110÷ létt þa ok þa sem hann mvnde liosta þau oc fylgþe þeim maloþe vt af garðinom
ÓTOddS 932÷ Oc er Hacon kom *heim. þa melti Gunhilldr illa til hans oc rak hann brꜹtt af sinom eignom
ÓTOddS 1419÷ mvn skiot (“tilføj hans”, ed. note) þo missa ok er hann er kvaddr af heimi. þa ligr fyrir honum miklo meiri dyrð en ek kvnna vm at tala
ÓTOddS 2121÷ er hann hafðe (“Her mgl. þessa”, ed. note) lvti heyrða ok sæna. þa ætlaðe hann ofan at stiga af steininom
ÓTOddS 4030÷ þa kom Pall byskop af Griclande ok boðaðe trv i trꜹsti Olafs ok skirðe hann konung ok drottningo með ollom her sinom
ÓTOddS 4327÷ siðan gaf O. (ɔ: Óláfr) leyfe monnum sinom at þeiʀ føri kꜹpferðer til ymissa landa ok kømi allir til hans fyʀ en þeiʀ føri af Englande
ÓTOddS 4530÷ helldr þessvm .iii. skipum þangat ok siglir hann af hafeno i fiorð nockvrn með mikille list oc cvrteisi
ÓTOddS 4619÷ hann kvaz heita Alen ꜹðge ok vera forenge kꜹp manna ok nv allir komnir af Garða rike
ÓTOddS 4725÷ er allt liðit var af komit scipunum
Sv 948÷ vt af borginni
BretHb(2025) 1725÷ Siþan forv þeir avstr af Kilinvm
Skáld 45229÷ geck Ector vtaf borginni með fylktv liði
TrójHb 9726÷ ganga vt af borginni
TrójHb 20819÷ hann var komin ... af Danmork
Flóv¹ 15745÷ hónum muni þat verða um megn, at hann ætliz at vinna Danmörk ⸢af [var. undan AM 357 4° “F”, etc.] oss
HG 712÷ Nu rida þeir af ainni
Heiðy 9817÷ nu koma menn heim af þingi ok eʀ Hallðor spyʀ at Barði skal utan lætʀ hann bera farminn af skipinu
Heiðy 1038÷ kuez skulu annat huart a þui sumʀi hafa ðrepit hann eðr rekit af lanðinu ok kastat sinni eign aa
Heiðy 1059÷ hann nefndiz Gangleri ok komiɴ af refilstigvm ok beiddiz at sækia til nattstaþar ok spvrþi, hverr hꜹllina ‹a›tti
SnE 911÷ ok þa er sa is gaf staþar ok raɴ eigi, þa heldi yfir þaɴig, en ‹vr› þat, er af stoð eitrinv *, frꜹs at hrimi
SnE 1210÷ hann tok ii. bꜹrn af iorþvnni, er sva heita, Bil ok Hivki
SnE 189÷ Þa mælti Gangleri: Hver er leið til himins af iorþv?
SnE 1913÷ heitir sa Mimir, er a brvɴinn; hann er fvllr af visindvm, firir þvi at hann drekr or brvɴinvm af horninv Giallarhorni
SnE 2213÷ Þar kom Allfavðr ok beiddiz eiɴs dryckiar af brvɴinvm, en hann feck eigi, fyʀ en hann lagþi avga sitt at veþi
SnE 2214÷ ok er hann toc hornit af mvɴi ser ok sér ‹i›, litz honvm nv sva, sem miɴa hafi þorrit, en i env fyʀa siɴi
SnE 5615÷ Þa mælti Vtgarþaloki: þat gera her vngir sveinar, er litit mark mvn at þickia at hefia vpp af iorþv kavtt miɴ
SnE 5712÷ en er hon kom ok reið vargi ok hafþi havggorm at tavmvm, þa liop hon af hestinvm, en Oþinn kallaþi til berserki iiii. at gæta hestzins
SnE 6517÷ Oþinn lagþi a balit gvllring þaɴ, er Drꜹpnir heitir; honvm f‹y›lgþi * sv nattvra, at hina nívndv hveria nott drvpv af honvm viii. gvllringar iafnhꜹfgir
SnE 6611÷ þa ste hann af hestinvm ok gyrþi hann fast
SnE 6624÷ Þa reið Hermoðr heim til hallariɴar ok steig af hesti, geck iɴ i hꜹllina
SnE 673÷ stiornvrnar hverfa af himninvm
SnE 7022÷ er Antonius heyrði þessa lvti, reis hann vpp af iorðvnni
~ lat.exsurgens
VitAnt 13256 Ant 5829÷ at þeir mundu ... fara af landi a brott
EgM(2001) 3738÷ þar á ofan gerdut þer hann vtlaga ok rakut hann af landi
EgM(2001) 11533÷ þu Egill hatta sua ferðum þinum. at siðan er þu kemr fra minum fundi af þessi stufu. þa kom þu alldregi i augsyn mer
EgM(2001) 1189÷ Riða vt a fellit ok koma vnder einn steín mikinn ... Stiga af baki ok skiota tialldi af ⸢steininum [var. hǫmrunum AM 510 4° “B”] framm
Finnb 192÷ (hann) snýr inn skyndiliga ok kveðr Steingerði af stofunni
Korm 21810÷ ek hafða þat ætlat, þá er ek fór af Íslandi, at eigi skyldi at spyrja til mín í ǫðru húsi
Laxd 26812÷ nema drottinn miskunni sinni skepnu ok sendi henni fulltingh ok lidsafla af sætu sinu sva herraliga
Mich 67914÷ er þer eigi sagt þat, *er gvþin gerþv brv ⸢*af iorþv til himins [AM 242 fol “W”, etc.; non emend. til himins af iorþv], *er heitir Bifravst?
SnE 1915n.÷ Minnz þu ok ualgo᷎rnínga mínna. huersu ek hefir þik hafit af lágum ok litlum til rikiꜱ
Rómv226(2010) 911÷ Nu foro þeir med skipa lidi af Cilicia
Rómv226(2010) 3483÷ tekr hann herra Guðmund út af stofunni
GBpD 10724÷ ęða menn gerdiz til at draga hann af þeim
StuᴵK 6318÷ bravt af Stadar-holi
StuᴵK 7227÷ eptir bardagan fengo menn þeim steinum travtt af iorðv lypt, er kastat var i bardag‹a›num
StuᴵK 12520÷ Opt for hann af landi brott oc var betr metinn i Roma enn noccorr islendzcr maðr fyr honum
StuᴵK 24719÷ ek uil bioda þer firir mik slika sætt, sem þv uill gert hafa; ok ek man handsala þer at fara af landi aa brot ok ganga suðr til Roms, til hialpar badum occr
StuᴵK 3147÷ Enn þa er Vidðo᷎ler komo ok stigv af hestum sinum, gengv þeir heim a uǫllinn
StuᴵK 3218÷ Oc er hann kle᷎ddizt, gengr hon brot af stvfunne ok rekr fyrir lás
StuᴵᴵK 1125÷ vil ec þat bioða af minne hende at riða af heraðe ok minir felagar, ef yðr þickir sva betr
StuᴵᴵK 22424÷ Duelz hinn blezaði Johannes iþeim sama stað no᷎ckura stund. en bẏz siþan ... fram íueg ... aðr hann riðr af borginni at hann geẏmi þann vnga mann med stẏrkri staðfesti
~
PS 6315 JJ SÁM 1 61vb31÷ En þegar sem borgar menn uissu Petrum nærr vera kominn. foru allir hinir go᷎fguztu menn langt ut af staþnum ímoti honum
~
PS 6616 Pétr SÁM 1 14va36÷ Vid þessi orð Petri vo᷎fðuz vængir Simonis þeir sem hann hafdi ser samða. fell hann af loptínu. ok kom niðr ꜳ .iiij.ia steína ꜳ þeirri go᷎tu sem heitir vía sacra
~
PS 10322 Pétr SÁM 1 22vb15÷ bað Barðr menn sina fylgia þeim af garði
ÞorvTÓT 999÷ grannar þiner ok kunningiar foru af heiminum
ViðrLaug764 28030÷ at herra pafinn með prestum sinum leiðiz ut af borgarmur, allir undir hálshogg
Jón⁴ 46830÷ Brott ⸢*ætla ek heðan af Berurjóðri [AM 343 a 4° “A”, etc.; non emend. heðan]
ǪrvM 1613÷ huarf hann i brott ⸢or [var. af Holm perg 19 4° 39v13] borginni
~
PS 661 var. Pétr SÁM 1 14va22 → Pétr Holm perg 19 4° 39v13÷ þig dreymdi at þv værer geingin af sæng þinni ok stæder firer karls dyrum a þinum hofut bæ
DrJ 4212÷ leggr huart vid anat hiartaliga ast suo at naliga matti huarki af odru sia
Gibb 786÷ hann ... bauð at fara út af staðnum ok berjast við hann
KlmA 2714÷ þegar flaug blóðit ok heilinn af munni hans
KlmA 31331÷ En af þeim heilaga stad ... var þegar svarad
Maurit 65511÷ Illugi bar nú Bjǫrn bróður sinn á brott af jarðhúsinu
Reykd 24214÷ ok fell til iardar nær i owit. En hinn gamli madr hof hann af io᷎rdu
CecA 27811÷ for M. ⸢brott af [var. a braut or Martin¹ 57331] borginni
Martin³ 63216÷ ok drogu hann ut af borginni ok gryttu hann þar
Steph 29635÷ foru ... ⸢af Halogalandi [var. a Halogaland HákEirsp 58028]
Hák81 5143÷ En er þú kemr af skóginum, fellr lǫgr austan af Kjǫlunum
HálfdEyst 1192÷ Nw skalltu fara med mer j nott burt af kastalanum
Rém 13830÷ sa þeir rida III riddara fram af skoginum
Rém 17431÷ Nw ridur Klibanus wt af stadnum med allan sinn her
Rém 24526÷ þegar hann var buin sigla þeir j burt af Gricklandi
SigTurn 21419÷ þá er hann heyrði, þá fór hann út af borgarveggnum
Klma 5189÷ þeir sa skip af hafi sigla
Vilm 1727÷ er ecke um hans ferd getid fyrr enn hann kemur ut ⸢af Serklande enu myckla [var. ꜳ Serkland hit mikla Jarlm² 2820] at borg þeirre er Pampilonia heiter
Jarlm¹ 4115÷ Arla wm morguninn ridu þeir vt af borginne
Hect 1738÷ þa vær forvm af þessvm heime fyrer domstol gvdz
~ nty.van
LegBarlPass 287ra BarlReyk 11330÷ þa vær fo᷎rvm af þessvm heime
BarlReyk 1316÷ hafa nu ꜳ uardho᷎ld, at aunguer menn kæmizt burt af bygdinne
Jvs510 6216÷ Foru þa af Jslande marger hiner rykare menn
ÁBpˣ 259÷ þann dag sem herra biskop reyd af Etre, sender Eyrekur Mardar son mann til Rafns j Glaum bæ
ÁBpˣ 14212÷ skotid kom i kyrttils-bladit og i lyckiuna, og s‹o› wt i blautann gardinn, og so ad hann fellur wt af gardinum
Fljˣ 652÷ Helgi snijr nu af gotunni og sest nidur
Fljˣ 7411÷ skal eg hann so annast ‹sem› son minn, til þess er skip ganga af Islandi i sumar
Fljˣ 9922÷ fare sá af landi útlagr oc kome alldregi í land aptr
Frostˣ 16733÷ burt kastadur af kvíde modur
~ lat.in te proiectus sum ex utero
1820 (Vulg Psalm 21,11) GlossPsalt 1920÷ Rafn mællti. þat vil ek bioda þier at fara i brott af landi ok ganga sudur til hialpar hvorumtueɢia okkrum
HrafnAˣ 2344÷ Á þeim dǫgom com Sę́mundr Sigfússonr suɴan af Fraclandi hingat til landz
Íslbˣ 3431÷ K. var farinn út af borginni
KlmBˣ 15116÷ Riðu þeir af Brúnsvík snemma dags
Knýtlˣ 26320÷ er þeir sigldu af landinu fell snær mikill ꜳ fioll
LdnStˣ 1307÷ út af musterinu gekk kennimannaskari
Rémˣ 153÷ Ganga þær síðan af kastalanum á erkibiskup garð
Rémˣ 1389÷ Nú lætr Meniláús konungr blása almúganum út af staðnum
Rémˣ 2795÷ hann var allra manna knástr; hratt hann þeim af sér, svá at þeir hrukku í *setin af honum
StuᴵᴵR11127ˣ 3922÷ Lítlu síðarr talaði Þórðr, sagðiz ok eigi fara skyldu af Íslandi, ef honum yrði auðit út at koma
StuᴵᴵR11127ˣ 3014÷ gat hún þó aldrei komit honum af fótunum
SǫrlaStˣ 41415÷ gengr af rekkju sinni ok tekr í rúm Brodd-Helga
Vápnfˣ 263÷ Enn riddari Samson sagdi mier ath tilþyrfti halfann dagh ꜳdr afkvæmi þessum skóge
Þiðrᴵˣ 163÷ wmm kuelldit sidla ridur kongur sialfur vt af skóginum og vill brenna bygd Apollonius jarls wmm nottina. JRon jarl er þa kominn i skoginn og ridur i giegn þeim
Þiðrᴵᴵˣ 1417÷ hittu Þórhadd ǫðrum megin, er þeir kvámu af ánni
ÞSHˣ 17523÷ veittu þeir honum þegar atgongu ok mest með spjótalǫgum, en Arnkell laust af sér með meiðnum, ok gengu mjok í sundr spjótskǫptin fyrir þeim
Ebˣ 10123
● koma af hafi nå land, komme i land (egtl.: komme fra havet) ⫽ make land, go ashore (lit.: come from the sea)
●●● Þa var kꜹpstefna a Hvit-ar-vꜹllum. ok voro skip komin af hafi litlv fyrr en þat var
Heið 7033●●● siglði hann út á haf ok kom af hafi við Hjaltland
Hkrᴵᴵᴵˣ 1967●●● Þórðr kvað mikit um ríkilæti hans, - ok er mér hitt sagt hér landsmanna vani at finna kaupmenn af hafi komna ok frétta tíðinda
Þórð²ˣ 17019÷ Nu kemr skip af hafi i Blondu-os er atti Hallðor fastbroðir Barða
Heiðy 1035÷ foro þa utan ... ok ferst nu uel. ok kemr af hafi norðr i Þranðheimi. i kaupangi
Heiðy 10512÷ byr hann ferð sina ... ok ferʀ vtan ... ok er sagt at honum greiðiz uel ferðin ok kemr af hafi norðr við Halǫgalanð
Heiðy 10710
● koma/... af heiði/fjalli
●●● Vndan þicki mer nv gaflhlaðit vera hvar tveɢia undan husinv. ok á syniz mer falla strꜹng eptir husinv ok norðan af heiðinni. en molld ein syniz mer
Heið 8314●●● En er Niorðr kom apptr til Noatvna af fiallinv, þa qvad hann þetta
SnE 3017●●● Sa þeir nv, er vti voro, at Knvtr riðr af heiði ok þannog til bæiarins
StuᴵK 41420●●● hun kemur af heidinnj til Bæar þess er Næstur var
JBpC(2003)ˣ 16018
● fara af landi ofan drage ned mod kysten ⫽ go down to the coast
2) I (i forb. m. ophør af møde, etc.) bort fra, fra ⫽ (in conn. with the conclusion of meetings, etc.) away from, from
●●● Þingmeɴ eigo at æia i engiom utan garþa þa er þeir fara til þings. en eigi þa er þeir fara af þinge
GrgStað 4327●●● Konungrenn kom þui nest af veiðum ór morkinni. þar sem hann for at veiðum
Streng 2185●●● riða nv heim af manna moti
Heið 688●●● riða mænn af fundenum
~ lat.de concessione
20831 Thom¹ 20727÷ ala ... þa er af þingi fara at þinglavsnom
GrgStað 316÷ Nv svarar Gunnarr konungr ok lez vera þessa raz en fusasti. Nu riða þeir af veizlu þiðrecr konungr oc Gunnarr konungr oc hœgni oc Sigurðr suein. oc allra þeiʀa felagar. oc fara sua langan veg at æigi letta þeir fyʀ en þeir koma til borgar brynilldar
Þiðrᴵᴵ 3816÷ nu koma menn heim af þingi ok eʀ Hallðor spyʀ at Barði skal utan lætʀ hann bera farminn af skipinu
Heiðy 1036÷ Nv for Guðmundr vid þat af manna-moti, at gvð hefndi v-vinvm hans, oc let Ion þar son sinn fyrir Oddz sacir, enn Oddr vard sarr miog, oc lutvz þessi vendreþi avll af Oddi. Enn guð gætti sva Gvdmundar, at hann hafdi til þessa hvarci lagt ord ne verk
StuᴵK 1451÷ bæði er þeir ríða til þings ok af þingi
Jb 711
3) I (idet ngt skilles/fjernes fra ngt) af ⫽ (denoting severance/removal) off
●●● hliop (Hǫgni) vpp oc bra sverðe oc hio havoð af skipmannenum
Þiðrᴵᴵ 2887●●● Barði tekr uið harþstei[ni]nvm ok ekr tygil knif af halsi ser
Heið 8111●●● tok Gísl þa af ser vapnín
GíslIll 1406●●● (hann) hafði brotit spjót sitt af skapti. Hann reiddi upp spjótskaptsbrotit
EgÁsm 503÷ allir scylldu bera reip oc festar a scurðgoðit, oc mattu þeir hvergi rœra. Þa mællti postolinn, at þeir scylldu leysa bond af scurðgoþino
Barth² 76226÷ hann tekr nv ok sprettir giorðonvm af hesti kerlingar. rekr þav bæði af baki i Saxa-lo᷎k sem þeim var boðit
Heið 7521÷ Nv kemr [Tindr(?)] þar sem Þoroddr la ok ser at hann var lifs ok hꜹgr hann þegar af honum hꜹf[uðit]
Heið 9521÷ Siþan setti Kaðal frið vm allt Bretland sva at sa skylldi af hondvm ok fotvm er frið bryti innan landz
BretHb(2025) 19421÷ hafþi þa Loki etit slatr alt af beinvm, en Logi hafþi ok etið slatr allt ok beinin með ok sva trogit
SnE 5416÷ ok segia menn at hann lysti af honvm hꜹfvþit við *hronnvnvm, en ec hyɢ hitt vera þer satt at segia, at Miðgarþzormr lifir enn ok liggr i vmsia
SnE 637÷ Þa ætlaði Sigurþr af bry‹n›ionni. Aron mælti: far eigi af brynionne
StuᴵK 37518÷ Drekann tekr hann af skipum en gefr þeim upp ǫnnur
ǪrvM 585÷ En þó at hvoru skilzt sálin af líkamanum
BernhRitn 19142÷ eigi svidnadi har af hofdi þeira
Plac¹ˣ 20325
4)
● fara af klǽðum/... tage tøj/... af ⫽ take off clothes/...
●●● Þa ætlaði Sigurþr af bry‹n›ionni. Aron mælti: far eigi af brynionne
StuᴵK 37518●●● Ketill fór ekki af klæðum hina fyrstu nótt, er þau kvomu í eina sæng
Ket 1248●●● far af kufle þynum komu madur, og sit á adra hǫnd mier
FriðAˣ 314÷ settist nidur j rumid og ætladi ad fara af klædum
GBpB204(2018)ˣ 24611
5) I (betegnende sekvens) fra ... til ⫽ (denoting sequence) from ... to
●●● þa steyckr byttan ofan firi fiallit ok hleypr stein af steine. unz *hon kom a iofnu
GBpA 10927●●● fer ek fyrer þessa so᷎k stad af stad
~ lat.de loco ad locum
44330 VP 44310●●● [var. mun ek flakka land af landi AM 343 a 4° “A”, etc.]
var. ǪrvM 11419: AM 343 a 4° “A”●●● so storir valkestir lagu j anne og so þyck at stiga matte buk af buk og fara so þurt yfir ana
MHFlat 28021●●● gieck Maria sialf fram ꜳ travppvrnar og sidan vpp efter avllvm hveria af annare ꜳn nockvra mennskra mana hiallp
AnnaReyk 35124●●● hann gengr yfir land alt Hispanie með herskildi, ferr borg af borg, kastala af kastala
KlmBˣ 1412÷ Var moðir hennar hernumin. En siðan tekin frillo taki. oc ecki at fręnda raði. oc flutt land af landi
EgFrg² 33828÷ hvart þv ert sva mikil kempa sem nv er sagt land af landi
Þiðrᴵ 1609÷ oc sua hogr hann nu huern man ivir anna. ad alldrj stigr hann a bera iorð helldr buc af buc
Þiðrᴵᴵ 32110÷ Ok hans hefi ek sva mist, at mer hefir mest þótt, ok siðan unat hvergi ok farit lannd af lanndi
Mág¹A 292÷ nú skulu vér leggja skip vár hvert af stafni annars
ǪrvS 5711÷ Oddr ferr nú land af landi
ǪrvS 1194÷ hann fór borg af borg í þann stað sem hann vissi lærdóm djúpaztan ok skóla fremstan
Æv¹ 714÷ þꜹ fara land af landi med nógum herskap ꜳ guds kristni
~
PS 60631 JJ SÁM 1 55vb36÷ Þú skalt ... fara land af landi
ǪrvM 149÷ Hann ferr nú land af landi ok kemr um síðir út um haf
ǪrvM 1185÷ Vt a sioinn firer hofut bænum lagu iii eyiar er hann (ɔ: Ásgautr bóndi) atti huerr vt af annarri. Var þar j fenadr hans eda akrar ok ymislig orka til at vinnings
DrJ 3918÷ hann kastar vpp snærinu fer hann so turn af turni þar til at hann kemur at þessu huse
SigTurn 21112÷ hann villde fara pilagrims reisvr. og fara so land af landi sem hann og giorde
AnnaReyk 4632÷ stóð upp annarr af ǫðrum, ok talaði hverr langt erendi
Knýtl1741ˣ 13214÷ tekur nu til rásar, og hleipur mann af manni
ÞJˣ 284
I. + dat. B. (loc. stat.)
1) II borte fra ⫽ away from, off
●●● En sa staþr var sva miog af manna vege, at ...
~ lat.extra ciuitatem
VitMart 1205 Martin¹ 55817●●● Þa erv þeir af þingi. er þeir erv or þingmarki
GrgKonᴵ 4429●●● ⸢Ef griþ maðr liɢr (sjúkr) af [var. Nv liɢr maðʀ fra GrgStað 2712] vercom sinom
GrgKonᴵ 1345●●● var sa staðr .iiii. milur af Jerusalem
JBapt²A 85719●●● þat var stundar vegr af garði feðr míns
Æv⁸² 2345●●● brunnrinn var miok langt af herbergi heilags fodur
~ lat.a cella
53028 VP 53011●●● somu leid er kannan full med adr nefndann dryck þegar lokit kemur yfer hana ef ⸢einn skyllr er epter j henni [var. eigi er allt af hennar botni AM 471 4° “B¹”, etc.]
var. Vikt 89: AM 471 4° “B¹”●●● huerr prestr er at þui werðr kunnr at hann er hálfan manuð samfast ⸢af wt [var. wt af AM 42 a 8° 105r(209)11] sinni kirkiusokn ... þa skal luka halfo mork norræna
var. StatPáll² 7115 → StatPáll AM 42 a 8° 105r(209)11●●● hann hafði þá lengi verit af landi á brot
Hkrᴵˣ 2633÷ kvat hann skylldv vera vt lagan af Norege ef hann kemi eigi þesso erende fram er hon legðe fyrir hann fyrir marga sina til gerninga
ÓTOddS 1422÷ Ok er þeir varu komnir .xvííȷ́. milur af Roma riki. toku þeir ser nátt stað
~
PS 8220 Pétr SÁM 1 18rb4÷ huerr prestr er at þui werðr kunnr at hann er hálfan manuð samfast ⸢af wt [var. wt af AM 42 a 8° “42”] sinni kirkiusokn ... þa skal luka halfo mork norræna
StatPáll² 7115÷ hans eiginligr rikdomr var lanngt i sudr alfuna stora sigling brott af Miʀca
~
HMSᴵᴵ 12940 Nik Holm perg 16 4° 44v22÷ var þat langt af þiodleid
HákFlat 14613÷ Buðu þeir klerkum allum at hallda sik ⸢fra [var. af AM 148 4° “148”, etc.] deilum o᷎llum
var. StatEi¹ 49935: AM 148 4° “148”÷ lítinn veg brott af Róma stóð svartmunkaklaustr
Æv²²624 8114÷ Þeir sá, at Katla spann garn af rokki
Ebˣ 5119
2) II (idet ngt er skilt/fjernet fra ngt) af ⫽ (denoting severance/removal) off, removed from
●●● varð þat litið saár, þviat oddrinn var af spiotinu
StuᴵK 52721●●● hann stoð ꜳ knianum við borþit vt þviat fætrnir voro af honum
ÓTᴵ 1998●●● dálk hefi ek í hendi, ok mun ok stinga í jǫrðina, ef ek veit nǫkkut, þá er hǫfuðit er af mér
Hkrᴵˣ 33413÷ þa mælti Barði. þv þicki mer trꜹll er þv bersk sva at af þer er fotrinn
Heið 928
3) II (i forb. m. klæder) af ⫽ (in conn. with clothes) off
4) II (i forhold til position) fra ⫽ (in relation to a fixed point) from
●●● þa scal hlið vera a garði alnar oc faðms micit oc hava grind fyrir sva at menn lúci vpp af hrosse oc aptr ef vill
GrgKonᴵᴵ 918●●● af fiosi geck forskali inn i mannahus
Dpl 16624●●● gengr þar af Meðalfellsstrǫnd
Laxd 102●●● miklar bygdir voro inn ꜳ landit ⸢af (over for ⫽ opposite) [var. fra GKS 1005 fol “D²”] eyivnum
ÓTᴵ 2465●●● So seiger Macrobius, at meigin hafit gerdi um iordina midia af austri til vesturs
Encᴵᴵ624 1037●●● þeir skilldu hallda niósnum firer Helga Droplaugarsyne, þvi af þeira bæ mátte firr siá manna-ferdena
DplFljˣ 1184●●● ‹L›and þat es kallat es Grǿnland faɴzc oc bygþisc af Íslande
Íslbˣ 2628●●● Vindr var af landsuðri
StuᴵᴵR11127ˣ 27320÷ Fagnaði Sigurðr konungr þegar af hesti Olafi konungi
ÓH 7013÷ reistv þar galga oc hengðv þa þar er sia mętti utan af firði af þioðleið
ÓH 1103÷ Þaðan uar uiðsynt af bo᷎nvm
Heið 726÷ ekki ma yþr af lande sia
ÓTOddS 1120÷ hann let gera ... kapella vpp af konvngs herbergiom
HákFris 58221÷ Þa mælti Þriþi: Sva sem kallt stoð af Niflheimi ok allir lvtir grimmir, sva var ‹alt› þat, er visi namvnda Mvspelli, heitt ok liost
SnE 1216÷ Þesi bavrn fylgia mana, sva sem sia ma af iorþv
SnE 1812÷ Vedr stod af landi
Gyð(1995) 18211÷ Iardar yfer bragd er bollott a so᷎mu leid af nordre til sudurs, sem profa ma
Encᴵᴵ624 10418÷ af musteri helgu sínu
~ lat.Et exaudiuit me de templo sancto suo uocem meam
414 (Vulg Psalm 17,7) GlossPsalt 514÷ A þeim tíma er Island fannst ok bygdizt af Noregi var Adrianus papa i Roma ok Iohannes sa er hinn v. var med þui nafni i þvi sæti
LdnHb105ˣ 320÷ adr Island bygdizt af Noregi voru þar þeir menn er Nordmenn kalla Papa
LdnStˣ 12910
● austr/... af øst/... for ⫽ east/... of
●●● siau aura bol forngilt j Langharudi sem liggær austær af Ruiginaberghum
DN II (1358) 2795●●● þeir lagu i skemmunne norðr af husum
StuᴵᴵK 21015●●● Saxe gaf Gunildu ... æina sioarbud er stænder suder af Klemetzst almænninginum
DN IV (1367) 35928●●● hann réð fyrir því landi, er norðr er af Noregi
ÞorstVík 3834÷ sudr af þi landi liggr Arabia
Stj¹ 742÷ þeir ... komu at ey einne er la nordr af landinu
Grǿn 53912
● af austri/... mod øst/... ⫽ to/towards the east/...
●●● (Asía) hefir endimark af austri undir solarinnar uppraas. af sudri endir hana uthafit. enn fyrir uestan midiardarsior
~ lat.ab oriente
SpecH 24b6 (I 63) Stj¹ 681●●● Jndia feck nafn af aanni Jndo. hon er endimark landzins af uestrhaalfu (ɔ: danner en grænse mod vest ⫽ ɔ: forms a boundary to the west)
~ lat.ex parte occidentali
SpecH 24b32 (I 64) Stj¹ 6823●●● Af norðri liggr þat haf uidr Parthiam
~ lat.á septentrione
SpecH 25a23 (I 65) Stj¹ 7222
5) II (betegnende afstamning, herkomst, tilhørsforhold) (stammende/kommende) fra, af ⫽ (denoting derivation/affiliation) from, of
●●● a hann hafa við ... or scógi ... eða af fioro
GrgKonᴵᴵ 1386●●● ec hævi af æinum manne tvau bornn fœðtt
Menota: 22rb14 Streng 4624●●● þeir frendr skulo þar vera þeir Þorgisl af Meðal-heimi ok Arngrimr. ok Eirikr uið-sia ok Þorliotr giallanda fostri. Eyiolfr fra Asmundar-gnvpi
Heið 802●●● urðu þó margir sárir, en lézk maðr af hverju skipi
NjM 44626●●● Broddi vá Helga bonda ⸢af Mel i Miðfirði [var. a Melum AnnGottˣ 35310; var. ad Melum Ann1005 40227]
AnnSk 21119●●● þeir so᷎gðu þar vera Norðmenn. Sagði Þorðr at hann var af Islandi
ÓTᴵᴵ 32227●●● suo mickil kol af gnupufellz skoghi arlegha sæm suaradi fim hrossa gaungu
IslDipl (1395) 12128●●● Joseph af arímathía
Mess²625 5331●●● bavrnen af Jsrael
~ nty.de kinder van Jsrahel
LegAnn E2v.11 AnnaReyk 3478●●● lieth hvn byggia eitt ꜳgæth klꜹstvr af Benedictvs ordenn
~ nty.vnde stichtede eyn (closter) van sunte Benedictus orden
LegHKPass 60rb33 HenKunReyk 643●●● frette hann efter hveriar ættar hann være. og af hveria lande hann være fæddr
RochReyk 13914÷ Arinbiorn reð þui huerir domendr voro or firða fylki. En þorþr af ꜹrlandi. huerir or sogni voro
EgFrg² 3387÷ allt þat folk var firi dœmt er hon var af komin
Kgs 6937÷ þeir atto vꜹrð at hallda af konungs scipi Egill ... oc ... Tofi
ÓH 44615÷ Hrvtr af Viɢio
ÓH 5496÷ Þorgeiʀ af Kvistꜹdvm
ÓH 56715÷ Aslacr af Fiɴeyio
ÓH 5764÷ com fyrir hann með sin scylld ørendi ... Þorgeiʀ fleccr af Svlu or Veradal
ÓH 62111÷ hon kuezt vera .i. fatok kona af borginni þa toc jarlinn serkinn oc hofuduc er herborg gaf honum oc gaf konunni. hann feck henni .i. bref oc bað hanna fa drottningu oc þessi kona gerir sua
Þiðrᴵᴵ 11918÷ Þoroddr ok Þorgisl af Þernvmyri bro᷎ðrungar. Barða. ok sa maðr hinn .iij. er kom i stað Halldors
Heið 808÷ Gvnhilldr var dottir gꜹfvgs manz Ꜹzorar tota norðan af Haloga landi
ÓTOddS 37÷ ættaðr af Helsingia landi
Skáld 45132÷ Þorgrimr af Líanesi
BǫglEirsp 44331÷ Filippus af Uegini
BǫglEirsp 4507÷ Guðolfr af Blakcastauðum
BǫglEirsp 45232÷ Bendikz af Gumanesi
BǫglEirsp 45415÷ Erlendr af Husabǽ or Heggini
BǫglEirsp 45822÷ Sigvrðr af Onarheimi
HákFris 4049÷ Avrnolfr af Folavelli
HákFris 42924÷ Saxi af Hꜹgi
HákFris 43335÷ Sigvrðr af Onarheimi
HákFris 4349÷ urðu þó margir sárir, en dó maðr af hverju skipi
NjR1908 40717÷ Þann kalla iotnar Bergelmi; hann for vpp a lvdr siɴ ok kona hans ok hellz þar, ok erv af þeim komnar hrimþvrsa ættir
SnE 1414÷ ok af þeiʀa ætt er sv kynsloð komin, er ver kꜹllvm asa ættir
SnE 171÷ Fvglar ii. fæþaz i Vrþarbrvɴi; þeir heita svanir, ok af þeim fvglvm hefir komit þat fvgla kyn, er sva heitir
SnE 257÷ son Hegs af Hegs stoðum
EgM(2001) 5617÷ En sv kona var ein ⸢*af [AM 242 fol “W”; non emend. at] ása ætt; hon er nefnd Gefivn
emend. SnE 84: AM 242 fol “W”÷ Snorri hafði ok margt manna or Viþi-ðal ok Mið-firði ok af svðr-neisiom ok vm allan Borgar-fiorð
StuᴵK 4104÷ ok var e᷎ttaðr af Sne᷎fellz-nese
StuᴵK 46325÷ Tyndiz Mariu suðin við Hialltland ⸢ok allir menn af [var. med monnum ok allri ꜳhofn AnnGott 34837]
AnnSk 2079÷ var þat bæn frænda þinna ok allrar alþyðu af Noregi at þu skylldir þar koma
ÓTᴵ 2101÷ Þar eru ríkir kaupmenn af Babilón
FlórN 148÷ [Steinólfr inn lági son Hrólfs] hersis af Augdum
StuᴵR 619÷ ok suo mickil kol af gnupefellz skoghi arlegha
IslDipl (1395) 12128÷ kol af nupufellz skoghi
IslDipl (1398) 13324÷ hann uar ęttadr af Suijþiod
Hect 16524÷ mællto þeir og sogdv at ein þeirra hiete Maximianvs og være þeira ellzttvr. og være sonvr eins greifa af einv þorppe ... en hiner aller erv radmanna syner hier wr stadnvm Effesim. og heiter einn af þeim Malcvs
SofReyk 1941÷ tyndis skip þat er ut liet ur Eyia firdi og aller menn af fyrir Langa nesi
AnnGott 34026÷ þeir hǫfðu xl. skipa af Vindlandi, en xx. skip af Skáni
Hkrᴵˣ 3219÷ Knútr konungr setti spitala þann, er alla menn skyldi fœða um nótt, þá er þar kœmi af danskri tungu
Knýtl1741ˣ 516÷ Hrólfr af Skálmarnesi var ok at þessarri veizlu
StuᴵR440ˣ 1831÷ einn prestur af Englande
ÆvMið¹³ˣ 229
6) II (betegnende herredømme) over, af ⫽ (denoting dominion) over, of
●●● Attila konungr af susam skal fara til ueizlu til romaborgar suðr til ærminriks konungs ... þa feʀ oc jron jarll af brandinaborg
Þiðrᴵᴵ 1478●●● hann var hofðingi af o᷎llum þeim lo᷎ndum er vm þęr borger erv
KlmA1980 5211●●● Andres biskop af Oslo, Þorfinn biskop af Hamre
ÁBpˣ 939●●● barnit skírði einn decanus, er Vilhjálmr hét, af Páls musteri
Bærˣ 9010÷ þa suarar þiðrecr konungr hertuganum at hann mun vita huerr drepit hæfir jron jarll af branðina borg. En *hertugin segir at hann drap han oc hans menn
Þiðrᴵᴵ 15510÷ iarlinn af þeim stad, er Bononia heitir
Thom² 42540÷ af ... hrafni gvdmvndz syni lavgmanni nordan ok vestan af islanndi
IslDipl (1420) 21735÷ lavgmanni no᷎rdan ok vestan af islanndi
IslDipl (1420) 21735÷ hann var hertugi af borg þeirri, er Súsá hét
FlórKon 1402÷ konungs son af Franz. sira Jon
DN IX (*[1340]›apogrˣ) 1419
7) II ud fra, i forlængelse af, (den ene) efter (den anden) ⫽ end to end, (one) after (the other)
●●● tueir (drekar) lꜳgu næst lanndi, huor af stafni annars
Dámˣ 575●●● Þa var og so husa-skipan, ad huortt hu[s] stod af ennda annars, enn onnguar stofur
Fljˣ 3614●●● tók þá at brenna hvert hús af ǫðru, gafsk þá upp allr staðrinn
Hkrᴵᴵᴵˣ 19621÷ stendr Jon vpp ok talar bædi sniallt ok satt erenndi til þeirra huerso þeir voro *skemdir j liotri odygd vid sinn herra ... kuedr a sidan mann af manni huat hann hefer eignaz meira e(da) minna af þessum vantrunadi
DrJ 5510÷ hann lætur jnnkoma huorn part ⸢aff [var. ad JS 27 folˣ “A²”, etc.] ødrumm, þar til ad vte var eplid
DínDrˣ 4716
I. + dat. C. (temp.)
1) III siden, fra ⫽ since, from the time of
●●● af hinum fyrsta degi ... oc til þessa hins ogorllega dags
BarlA 11438●●● Þá var liðit frá því er Adam var skapaðr .iij d xiij. ár ... En af v́tfǫr Moysi .i lxx. ár
AnnReg 7910●●● Þingfara bolkr er nu sem fyr ⸢af [var. at Landsl1154 7532] anduerðu ritaðr aðr en hefe sealfa bokina
Landsl 811●●● atti hann ok eina systur, þa er af unga alldri hafdi i guds þionustu stadit
~ lat.ex infantia
53825 VP 53810●●● ger ek honom iafn heimola iordh sem han gørir mer aura oc akalla lausa firir mer oc minom frendom af þessom dæghi
DN XII (*1285›AM 902 a) 721●●● Hann hefir alla stund ⸢af [var. fra Holm perg 1 4° “E”] sinum barndomi ... mer þionad
MarD634ˣ 8571●●● Hann nam af sinvm barndom girkar bækr
~ lat.ab infantia
SpecH 691a11 (XVII 103) MarD634ˣ 111631÷ skal þæssor æign upp af þesso væra communs korsbrœðra ... til allda odals ... friols ok akannulaus firir huerium manne
DN II (1307) 7634÷ Af þvi at hann hafdi heyrt sendiboðit um ... siukleik Lazar
MMA 5222
2) III ude over, efter ⫽ past, after
●●● þa er hann er xvi. vetra ... þa er hann af omaga alldri
GrgKonᴵᴵ 716●●● þú ert enn lítit af barns aldri
Laxd 645●●● Þa var af none
StuᴵᴵK 1294●●● Su ... kona ... nærdi hann ok uppfæddi. þar til er hann uar ual af modur miolk
Stj¹ 25212●●● sa madr heitir Sighvatr Steingrims son, allra manna fothvataztr, ok af ęsku skeidi
StuᴵᴵR 16532●●● þer eda konungar ydrir ... monu deyia af stundo (efter kort tids forløb ⫽ after a short while)
CecB 28721●●● *at [AM 567 VII 4° “A²”; non emend. af] endadri hennar taulu tekr hun upp einn kistil
Vikt 57n.÷ hann var ecki styrialldar maðr ok af o᷎skv skeiði var hann
Heið 8919÷ Anna var eftir. þvi at hon villdi æigi fyrrvm fara enn hon hefði sveininn af briosti
StjC 42910÷ þa er sva at kvedit at gvð hvildiz af avllom verkum sinvm a siavnda degi
VerA 69÷ ok hvilldiz ꜳ siaunda vikudegi af verki, er hann framit hafdi
Mich 6778÷ á hinum sjaunda degi hvíldist hann af sínum verkum
KlmA 33316÷ Af bænenni sofnar hann ok i svefninum vitraz honom .ii. dyrligir menn
Ambr 4233÷ aa sionda degi huildizt hann af aullu verki
Stj² 30112÷ Af þeim ordum bordust þeir annat sinn
LdnHb105ˣ 293
3) III (partit.) forløbet/gået af (periode) ⫽ (partit.) passed (of a period)
●●● enn þingheyiendr scolo eigi siðaʀ * coma til varþings eɴ nótt se af þingi
GrgKonᴵ 9717●●● sott kom i bę þeira er litit var af vetri
Eir544 5218●●● ok kom þa ecki fyrr heim enn manudr var af vetri; ok kalladi hann þat haustviking
Orkn 31712●●● Ok er af myndi þriðjungr af nótt ...
Gr 11919●●● menɴ scylldi svá coma til alþingis es x. vikur vę́ri af sumri
Íslbˣ 2834÷ Ef bondeɴ deyr þa er vii. vicor ero af sumre eða siðaʀ oc scal erfingiɴ þa bva
GrgKonᴵ 1344÷ þv skallt koma til skemv minnar er þriðivngr er af nott
Skáld 44524÷ tysdagen fyrsta af vetri
DN II (1322) 12629÷ er fjórar vikur eru af sumri
Laxd 2642÷ hann skal stefna honum til jarðar þeirar, er hann brigðir, fimta daginn er .iii. vikur eru af sumri
Jb 11713÷ oc qvómo þá í Vestmaɴaeyiar es x. vicur váro af sumri
Íslbˣ 2831
4) III (betegnende kontinuitet) (år/...) efter (år/...), fra ... til ⫽ (denoting continuity) (year/...) after (year/...), from ... to
●●● líðr svá héðan fram yfir sunnudaginn, at máttinn dregr brott ór limunum stund af stund
GBpD 15720●●● suo lidu nu flestar tider dags af deigi
Thom²y 47917●●● þann krankdom þyngdi med honum ar af are
Thom²y 4877
I. + dat. D. (div.)
1) IV (betegnende overgang fra én tilstand til en anden) fra (at være ...) ⫽ (denoting transition from one state to another) from
●●● Af falkiner varð ek sauðahirðer Kristz
~ lat.de
7629 Thom¹ 766●●● ok Lupa skiptiz i sauð af vargi
~
PS 5929 JJ SÁM 1 52rb33●●● uerdr hann af hordum hardari ok af uondum uerri
Thom² 38916÷ en er hann sa hræzlv þeira, þa geck af honvm moðriɴ ok sefaðiz hann
SnE 503÷ byskup ... gaf þiónostu Romalldo hertoga, er þá var munkr vorðinn ‹af veralligum manni› emend. Mar 15220: AM 234 fol “A”
emend. MarB 15220: AM 234 fol “A”÷ þott þer gerít mik nu veslan af þeim heidri sem ek hefír adr haft ... þa er þat þo litít hia allri heímꜱ bygðínní
Rómv226(2010) 33710÷ hardr madr ok uandskaparfullr, nu uordinn uerr enn skynlaus af skynsamri skepnu
Thom² 43415÷ en ef þu ert gull, þa verdr ok þu fyrir elldinn provadr, sva at þu verdir af miklum meire
~ lat.a magnis ad maiora procedis
62134 VP 62115÷ af ouínum handar þínar
~ lat.ab inimicis manus tue
215 (Vulg Psalm 16,14) GlossPsalt 316
2) IV væk fra, fjernet fra, ude af ⫽ away from, removed from
●●● Lafranz tok af savng af klꜹstrinv at Munka þver á a paschvm
AnnVet 5310●●● Ek skal ... stefna þér af konunni ok finna þat til foráttu, at þú hafir ekki sorðit hana
NjR 292●●● segium ver ⸢þa af [var. or RbHM (*1308) 7927] nafnbotenne ok gerom þa muga menn
DN XI (*1308›NRA dipl) 1513●●● [var. knvtr konvngr villdi hafa olaf konvng af riki AM 62 fol “D¹”]
var. ÓTᴵᴵ 32320: AM 62 fol “D¹”÷ ef armaðr vill eigi til fara. þa er hann af þvi er við liggr
Gulᴵ 226÷ þa ero aðrer veðiaðer oc skrœcvattar. oc af sokn sinni
Gulᴵ 881÷ þat kom asamt með ꜹllvm, at þesv mvndi raþit hafa, sa er flestv illv ræðr, Loki Lꜹfeyiarson, ok qvoþo hann verþan illz davþa, ef eigi hitti hann rað til, at smiðriɴ væri af kꜹpinv
SnE 4614÷ en er hann varþ hræddr, þa svarþi hann eiða, at hann skyldi sva til haga, at smidriɴ væri af kꜹpinv
SnE 4616÷ En huærr sem ... brytr varn bodskap ... þa leggium ver hann af nafnbotenne ok or vaarre vinattu
DN XI (*1308›NRA dipl) 1530÷ þa skal syslo maðr vera sialfsagðr af þeim sęmðum sęm haɴ hellt af oss
FrostÁMˣ 2218
● vera/... af være fjernet fra, fortabe (retten til), være løst fra, være fritaget for ⫽ be removed/released from, lose (right to), be excused from (right to)
●●● ef þeir (goðar) koma eigi ... þa erv þeir vtlagir. oc af goðorþi sinv
GrgKonᴵ 4321●●● segir hann byscupi þa sogu *at hann (ɔ: byskupinn) var af tiða-forinni (ikke behøvede at komme til messe ⫽ did not have to go to mass)
Sv 1575●●● ef boð kꝍmr preste at fara til er lik liggr inni oc uil hann æi til fara ... þa er hann af þui legr kaupi. er hann skilldi þar hafa
EiðKrA 3918●●● ef þú vill eigi berjask við mik, þá skalt þú af allri fjárheimtunni
NjR 283●●● eɴ hiɴ fyrsta svmars dag ef nokqvor lvtr væri vgiorr at borgi‹nni›, þa skyldi hann af kavpinv
SnE 4521●●● En ef hann gerir eigi svá, þá er hann af þeim mála (ɔ: landamála) eða því veði
Jb 1286●●● þa skyllde optnefnd gyda af framfærslune hia sira þosteini
DI VI (1480) 30732●●● Gvðmundr byscop (ed. corr. p. 665) [var. + settr AnnFlat 52825] af embętti
AnnResˣ 255
3) IV (betegnende befrielse) ud af, fra, befriet for ⫽ (denoting release) from
●●● frialsaðv oss drottinn gvð af anavð
~ lat.de manu inimicorum
Vulg 1Reg 12,11 StjC 44824●●● þegar vard hann alheill af sinum mikla hofudverk
Maurit 65516●●● þui eg ætla at eg se þa af enu uesta
~ eng.And y hope be saued fro þe quede
5325 ÆvMið²⁴ 536●●● bad hann ad veitha sier hialp af þeirre sott er hann hafde feingit
cf. nty.dat he ene van der pestilencie sund makede
LegRochPass 201ra29 RochReyk 13828●●● Miner goder brædr hier hefr nv drottenn giefit oss gott hiallpar hvs. þat sem vær megvm lofa hans blezada nafn. j þvi skvlvm vær nv gledia oss af allre sorgh
SofReyk 19619÷ hialp þeim sva af ðꜹþanum
ÓTOddS 15026÷ Brenn þu af, drottinn, saurflecka af hiarta minu
MargA 47930
4) IV (betegnende oprindelse) fra, af ⫽ (denoting origin) from
●●● Huaðan koma draumar ... Stundum af guði
~ lat.a Deo
12633 Eluc544(1989) 12614●●● Hlioð þat, ær hæyriz af liflꜹsvm hlvtvm, verðr annat af .ij. ræriligvm skæpnvm, ænn annat af v-ręriligvm
Gramm³748 3311●●● af illum rótum hefir (þetta mál) upp runnit
NjM 3096●●● hann gat son af sér
CecB 28128÷ En oddr oc einaʀ er dregiz hafa til sua miꜹc til þessa mals ⸢muno her scapnaðar uirðing hafa hlotit af þui [var. hafa hér af fengit skapnaðar-virðing Eg 3092]
EgFrg² 34320÷ ec hæit þer allar koronur af konungum þæim er imote þer standa
KlmFrg 5584÷ grunar hann at æ myndi þo. af goðo vera
BarlA 65÷ Prophetenn segir sua af guðs mvnní ec vil eigi dauða syndugs mannz
Menota: 85va14 BarlA 16216÷ coma þa boð af Scota konvngi til sęttar
Mork 3218÷ at þæir hava valld oc yfirboð af sialvom gude en æigi af ser
Járns 26223÷ þa er han kemr i tira þa er apollonius jarll seucr oc er han æigi fœrr at riða með honum. En Iron jarll uill æigi biða oc tecr af honum sua marga riddara sem han vill
Þiðrᴵᴵ 13418÷ skaltu fara ok fo᷎ra honum (hestana). ok þiɢia eingi laun af honum firir
Heið 7021÷ vaknar .G. (ɔ: Geirmundr) ok sezk vp oc kener barnit oc þykizt vita af hverivm stꜹfvm vera mvn
LaxdE 3291÷ veri hann ho᷎fðinge yfir þriðivnge liþsens ef hann hefðe x skip til. en herfang allt at helminge þat er þeir fenge af vikingvm
ÓTOddS 427÷ uar þat orð a af alþyþo at hann þøttiz eigi mega tøla vm skap hennar
ÓTOddS 1432÷ Nv vil ek senda yþr ꜹstr i Garða rike a fvnd Sigurþar broður þins Astriðr. er nv hefir mestan metnað bæðe af ser ok konunginvm
cf.hann hafði mikinn soma af Garða konungi
ÓTOdd 221.-2 ÓTOddS 2220÷ nam O. (ɔ: Óláfr) þar marga lvti af honom af gvðz stormerkiom
ÓTOddS 4526÷ hefi ek slikt af fengit okrvm fvnde
ÓTOddS 17726÷ fecc konungr eɴ mikit lið ⸢af [var. or SvEirsp 31021] heroðum
Sv 6224÷ skilr þú nǫkkut hér manna mál? Ásmundr segir: eigi heldr en fuglaklið, eða hvat skilr þú af
ǪrvS 293÷ Skv́li jarl fór til Danmarkar. ok kom svnnan með miklvm fégjǫfvm af Valdemar konvngi
AnnReg 1286÷ ok muntu huarki na af mer mund ne heiman fylgio
Heiðy 987÷ segir skilit við Aði. ok segir. at hann vil eigi af henni ofriki taka. ne oðrum monnum
Heiðy 10723÷ ok þa er mættiz hrimin ok blær hitans, sva at braþnaði ok drꜹp, ok af þeim kviqv-dropvm kviknaþi með krapti þes, er til sendi hitann, ok varþ maɴz likaɴdi
SnE 1219÷ hann er sva fagr alitvm ok biartr, sva at lysir af honvm, ok eitt gras er sva hvitt, at iafnat er til Balldrs brar
SnE 2920÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr ⸢*at [af] *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 367÷ ok engi dynr verþr af hlavpi kattarins
SnE 3612÷ Vlfrinn segir: ef þer bindið mic, sva at ek fęk eigi leyst mik, þa skollit þer sva, at mer mvn seint verþa at taka af yðr hialp
SnE 376÷ Fvrþv illa barna eign gat Loki, en ꜹll þesi systkin erv mikil firir ser, en firir hvi drapv æsir eigi vlfiɴ, er þeim er illz vǫn af honvm?
SnE 382÷ Viii. (ásynja) Lofn, hon er sva mild ok goð til aheita, at hon fær leyfi af Alfꜹðr eða Friɢ til manna samgangs, qviɴa ok karla
SnE 3823÷ til þes hvss geck kona, ok er hon tok vpp hǫndvm ok lavk * hvrð firir ser, þa lysti af hondvm hennar
SnE 4020÷ En Skirnir qvatz ganga mvndv ok eigi fvs ok kvað illra svara vera vǫn af honvm
SnE 414÷ Geít sv, er Heiðrvn heitir, stendr vppi a Valhꜹll ok bitr baʀ af limvm tres þes, er mioc er nafnfrægt, er Leraðr heitir
SnE 4315÷ en af hornvm ‹hans› (ɔ: hjartarins) verþr sva mikill dropi, at niðr kemr i Hvergelmi, *ok þaðan af falla *þær ár⸣ er sva heita
SnE 4321÷ Þa mælti Har: Eɴ er meira mark at of hiortin *Eicþyrni, er stendr a Valhavll ok bitr af limvm þes tres
SnE 4321÷ skildi hann af ongvm maɴi lið þiggia til verksins
SnE 4522÷ Ok er þeir savgþv honvm þesa kosti, þa beiddiz hann, at þeir skyldv lofa, ‹at hann› hefþi lið af hesti sinvm
SnE 4524÷ geck af honvm moðriɴ ok sefaðiz hann ok toc af þeim i sætt born þeira, Þialfa ok Roskv, ok gerþvz þav þa skyldir þionvstvmenn hans
SnE 504÷ sverþ hans er gott mioc, af þvi skiɴ biartara en af solv
SnE 7117÷ sverþ hans er gott mioc, af þvi skiɴ biartara en af solv
SnE 7117÷ Þa riðr Oþin til Mimisbrvɴz ok tecr rað af Mimi firir ser ok sinv liði
SnE 725÷ vil ek nu uíta af ydr huart þer uilit leíta i Libiam eðr til Egipta landz
Rómv226(2010) 3472÷ Slær nv i *bardaga, oc gengr nv all-horð hrið af hvarvmtveggiom, ok voro hinir aakofvztv lenge
StuᴵK 34426÷ þa hafði vpp komit goðordz til-kallit af Snorra
StuᴵK 3807÷ Þa setti biskup til Rafns sonu, at eigi væri stolit af flokki hans
StuᴵK 4138÷ þa var fyrir Griotgarðr fo᷎þurbroðir hans ok skylldi þar hafa land uo᷎rn af Gunnhilldar sonum
ÓTᴵ 6518÷ Hann hafde halldit riki af Stæinketli Sviakonungi
Orkn 9315÷ Þar fretter hann þau tidende ⸢af [var. or Magn¹ˣ 24416] Orknneyium, at
Orkn 987÷ alla hluti ... skapadi sonr eingetinn af fedr ok lifgadi fyrir helgan anda, sa er fram ferr af fedr ok syni
CecB 2823÷ ok onguan bua a borg nemma þa sem af benedikt toku eda margretu haufdu frelse
IslDipl (1433) 31210÷ er at brudlaups stefnu kom ok fengit war at fiolmenne miklu, þa var gledi mikil af alþydu
CecA 27617÷ Gio᷎r þu þat sem þu vill, ecki færdu þetta af mier
FidA 37511÷ kom þat upp af Jngibiorgu, at Skuli jarl væri fadir Peturs
Hák81 4631÷ þar skorti eigi stor ord af bęn‹d›um
HÍ 1134÷ myrtti hann til fiar af (!) þui er menn seigia eda hyggia
ÓH1008 81027÷ endum uær suo saugu Vilmundar uidutan med þuj a᷎ lyktar ordj af þeim sem skrifat hefir at ...
Vilm 20019÷ af (!) því er ek hyggr, þá mun hann ekki náttúrubragð til hafa
Mág² 221÷ gekk þat nú um öll héruð, at þeir væri nú allir dauðir Víkíngssynir, þó kom á nokkur pati af Ógautan, at eigi væri víst, hvárt Þórir væri dauðr
ÞorstVík 4171÷ ver fenghom bref af vaarom herra kungenom
DN VIII (*1337›apogrˣ) 1162÷ Hann hefir nú mál af mönnum
FriðBJSˣ 1276÷ Grjótgarðr ... skyldi hafa landvǫrn af Gunnhildarsonum
Hkrᴵˣ 2509÷ Rafn seger at hann kuezt at Þorvalldi best vænta þuiat ek þikiunzt af honum gödz eins makligur
HrafnAˣ 23311÷ vil ek eigi, at fleiri víg hljotiz af honum en áðr hafa [var. + af honum AM 156 folˣ “B¹”, etc.] orðit
var. Hrafnkˣ 4610: AM 156 folˣ “B¹”÷ vita, hver sannendi til eru af þeim, er þér kennið málit
LjósvLˣ 689÷ en á því er mér bænarstaðr, at þú þiggir af mér heimboð
StuᴵR440ˣ 3620
● lýsa af degi, myrkt/ljóst/... af nótt/degi/...
●●● sua er myrkt af nott at hvargi þæirra ser fyʀ en hvaʀ riðr upp a annan
Þiðrᴵᴵ 23225●●● Þeir roa siþan suþr, ok koma suþr i Greningasund er liost var af degi
Orkn325I 1462●●● Enn er þeir Helgi komu upp-i skardit, þa lysti af deigi
Fljˣ 772●●● er dimma tók af aptni
KlmBˣ 2056÷ sva var myrct af nott at engi kendi annan at syn
Sv 2817÷ Var þá ok myrkt af nótt
ǪrvS 18113
5) IV (i forb. m. person, idet vedkommende handler el. forholder sig på en bestemt måde) af ⫽ (in conn. with a person’s acting or behaving in a specific manner) from, by
●●● Barði riðr til Uatz-ðalꜱ vm þingit til magha sinna ok vnir uel uið sina ferð ok hefir goda virðing af monnum
Heiðy 10629●●● Vrðv noccorir menn sarir af Kalfi
StuᴵK 2972●●● Vanvirðing af útlendum mǫnnum
cap.
cf.Ef utlendir menn vanvirða menn
337 Jb 336●●● fyrir góðu muntu verða af mér, vil ek bjóða þér til mín, ok eigum félag saman, ok munu við miklu áleiðis koma
Án 3452●●● Hakon konungr uar alluinsæll af sinum mo᷎nnum
Hák81 65511●●● Gizorr byscop vas ástsę́lli af ǫllom laɴnzmǫɴom en hverr maþr aɴarra
Íslbˣ 3632÷ Hꜹfðo þꜹ hann tekit litið barn af ualaði ok fo᷎tt upp
Heið 6620÷ kvaz hann koma mvndv sem beitt var af Guðro᷎ðe sinom breðrvnge
ÓTOddS 519÷ Nv [eiga] menn hlut i uid Biorn ok fekz ekki gott af havnum
Heiðy 981÷ firir þvi er af hennar (ɔ: Lofnar) nafni lof kallat ok sva þat, er lofat er mioc af monnvm
SnE 391÷ En at morni þa beiddiz Hermoðr af Heliv, at Baldr skyldi riþa heim með honvm
SnE 675÷ uar þetta þegar giort af kongunum
Rém 25026÷ Ok þviat hans frændum var mikit erfidi ok ⸢þungi at [var. þungt af Holm perg 1 4° “E”] honum, þottizt hann vera fyrirsmadr
var. MarD635ˣ 9667: Holm perg 1 4° “E”÷ fyrir utan allt omak hindran edr nauckra þuingan af biskupinum til
DI VII (1502) 6138÷ bidium ver af honom bædnir. ydra konungligha tighn. at ...
DN VIII (*[1340]›apogrˣ) 14312÷ þá vas scrivaþr Vígslóþi ... oc sagt upp í lǫgrétto af keɴimǫɴom of sumaret epter
Íslbˣ 3716÷ heilráðr vinum sínum, en óvinir hans þóttuz heldr kulða af kenna ráðum hans
Ebˣ 2626
6) IV (i passiv konstruktion) af ⫽ (in passive construction) by
●●● Her dømasc opt goðer af illum
~ lat.a malis boni judicantur
10425 Alk619 1051●●● þessir lvtir allir varv gerfir a setta degi af gvdi
VerA 67●●● ok hann var þangat færdr af tueim ungum monnum
MarD635ˣ 90411÷ þui at þu steinarr oc ꜹnundr .f. þiɴ oc hans faðir [þ]ago lꜹnd af mer oc Grimi .f. minum
EgFrg² 34226÷ eigi mvnv vapn eða viþir granda Baldri; eiþa hefi ec þegit af ꜹllvm þeim
SnE 647
7) IV (partit.) af, (noget/nogle) af ⫽ (partit.) of, (an amount) of, (a number) of
●●● fęþ mic af mola þeim er fellr af borþi yþro
~ lat.de micis
VitAlexis 22515 Alexis 5014●●● Nockvra af þeim feck hann .. tekit
~ lat.e quibus
VitAnt 1564 Ant 9729●●● Sa at-bvrdr vard þar, at Sigurðr bað Guðmund prest gefa ser helga doma, oc sva gerði hann. Ok er hann gaf honum af bęini Ions biskups, *þá ræddi um prestr sá, er Steinn hét⸣, qvaz eigi þickia vel lit beinid oc yheilagligt
StuᴵK 25320●●● (af e-m ellipt. for af mǫnnum e-rs) Enn af biskupi fell Nadðr Þorarins son oc Einarr Olafs son
StuᴵK 2831●●● Ion, son Þorgeirs grunda, hafðe þar af landi ok fy‹l›giv-kona hans
StuᴵK 47416●●● Þeir toku orm einn ok af vargshollde ok letu sioda ok gafu honum at eta
Vǫls 7921●●● hann fann þar í (ɔ: í grǫfunum) af hvölum ok hvítabjörnum, selum ok rostúngum
Ket 1149●●● Þorgils hiet maðr ... hann red nalega fyrir þridiungi ⸢af Danavellde [var. Danaveldis Mork 13715]
MHFlat 32629●●● buduzt ok nockurer til af laugriettumonnum ... var einn af þeim eyiolfur gunnarsson
DI VI (1481) 38023●●● Efter þetta thok einn af meistvrvm at mæla
~ nty.ein van den meisteren
LegBarlPass 287vb45 BarlReyk 1196●●● Kjalleklingar kǫlluðu alla þá hafa fallit óhelga, er ⸢fyrir (sic ms. 15¹⁶, cf. Gering 1897 [ASB 6] 23¹¹) [var. af AM 309 4° 35vb19] Þorsteini hǫfðu fallit
var. Ebˣ 179 → Eb AM 309 4° 35vb19÷ En þo hafa allir englar hlut af ollom giptvm
Hóm677 6521÷ þar var oc fiꜹlmeɴi mikit af buꜹndom
EgFrg² 33813÷ ok þeꜱir eru rꜹskvastir af ꜹllvm þeim er her erv i Viði-dal ok ꜹllvm uarum sueitum
Heið 6525÷ Nv vættir mik at þar komi þer nær eycð dags. þa skulo riða .ij. menn af liði yðrv ofan i herat þar
Heið 7911÷ ok þott þeꜱir se mest nefndir af norðlendingvm. þa gengv þo allir vel ok hravstliga fram
Heið 9431÷ þott konungr støðe lenge imott at lata sið sinn ok sinna forellra. Ok með þvi at hann heyrðe fagrliga vm røtt ok fekk skilt ⸢af [var. með ÓTOdd 432] guðz miskunn þetta sanlikt ok at eggian drottningar. þa to᷎ku þav skirn
ÓTOddS 4321÷ þa laupa nockorer af þæim ... til sialfs hans
Thom¹ 25318÷ íj. menn fellv af Þangbrandi
Kristni 13622÷ kom til hans griðvngr .i. mikill er hann hafði eigi fyʀ set ok barðiz við einn af hans griðvngvm
TrójHb 1015÷ Engi skal ⸢oc [var. af AM 304 fol “B”, etc.] lœyna þui sem han hæuir uptækit. nema sa uili þiofr a hæita
var. Hirð 4405: AM 304 fol “B”÷ kom af helgvm domi Magnvs jarlls i Skalhollt
AnnReg 14515÷ Enn uerðr þeꜱ ðæmi at nu var spurt hue margir fallner voro af huarum
Heiðy 10421÷ Ok sva er sagt, at af ættiɴi verþr sa eiɴ matkaztr, er kallaðr er Managarmr
SnE 1827÷ Þa mælti Gangleri: Hvat er fleira at segia stormerkia fra askinvm? Har segir: Mart er þar af at segia
SnE 244÷ Freyr er hiɴ agætazti af asvm; hann ræðr firir regni ok scini solar ok þar með avexti iarþar, ok a hann er gott at heita til ars ok friþar
SnE 319÷ en Freyia er agætvz af asynivm; hon a þann bǽ a himni, er *Folkvangr heitir⸣
SnE 3111÷ mic *grvnaði, er ec vaknaþa, at tros nokqvot af qvistvnvm felli i havfvt mer
SnE 5224÷ er hann sa bꜹginn, þa syndiz honvm fagr ok toc hann af fenv, en greiddi Hreiðmari gvllit
SnE 1289÷ þa er þu mun yfer stiga uillta luti af þinni þionostu
~ lat.quo facilius errata officiis superes
14729 Rómv595(2010) 1477÷ Giorðiz þa mannfall mikit af flotta monnum ok dreifðiz þa flottinn viða vm heiðina
EgM(2001) 8316÷ þær visur er segia vm fall sorla ok hamðis ... ok er sia visa eín af þeim
Gramm⁴ 1294÷ biskup let oc einn mann, er fallit hafði af Kolbeini, iþronar-lavss, eigi at kirkio liggia manoþ
StuᴵK 28820÷ Setia þeir menn til, at engir af biskups-monnum kæmiz aa brot an þeira vilia
StuᴵK 33725÷ Þa var enge høfðinge i Uestfiørðum, enn þeir voro þa mestir af bondum Oddr Ala son ok Gisle a Sande
StuᴵK 44620÷ Snorri kalladi Blaaskóga-heiði raaða eiga, kuað ok Bersastaði af sinni eigu keypta
StuᴵK 55011÷ nǽr fiorum tigum féll af Þorði
StuᴵᴵK 9717÷ Erkules var med honum ok fíell þar mykill hlute af Centurío firir Eckules
TrójS 3122÷ Nv skal segia huersv þeir voro ad yfirlítvm af hofdingium er agiæztir voro
TrójS 6420÷ Þar drapu þeir XIV menn, enn sex fellu af Sveini
Orkn 1883÷ æn æptir lagu v menn. æn ii fellv af Þori
GullÞ 3820÷ Þar lietuzt v menn af Þori æn xv af Steinolfi
GullÞ 4425÷ þar er j ein to᷎nn Peturs postola ok af hꜳri Marie Magdalene
KlmA1980 904÷ Skamt skal þer til verra, litid er þetta enn af audru
KlmA1980 2184÷ Grímr ... var mikill, vænn ok sterkr, ok kvað aungvan af sínum frændum sér jafn skapfeldan sem Án
Án 34721÷ 6 voru heima af njósnarmönnum ok 6 af húskörlum
Án 35112÷ þeir ... spurdu huat af framkuæmd hefdi ordit j þeira ferdum
Sams 4517÷ Gammrinn berr at ... manna hold, ok af allz konar dýrum ok fénaði
ǪrvA 12013÷ Vilmundr suarar Soley er so af konum at mer er mest um en Hiarrandi er so af monnum at eg mun flest allt fyrir giora. og þvi vil ek med hans samþycki þessa sætt taka
Vilm 19825÷ hann giordizt einn af þeim vissvzthvm meistvrvm
~ nty.ein groet meyster
LegAmbrPass 1rb16 AmbrReyk 5921÷ mællte einn af einglvnvm thil Josaphat
BarlReyk 12810÷ Mikil bod herra keisare. erv þetta er þier biodit mier. en þo vil eg eingen af þeim þiggia
GeorgReyk 3256÷ marger af jvdvm sem sanlega vissv rithningina. ... geingv og af sonne samvithzkv og saninndvm
~ nty.de ioden
LegKonnPass 320ra40 KonReyk 1511÷ þær veslegar sꜳler er j þessare fylv vorv logvdv sem annar elldr. enn svmer af þeim nogvdv og athv sina eiginna thvngv med frabærelegre pinv
LazReyk 17331÷ mællto þeir og sogdv at ein þeirra hiete Maximianvs og være þeira ellzttvr. og være sonvr eins greifa af einv þorppe ... en hiner aller erv radmanna syner hier wr stadnvm Effesim. og heiter einn af þeim. Malcvs
SofReyk 1942÷ var hinn helge Steffanvs einn af þeim .vij. diaknvm sem þa vo᷎ldvzt til þessarar þionvstv
StephReyk 21914÷ synde hann honvm fiorar hirdzlvr edr kistla og vorv þrir af þeim giorder med þat skirazta gvll. en einn þeirra var af silfre
~ nty.de dre weren gulden
LegStephPass 97ra41 StephReyk 22912÷ pafen giorer so og bydr nockvrvm af sinvm kardinalem at þeir skolv fara aftvr
StephReyk 23929÷ Af honum höfðu fallit 2 skipshafnir, en ein af Rólfi
~
Rafn 1830 9415 HG AM 590 b-c 4°ˣ 18v9÷ talar einn af þeim svá
HjǪˣ 46510÷ fylgdu þeim ꜳ leidina .X. .M. ridarar enn af abotum ok munkum ... kunni engi at telia
KlmB1980ˣ 1912÷ landsmenn ... riðu eina nótt á menn hertogans ok drápu þar um nóttina II greifa af hertoganum
Knýtlˣ 26817÷ þeir bræðr eyddu svá fljótt liði konúngs, at fátt stóð eptir lífs af hans hermönnum
SǫrlaStˣ 42111÷ ‹ok fellu VIII menn af Vilmundi (var. lide Vilmundar GBpA 36¹¹)› emend. Stu 13214: AM 440 4° “IIp”
emend. StuᴵK 13214: AM 440 4°ˣ “IIp”
8) IV (fylde) med, (fuld) af, (tom) for ⫽ (fill) with, (full) of, (empty) of
●●● eitt ros klyfiar hann af gvlli oc dyrom gripom
Þiðrᴵ 8112●●● þat (skip) skal hlaða o᷎ngu nema af gulli ok silfri
Mág¹A 3365●●● heitir sa Mimir, er a brvɴinn; hann er fvllr af visindvm, firir þvi at hann drekr or brvɴinvm af horninv Giallarhorni
SnE 2212●●● hann geck i brꜹt fvllr af harmi
SnE 4023●●● Þa var tekit trog eitt ok borit iɴ a hallar golfit ok fyllt af slatri
SnE 5414●●● gangit hingat til kirkivnnar, þvi at husin ero auð af monnum
StuᴵᴵK 11315●●● ker þat, er fullt var af ágiætum smyrslum
MMA 51527●●● þetta tre er driugum aa aullum aarsins timum alskipat ok fullt af eplum
~ lat.plena est pomis
IsidEtym XVII 7,8 Stj¹ 739●●● tok einn miok mikinn seck ok fyllde af sande
~ lat.implevit ... arena
60527 VP 6058●●● Villtu þat skilia konungr, at sa maðr er fullr af diofli, en eigi af guði
Pétr²Aˣ 18932÷ þa sa hann marga ogvrliga staðe fvlla af kvꜹlom eldi ok frosti ok ylingv ok ꜹmligan gratt
ÓTOddS 4031÷ qvad hann hestinn fullan af monnum
TrójS 22712÷ dyrit fylldi graufina af molldu
MEg² 49427÷ ok fyllir sidan grofina af þeiri molldu, er af þeim var adr upp ausin
PErem 19133÷ silfur ker gillt utann og jnnann, ormstungur ij, budk ⸢af electuario gott [var. og j honum þad sem gott var AM 114 folˣ “J”] vid froste
ÁBpˣ 2417÷ offyltir æighi at æins af honum (ɔ: drykknum) vttan iamfast, þat sem þunghare er, af vræinum anda
DN IX (*[1339]›apogrˣ) 1343÷ var þeim kastad ï tälgro᷎fena, og filltu af molldu
SigrFrˣ 7719
9) IV (betegnende materiale, hvoraf ngt er forarbejdet) af ⫽ (denoting material components) of
●●● eitt horn af iarni
~ lat.cornua ferrea
Vulg 3Reg 22,11 StjC 6031●●● hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 367●●● vintre sa ek þar miok undarliga gort af gulli einu. ok allt laufit var med gulli
~ lat.auro argentoque
Epistola 410 AlexBr226 15717●●● Aull ker skaltu gera af eiri
~ lat.ex aere
Vulg Exod 27,3 Stj² 3082●●● lett hann giora eina steinþro ⸢af [var. wr Holm perg 7 fol “C”] marmara
~ fr.de marbre
Boeve 12810 BevB 26756÷ þarf hann at hafa goða briost biorg gorva af goðu iarni
Kgs 6119÷ ok nv beriaz þeir allir. ok gera mikit af ser. ok þar falla þeir synir Eiðꜱ
Heið 9324÷ ⸢af [var. ab AM 325 V 4° “325 V”] brendo silfre
var. Rauð4 6753: AM 325 V 4° “325 V”÷ gersimar ⸢af [var. úr Holm perg 9 4° “B³”, etc.] brendv gvlli gervar
VerA 3312÷ Þeir tokv Ymi ok flvttv i mitt Giɴvnga gap ok gerþv af honvm iorþina, af bloþe hans sæiɴ ok vǫtnin
SnE 1421÷ Iorþin var gǫr af holdinv, en biorgin af beinvnvm, griot ok vrþir gerþv þeir af tavɴvm ok iǫxlvm ok af þeim beinvm, er brotin voro
SnE 1422÷ Þeir tokv Ymi ok flvttv imitt Giɴvnga gap ok gerþv af honvm iorþina, af bloþe hans sæiɴ ok vǫtnin
SnE 1422÷ Iorþin var gǫr af holdinv, en biorgin af beinvnvm, griot ok vrþir gerþv þeir af tavɴvm ok iǫxlvm ok af þeim beinvm, er brotin voro
SnE 1423÷ Iorþin var gǫr af holdinv, en biorgin af beinvnvm, griot ok vrþir gerþv þeir af tavɴvm ok iǫxlvm ok af þeim beinvm, er brotin voro
SnE 1423÷ Iorþin var gǫr af holdinv, en biorgin af beinvnvm, griot ok vrþir gerþv þeir af tavɴvm ok iǫxlvm ok af þeim beinvm, er brotin voro
SnE 151÷ Þa mælti Iafnhar: Af þvi bloþi, er or sarvm raɴ ok laust fór, þar af gerþv þeir sia þaɴ, er þeir gerþv ok festv saman iorþina
SnE 152÷ (þeir) letv Sol kæyra þa hesta, er drogv kerrv solariɴar þeirar, er gvþin hꜹfþv skapat, til at lysa heimana, af þeiri sio, er flꜹg or Mvspellzheimi
SnE 185÷ smiþvþv þeir ... sva gnoglega þaɴ malm, er gvll heitir, at ꜹll bvsgavgn ‹ok oll reiðigogn› havfþv þeir af gvlli
SnE 2016÷ Þar er ok sa (staðr), er Glitnir heitir, ok erv veɢir hans ok steðr allar ok stolpar af ravþv gvlli, en þak hans af silfri
SnE 2517÷ Þar er ok sa (staðr), er Glitnir heitir, ok erv veɢir hans ok steðr allar ok stolpar af ravþv gvlli, en þak hans af silfri
SnE 2517÷ hann heitir ok Hallinnskiþi ok Gvllintaɴi; teɴr hans varv af gvlli
SnE 3226÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 367÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 368÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 368÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 369÷ hann (ɔ: fjǫturrinn) var giorr at *vi. lvtvm, af dyn kattarins ok af skeɢi konvɴar ok af rotvm biargsins ok af sinvm biarnarins ok af anda *fisksins ok af fogls hraka
SnE 369÷ en þa er eigi skal fara með hann a sæ, þa er hann gorr af sva mǫrgvm lvtvm ok með sva mikilli list, at hann ma vefia saman sem dv́k
SnE 485÷ þat (ɔ: skipit) er gert af nǫglvm dꜹðra maɴa
SnE 715÷ sa er ok goðr salr, er stendr a Niþafiollvm, giorr af ravþv gvlli; sa heitir Sindri
SnE 7424÷ Simon ... sendir Romuerium einn skiolld af gulli geruan
Gyð(1995) 1012÷ Leír borg uartu Roma. *er ek tok þik. enn nu ertu af marmara nær sem mít skilíum
Rómv226(2010) 38924÷ með lasom af gulli gorvom
BarlC 2122÷ einn ari stod uppi a staunginne af gulli giorr
Rém 29423÷ alltarisklædi fimm af pelli og silki
DI III (*[c1360]›Bps A II 1ˣ) 13624÷ sva sem Eva var ⸢ger af [var. or AM 235 fol “C”; var. gior ór PP 30524] rifi Adams, sva skapaðiz ok kristnin af siðu hins krossfesta
Pétr²Aˣ 18433
10) IV (betegnende emne) om, vedrørende ⫽ (denoting subject matter) about
●●● hann hafði gort eina boc af iðrott þeire er dialectica heitir a latino
Alex 320●●● sagðe honom marga luti af her vist almattigs gvðz
ÓTOddS 4521●●● Ef nockvrr talar ... af þvrkv eða svmarligvm hita
~ lat.de aridis
VitAnt 14216 Ant 7330●●● hennar (ɔ: kirkjunnar) forstiorar eigu log skipa af andligum lutum
StatJón 1831●●● eitt æfintýr af konung‹i› þeim, er Flóres hét
FlórKon 1231●●● tok hann at tala af guds miskunn bædi hatt ok lagt
~ eng.Off goddis mercy
7520 ÆvMið²⁷ 754●●● savgdv at þar være komen einn mikill meistare er Avgvstinvs hiete. og hiellde þar storan skola. af þeirre list er hiethe rethorikꜳ
AugReyk 1003÷ allar þær rœður er siolf spæki hævir af ser mællt
Kgs 10015÷ heyra þat lof er þar mon af yðr vera sungit
Alex 1143÷ Avg’ (ɔ: Ágústínus) hafði iafnan samtal af morgum vo᷎nndum spurningum
AugApp 15212÷ gerðiz þa mikil fregð af O. (ɔ: Óláfi) viða vm ꜹstr vego ok allt kom frett af honom i Noregs veldi ok hans dyrðar verkvm
ÓTOddS 4330÷ gerðiz þa mikil fregð af O. (ɔ: Óláfi) viða vm ꜹstr vego ok allt kom frett af honom i Noregs veldi ok hans dyrðar verkvm
ÓTOddS 4330÷ Þess er oc getið at O. (ɔ: Óláfr) heyrðe sꜹgvr af einom dyrligvm manne er var i eyio einne er Syllingar heita oc skamt fra Irlandi
ÓTOddS 4420÷ Þetta var abotans vitne af ærkibyskupsens garðe
~ lat.de domo pontificis abbatis
3637 Thom¹ 374÷ rœðir hvaʀ við annan af sinv efni hvaʀ
ViðrǼHHauksb 3033÷ Nv er stefnv dagr kom, lætr Bæringr syngia ser messv af helgvm anða ok hinni dyrv drothningv, sancta Mariv, ok af helgvm englvm
Bær 11819÷ komu menn a mot þeim ok saugðo af bruna
HákEirsp 60222÷ Hár s(egir): Eigi er þar litið af at segia
SnE 1420÷ Þa mælti Gangleri: Mikil tiþindi kaɴþv at segi‹a› af himn‹in›vm
SnE 259÷ þa mælti Gangleri: Spyria vil ek tiþinda af fleirvm asvnvm
SnE 2917÷ Bragi heitir eiɴ; hann er ágǽtr at speki ok mest at malsnild ok orðfimi; hann kaɴ mest af skaldskap
SnE 3213÷ Nǽr lagþi þat vfærv einv siɴi; kvɴa mvn ec þar af at segia, en þv skalt nv fyrst heyra fleire nꜹfn asaɴa
SnE 3221÷ var honvm ... vitrað af sinvm davða
~ lat.de sua morte
VitAnt 16554 Ant 1165÷ Hann sialfr hafði optt talat miok striðliga ... af þessv efni
Ant 11716÷ þar voru skolar halldnir af aullum iðrottum
Páll²A 2496÷ Þer skulot dikta i nꜳ̋tt eina .v. versa af litlu ęventyre
ClarA 229÷ svá fast deilldu þeir af þersu efni, at þenna atburð skrifuðu þeir til páfa
Æv²⁰ 7519÷ Þeir voro frettir, hvat þeir kvnni at segia af ferþvm Þorgils eþa fiolmenne
StuᴵK 3922÷ niu uikna fasta er skipad ... sakir þriggia skynsemda. sua sem birtiz i bok meistara Jons af Belach af embøtti heilagrar kirkiu
Stj¹ 4832÷ Manases ... talar sua af fyrr nefndum hlutum
Stj¹ 5916÷ Af þessarra tueggia fedga do᷎gum ... bar ecki þat til. at miok hafi frægt ... uerit
Stj¹ 6611÷ eigi finniz skrifad i bokum heilagra fedra af þinni upp numning
ElLeizla 9520÷ Enn er lesit ab (!) oðrum tveim bræðrum
Jón⁴ 48332÷ Af umboðsmanna skyldu
cap.
Jb 15612÷ prestar ... eru skylldir til at predica firir sinu soknar folki ꜳ huern sunnudag af heilagri tru ok hennar articulis. af heilagri skirn ok þeirri hialp sem þar leiðir af
StatJǫr¹ 27536÷ þau námu þá bók, er heitir Óvidíus de arte amandi: en hon er gerð af ást
FlórN 101÷ þa luti sem vær dirfumz af hans lifi skrifa
~
HMSᴵᴵ 5213 Nik Holm perg 16 4° 1v11÷ Þa er Haralldr iarl var at veizlunni, vard þeim mart Falat af risnu Sveins
Orkn 31817÷ Þar af segir Pall postoli sva af ser: Ek þreytta goda þraut ok lyktada ras
VP 4978÷ þetta þotti þeim vndarlikt af iammo᷎rgvm riddvrvm ... at ecki spiot skapt var brotid ok eingi riddari þann dag af baki felldr
PartA 1118÷ hvat segir þú af Gretti?
Gr 4425÷ J allann dag hafi þier talat af mier þui eg hefir framit allar þær syndir er ein kuinna ma gera moti gudi
~ eng.of me
7631 ÆvMið²⁷ 768÷ Nú vil ek segja af mér, at ek skal svá búit eigi lengr standa láta
KlmBˣ 2534÷ spurði, ef hann vissi nǫkkut ⸢til [var. af AM 158 folˣ 136ra62] Skútu
var. Reykdˣ 23915 → Reykd AM 158 folˣ 136ra62÷ seigir Þrꜳndur köngi allt aff samtali þeirra
SigTurnˣ 2271÷ Tók konungr þá til at spyrja Þorgils af Íslandi, frá fǫður sínum ok frændum
StuᴵᴵR11127ˣ 14410÷ hann giörir einn fagran ok dýran formála af virðing ok einvalldi várs drottins
Æv⁴²ˣ 14018
11) IV (instrum.) ved hjælp af, med ⫽ (instrum.) by, by way of, with
●●● qvoþoz þo etla at seint ynni þeir borgina ⸢af [var. med MHFlat 30113] smafoglom
Mork 7426●●● af sinom gauldrom oc gerningom fek hann sva gort at hann naði at sofa með drottningonni sialfri
Alex 112●●● ok at morni hverivm dꜹɢvir hann iorþina af méldropvm sinvm
SnE 1718●●● [var. hleipte Groa skridu ä þa menn alla er þar voru af fiolkijnge AM 106 fol & 112 folˣ “Þ”, etc.]
var. LdnSkˣ 9523: AM 106 fol & 112 folˣ “Þ”●●● Eptir þat gáfusk menn upp, en sumir kómusk á braut af hlaupi
Orknˣ 497●●● goði skyldi hofi upp halda ⸢af [var. med AM 309 4° 35ra37] sjálfs síns kostnaði, svá at eigi rénaði
Ebˣ 98÷ at ver ꜵþlemsc at hafa sǽlo meþ þeím af guþs dǿme
HómÍsl²¹(1993) 31r32÷ Dýrlega (ɔ: dýrlegra) er af guþs dømom at fleoia meingerþer þegiande
HómÍsl²⁷(1993) 40v18÷ fe þat er þv eignaþesc af illv verke
Jak¹Cod645 9411÷ ger nu þetta af speki þinni oc firir ockra vinattu
ÓTOdd 796÷ ef sa er engi vist fastr sva at hann megi ser mat gefa af sino fe. eða verkom
GrgStað 14510÷ fa þeir nv tekit hondo‹m› marga smafvgla af þesom brogþom
Mork 7033÷ einn lvt hevir hann firir alla menn fram hann skytr betr af handboga en engi maðr annaʀr
Þiðrᴵ 1237÷ kemr til ostacia með sina suæit þa er hon hæfir saman dregit ⸢af [var. med AM 177 folˣ “B”] fiolkyngi
Þiðrᴵᴵ 2725÷ vil ek alla stvnd a yðra hialp leggia ok skilia mvno þer af specð yðaʀe at ver bioðvm sát
ÓTOddS 4230÷ nam O. (ɔ: Óláfr) þar marga lvti af honom af gvðz stormerkiom
ÓTOddS 4526÷ þottu þeir helldr vilia eɢia alþyðo i hofuð ser af ranum oc mikille uspect æn fylgia honom i mannrꜹnom
Sv 121÷ Kuflungar comuz af lꜹpi undan
Sv 11315÷ hann kenði hann af biortvm vapnvm ok storvm hoggvm
Flóv¹ 1583÷ hio konvngr til Floventz af miklv afli
Flóv¹ 15914÷ þa megvt er litt helaz, at er hafit vɴit Fracland af yðrvm frecnleik
Flóv¹ 16254÷ Hann skaut manna bezt af boga ok hœfði allt þat, er hann skaut til
NjR 534÷ er getin er ⸢af [var. a Landsl1154 8412] krapte heilags anda oc fꝍddr af Mariu mꝍy
Landsl 2218÷ af þess (ɔ: Jesúss) nafni sevasc hꜹgormr oc flǽr dreki
Jón³ 222÷ Ok firir þvi ma hann heita *Alfꜹðr, at hann er faþir allra goþaɴa ok manna ok allz þes, er af honvm ok hans krapti var *fvllgert
SnE 175÷ Iorþin var dottir hans ok kona hans; af henne gerþi hann hiɴ fyrsta soninn, en *þat er Asaþorr
SnE 176÷ Sa hestr, er Dagr a, heitir Skinfaxi, ok lysir allt lopt ok iorþina af faxi hans
SnE 1720÷ lysti af hondvm hennar bæþi i lopt ok a lavg ok allir ‹heimar› birtvz af henne
SnE 4021÷ *heyrir hann⸣, at Skrymir mvn sofnat hafa, stendr þa vpp ok hleypr at honvm, reiþir þa hamariɴ af ꜹllv afli ok lystr a þvɴvangan, þaɴ er vpp visi
SnE 5220÷ verðr han skir at iarne þa er han sygn saka. verdr han ful af iarne þa
BorgKr²ᴵᵛ 687÷ vitr maðr ok ættsmaʀʀ ok hafði hafiz af sialfum ser
EgM(2001) 926÷ Sumer komuz vndan af hlaupi
EgM(2001) 10921÷ konongr skal gefa honom sværð oc fa honom i hond. skal han ⸢i [var. af GKS 3270 4° “F”] þui uið kennazt at han helldr þan hertoghadom af konongdominum
var. Hirð 4009: GKS 3270 4° “F”÷ drukna gerði hann iorðina af mannligum dreyra
JBapt²A 90235÷ sem til vꜳr er komit af roksamligri fra sogn margra skilrikra manna
JBpB(2003) 985÷ Maðr lez af Lopti snemma fvnðarins
StuᴵK 3454÷ Gefi gud þer mikla nægd hueitiss ... ⸢af [var. a AM 227 fol “b”] ... himins daugg ok þar meðr af iarðarinnar kost ok feiti
~ lat.de rore Cœli
HistSchol 7522 Stj¹ 16623÷ Hafa þeir eigi uiliat trua þer af þinu tali fyrir hit fyrra taknit ... þa ma at þeir trui fyrir hit sidarra
Stj¹ 26028÷ ok ek taladi nockut af þinu nafni
~ lat.in nomine tuo
Vulg Exod 5,23 Stj¹ 2656÷ herklæddir af stáli ok járni, svá at ekki má á þeim vinna
KlmA 36413÷ þau hws ... hafua wer uppbygt af uarom eignom pæningom
DN XII (*1366›AM 902 a) 8021÷ [... s]am [þyc[kium wær ‹ok›]] skipum ath þæssæ hennar gerningr ... standæ stodug[r] af [woru [byscop lighu va]ld]æ
IslDipl (1432) 30514÷ Drottinn Jesus Kristr, ef sia syn er af þer, ok se þetta eigi villa, þa veittu, at mer vitriz i annat sinn
Steph 29917÷ hann hafði dýran kyrtil af enu vildasta osterin ok skikkju af siklautum fóðraða af hvítum skinnum
Klma 28636÷ var strad golf ꜳ Sæboli af sefinu af Seftio᷎rn
Gísl 246÷ lethv byrgia þetta porthed aftvr af sterckvm mvr
KonReyk 326÷ fagnadi hann uel Oddi. og uar hann þar um ueturinn ... tok hann med þui fe er Hemingur gaf hinum heilaga Stefane til lifs sier og suo uid duknum og baud Heimungur Oddi at lata af þui giora kirkiu
Hem1010 2919÷ Grímr enn yngri ... skaut allra manna bezt af handboga ok lásboga
HálfdEystˣ 10216÷ síðan fór hann með herinn út á Raumaríki ok herjar þar ok fekk fylki þat af hernaði
Hkrᴵˣ 774÷ Hon (ɔ: stofan) var skipuð ǫll af mǫnnum
LjósvLˣ 764÷ þó gladdi Víðfǫrull hann af slíku, sem hann orkaði
Rémˣ 2164÷ hann lagði undir sik iij konúnga af sinni hreysti ok harðfengi, ok eignaðist þeirra ríki
Þórð¹486ˣ 22912
12) IV med hensyn til, hvad angår ⫽ as regards, with respect to
●●● Eigi em ek nu minni ⸢maðr af valldi [var. valdz-maðr Hkrᴵᴵᴵˣ 47515] í Noregi en þeir voro þa
HkrEirsp 24619●●● Hann var mildr af fé við sína þegna
ÁlaFl 12017●●● þeir váru illir af mat, svá þótt þeir væri mildir af gulli
Hkrᴵˣ 1897÷ eirikr konungr oc Guɴhilldr .d. hafa mer þui heitit. at ec scal rett hafa af huerio mali þar er þeiʀa riki stendr yfir
EgFrg² 33833÷ Sva er sagt at hann se ecki mikill þegn við aðra menn af fe sinv. þo hefir hann o᷎rit
Heið 7727÷ hann gerir sætt við Gvðrik ... þa at hann sor Belir konvngi trvnaðar eiða ok hann skylldi af honvm hallda riki i Danmork
BretHb(2025) 9327÷ Uær vilium þat birta fyri folke af huerium til fellum þeir menn megu lꜹglega af sakaz sem bansettum monnumm samneyta
JurHauksb 1871÷ Hannn gerði þꜳ ok opinbertt af sinni fyrirætlan
AugA 1353÷ hinn milldazti af fegiofum við menn sína
EgM(2001) 829÷ Arinbjorn seger. þu munt lata oss na logum af þessu máli
EgM(2001) 9437÷ Finnbogi var goðr af fenu. enda skorti þa eigi til
Finnb 2313÷ hann var léttúðigr ok mildr af fé
Laxd 9523÷ Þessi voro af Sturlu upp-*havf fyrst, er hann atti malum at skipta við menn
StuᴵK 604÷ Hann var framazti madr bæði af harðfengi ok vitzmvnvm
~
PS 5833 JJ SÁM 1 50rb7÷ so᷎gðo ok at þat var skaplaustr Hakonar konungs ok Haralldz fo᷎ður hans ok þeira frænda ok forellra at þeir voro illir af mat
ÓTᴵ 3212÷ þat segi ek af mer at vndan ofridinvm hefi ek avallt leitad enn sialldan fyst eda eɢiad adr ens vera
GBpB(2018) 13918÷ wær þyckiumst æighi mæga yfuir taka hwert af fall æda aabati er wordit hefuir af jordunnæ ... sidan biorn Eyiulfsson tok hana ath siær
IslDipl (1432) 29332÷ ǫrr af fé við vini sína
FlórKon 1238÷ og synndezt at vilia gudz sem hann være allvr grar af hærvm bæde har og skegg
OsvReyk 749÷ Asgrimur seiger ad hann villde af sier og sinu efne veyta herra biskupe tillæte, og af efne sjalfs kongsens mun hann eckj gio᷎ra utann rad logunauta sinna
ÁBpˣ 11910÷ Veðrit versnaði bæði af foki ok frosti
BjHˣ 18215÷ þui gieff eg ydur lidugann yduarn vilia aff mier
DínDrˣ 316÷ Þidranndi sijnndi slijkt af sier, ‹ad› unni honum huor madur hugaastumm
Fljˣ 5817÷ Hann var milldur ⸢af [var. a AM 177 folˣ “B”] fee og litilátur
Þiðrᴵˣ 3310÷ [... Klyppr hersir var inn] ágætasti maðr ⸢*af örfi sinni ok atgerfi [AM 486 4°ˣ “486”; non emend. ... at sinni ok atgervi]
emend. Þórð¹ 2336: AM 486 4°ˣ “486”
● af (sjálfum) sér af natur, af tilbøjelighed, af sig ⫽ by nature, in attitude
●●● hann hefir verit agiætaztr maðr af sialfvm ser
TrójHb 18631●●● þér fæðið jafnan mikinn her á yðrum kostnaði ok eruð örlátir ok góðir af yðru meðan til er
HG 1414●●● hann var maðr mikill af sialfum ser
ÞorvVÓTᴵ 29817
● af ǫllu i alle henseender ⫽ in all respects
●●● en ek gerða þik sem mestan mann ⸢af [var. i var. Njála 22613: AM 162 B \delta fol “C\delta”, etc.] ǫllu
NjR 12922●●● gæfuer ek henne Gizska af ol[lu] oskiptu. till æfuenleghrar æighu
DN II (*1354›vid 1373) 26334
13) IV på grund af, som følge af ⫽ on account of, in consequence of
●●● þa varþ sva at konongr toc at gofga Gvþs þrel af iartein þaɴ es hann hafþi aþr l[itils]virdan af ývirliti
GregDialA 914●●● fam dogum siðaʀ andadiz han ⸢af [var. vr AM 178 folˣ “A”] þeiri sott
Þiðrᴵᴵ 14224●●● af varo illlifi erom ver barþir af guði. en eigi af grimþ hans
Sv 2226●●● voro þeir sumir er giarna uillddu firi koma ætt Sueʀis konungs af fornum fiandskap
HákEirsp 51435●●● En er goþin visv til, at þesi iii. systkin fæddvz vpp i Iotvnheimvm ... þotti ꜹllvm * illz af vni, fyrst af moþerni ok eɴ verra af faþerni
SnE 3421●●● Af hverri savk var þat, er
~ lat.Cur
VitAnt 14055 Ant 7111●●● Haralldr konungr faðer þinn tok af lifi ... fauðurbroður hans af rogi manna en af engum sokum
EgM(2001) 11529●●● hann vard at leggia vapn sin będi af sarum ok mędi
KlmA1980 16413●●● var hann því meirr dýrkaðr ... sem á hans dǫgum varð landz-fólkit auðgara, en fyrr, af friðinum ok ári
Hkrᴵˣ 2311●●● Dróz þá liðit mjǫk af kulda. Bað Kolbeinn menn þá stíga af baki, ok taki menn glímur stórar ok viti ef mǫnnum hitnar við þat
StuᴵᴵR11127ˣ 2112÷ Sva scyle hann oc nu koma til vár. oc lýsa hugscot ór afþui er vér leíþom at huga þat er leset er
Mess²15(1993) 55r14÷ dyret tek (!) meɴ oc fyr fer þeim þa es þer somna affagri roddo
PhysFrg¹ 2592÷ farasc marger af selifi sino ef þat eit vilia gera i heimi her
~ lat.a longe navigantium
25913 PhysFrg¹ 2593÷ Sveinn ... efldi ... annat sinn ... Mǫgnús hafþi skǫmmo áþr vitorþ af ok fyrir því lítinn viþbúnaþ ok óttaþisk af liþleysi
Ágr 372÷ Af slicom orþom eþa bønom konongs for Martinus of dag til hallar konongs
Martin¹ 56225÷ oc varþ ðeim Martinus tiþr af ðvi, er hann gørði þat i konongs høll
Martin¹ 56237÷ ⸢af þessum atburð [var. fvr þetta ÓTOddS 16829] gerðu frændr Grims Sigurð sekian scogar mann
ÓTOdd 16811÷ ec vil æigi fa sakir ne a mæli ⸢af þer [var. fyrir þik Holm perg 6 4° “B”]
ElisA 56÷ son ... er hann hefir brott rekit fra ser or sinu riki af ræiðe oc raungum saukum
ElisA 59÷ Siðan gecc hon til fru hænnar oc sagðe hænni huilikan harm riddarenn hafðe af ast hænnar
Streng 269÷ þa hellt mæren lokonne. en hann laust hana af ræiði
Streng 782÷ nv af sinní iðran er hon crist vnnasta. guðs sunar
BarlA 8215÷ sva ... at þer eigið firir þat siðan þakkar. at giællda oss af varom goð vilia
BarlA 9523÷ annat huart hevir hann þetta. af nattvrv. eða er þetta œrllog
~ lat.ex natura
JDamBarl 11221 BarlA 16328÷ konungar gørðu sva mikinn metnað hans. at ⸢af [var. fyr AM 325 VI 4° “325 VI”] hans bøn settuz þeir
ÓH 1117÷ ⸢Af [var. at AM 325 VII 4° “325 VII”] þeirri vitron sneri hann aptr ferðinni
ÓH 504÷ af fortolom þeirra var þat rað konungs at rivfa leiðangrinn
ÓH 1974÷ dyrligr hofþingi af ferþ siɴe oc atgervi
Þing¹Mork 3829÷ Storkvðr ... þottiz uarla komit hafa i slika rꜹn af einum manni
Fornk 2121÷ þat var her i sumar at mik skilðe a uið mann þann er heitir Þorarinn. ok varð hann firir averka af minv til ræði
Heið 6717÷ ef nockur tiðendi verða i heraðinv þav er af manna vꜹlldom erv. þa skulo allir skylldir til eptir þeim at riða
Heið 7813÷ nv *veit Gvnhilldr at þer eroð her niðr komin ok veit hon af fiolkynge sinne
ÓTOddS 629÷ gvðz maðr visse af spadomi þangat kvamo þeira
ÓTOddS 4424÷ af hans stiorn ok rike varþ alcristnað Noregs velldi
ÓTOddS 8725÷ fyr þetta varð Sigvrðr sekr af frendvm Grims at rettvm lanz lo᷎gvm skogar maðr a alþinge
ÓTOddS 16830÷ byskop avitaðe konung vm sinn misgerning af þesso grimma verki
ÓTOddS 17031÷ ma af þui o᷎ngan dagiɴ makligra fa ... helldr en þænna
ÓTOddS 2454÷ honum þotti vera mikill ufriðr i landino ⸢af [var. fyrir Sv81 510] konunga deilld
Sv 416÷ hio til hans þar sem mættiz halsinn oc hnaccinn. Guðlaugr fell af hoɢino
Sv 3216÷ af ollu þesu þottuz menn ecki færir til oʀosto
Sv 8425÷ ellega ero þeir landraða menn við konong. ef ei hældr land friði ⸢af [var. firir NKS 1642 4° “D”] þeirra vangœymslu
HirðB 3947÷ margir alla (ɔ: ala, afla?) ser mikin harm af slikv
ViðrǼHHauksb 30616÷ Moytacismvs ær þat, æf samtænging sagna verðr af optligri saman lostning æinss staþ, m
Gramm³748 699÷ Var þar horð vásbv́ð. þvi at ꜹll hlaðan drꜹp. þegar er sniarinn braðnaði af elldinom
HákFris 38927÷ Af þvi lati þer þessa menn fara i friði
PP 28831÷ stendr ⸢af [var. firi AM 71 4° 38r(75)a20] þui opin grind
Landsl 12223÷ oc spenia hvgi þeira fra siɴi fyrir ętlon af teygingom þinom
BlasA623 3820÷ til einkis kemr þat goðs en oft geriz illt af þui
Heiðy 1014÷ Auallt er konungꜱ riki skal ueria er hann i leiðangri ok fær gott orð af hreysti sinni. ok hefir vm sig mikla sueit manna
Heiðy 10731÷ þat hvgsaþi hann, hvart þat mvndi vera af eþli sialfra þeira, eða mvndi þvi valda goðmavgn þꜹ, er þeir blotvþv
SnE 819÷ Þa mælti Gangleri: Eigi þotti mer goþin gera af trvnaþi brvna, er hon skal brotna mega
SnE 1921÷ ok er sv ꜹlld kavllvð gvllaldr, aðr en spiltiz af tilqvamv qviɴaɴa; þær komv or Iotvnheimvm
SnE 2017÷ Dvergarnir ... voro þa maðkar, en af atqvæþi gvþaɴa vrþv þeir vitandi manvitz ok hꜹfþv maɴz liki ok bva þo i iorþv ok i steinvm
SnE 2021÷ en þo er þer þat skiotaz at segia, at flest heiti hafa verit gefin af þeim *atbvrð, at sva margar sem erv greinir tvngnaɴa i veroldvɴi, þa þickiaz allar þioðir þvrfa at breyta nafni hans til siɴar tvngv
SnE 2814÷ En er goþin visv til, at þesi iii. systkin fæddvz vpp i Iotvnheimvm ... þotti ꜹllvm * illz af vni, fyrst af moþerni ok eɴ verra af faþerni
SnE 3420÷ Har segir: Eigi kaɴtv deili a Sleipni ok eigi veiztv atbvrþi, af hveriv hann kom
SnE 4511÷ Þorr geck a skipit ok settiz i ꜹstrrvm, toc ii. arar ok reyri, ok þotti ‹H›ymi skriþr verþa af roðri hans
SnE 625÷ Metellus hefir nu næyddan Jugurtham þann enn mikillata af hæimsku Albini að uera nu i æyði mꜹrkum
~ lat.ex Albini socordia
7029 Rómv595(2010) 7011÷ ok mega avðvelliga af þeiri savk fyri boða þeira kvomv
Ant 7223÷ tok nu ... at syta sarligha ok skammaz með hræðiligum otta af þeiri villu, er hann hafði leingi blindat
AugA 13224÷ Þeɴa uetr uar maɴdauðr mikill. a Islande af sott
GBpA 7414÷ Af slikum fortolum var konungrinn fastraðinn til þess at samna liði
EgM(2001) 519÷ mundi þat ok mal manna i Noregi eða annars staðar þar sem þu ert mest agettr af hreystiuerkum. at þer væri litilræði i at skipta hoggum við Vazdæla. þo at þu dræper huern af oðrum
Finnb 7425÷ Hrútr hefði þungt af fengit Kotkatli ok sonum hans
Laxd 13813÷ fell hann dauðr jarðar af spjótinu
Laxd 23819÷ Sprettr Þorgils upp þegar af þessu tali
Laxd 2447÷ baþv eɴ vlfiɴ reyna þaɴ fiotvr ok tꜹlðv hann verþa mvndv agætan mioc ⸢*af [AM 242 fol “W”, etc.; non emend. at] afli, ef slík starsmiþi mætti eigi hallda honvm
emend. SnE 3520: AM 242 fol “W”÷ Thomas erkibiskup varð landflótti af Englandi af Heinreki kóngi fyrir réttendum heilagrar kirkju
Æv¹⁸ 6714÷ hann man neyta fagnaða himinríkis af röksemð heilagra feðra Augustini ok Ambrosii
Æv²⁰ 7525÷ lofaðr af sigrsæli, en lastaðr af siðferði
Æv² 1129÷ hon fylldiz með þeirri údygð at rjúfa þá trú sem hon átti af lögunum sinum bónda at veita
Æv⁹ 287÷ Eitt sinn bar saman fund þeira Haconar oc Gudrunar, ‹svá at þeim varð at málsendum, en opt hǫfðu þau séz›. Af þvi tali gecc Hacon hvern dag til mals við hana, meþan þav voro þar
StuᴵK 16715÷ Þa var leidd i log Ions messa biskups ⸢af [var. at GBpA 10814; var. fyrir GBpB(2018) 705] bæn Branðz biskups oc tolv Guðmundar prests, er hann talði i logrettv
StuᴵK 22718÷ konungar gerdu sva mikinn metnat hans at af hans bæn sættuz þeir
ÓTᴵ 132÷ Ekki er þess getit at no᷎ckurir menn í Uestfirðinga fiorþungi kristnaðiz af þeira orðum
ÞorvVÓTᴵ 2916÷ hann trudi eigi sua fulluliga sem hann skylldi af þeirri ruglan ok rædzlu sem hann hafdi fengit
Stj¹ 12225÷ Af ofneytzlu freistadi hann Adams
~ lat.Ex gula
GregHom 11365 Stj¹ 14520÷ af manna volldvm
StuᴵR 2621÷ þá dvalðisk ferð þeira, ok var þat af fjǫlkynngi Steinfinns
Reykd 19222÷ Af hvi spyrr þu at nafni minu
Greg 39233÷ Dacianus bliknadi i andliti af reidi
Vinc 32237÷ stóð Þórðr þá upp, ok var mjök stirðr af handagangi Kolbjarnar
Bárð489 363÷ Var þar hord bygd, þuiat o᷎ll hladan draup, þegar sniorinn bradnade af elldinnum
Hák81 29529÷ hann einn er suo at hann ottazt af þui þrekuirki er hann drap Esko part
Rém 23126÷ En þat uar hans nattura þegar hann er siukur at hann gefur af sier mikla rodd j sinum styn: og af hans hafum styn komu aull kuikunde (!) til hans
Æv696³ 20510÷ jarl þagði nokkura stund af orðræðu Bjarnar
GHr 26724÷ Konúngr gerði Þorgrím útlægan fyrir þetta verk af atgangi Ketils
Vígl510 749÷ af boðorði Trajani
Encᴵᴵᴵ731ˣ 129÷ Af því es þar almenɴing at viþa til alþingis í scógom
Íslbˣ 1725÷ urþo marger ... seker eþa landflótta of víg eþa barsmíþer af ríkis sǫcom hans oc landstiórn
Íslbˣ 3217÷ Af ástsę́lþ haɴs oc af tǫlom þeira Sę́mundar ... vas þat í lǫg leitt at aller meɴ tǫlþo oc virþo alt fé sitt
Íslbˣ 3633÷ Af ástsę́lþ haɴs oc af tǫlom þeira Sę́mundar ... vas þat í lǫg leitt at aller meɴ tǫlþo oc virþo alt fé sitt
Íslbˣ 3633÷ þat vas oc et fyrsta sumar es Bergþórr sagþi lǫg upp þá vas Gizorr byscop óþingfǿrr af sótt
Íslbˣ 3718÷ flestir menn vikust litt vndir af ordum þeira
Kristniˣ 1274÷ ecki letu menn skirast af þeira ordumm i Vestfirdinga fiordungi
Kristniˣ 1285÷ þótt fátt hafi verit um með oss af inum fyrrum atburðum, þá vil ek nú vingask við þik
LjósvLˣ 633÷ allir lofa Rémund af sínum frábærum riddaraskap
Rémˣ 99÷ ok munum vér af því fram halda ferðinni
StuᴵR440ˣ 3517÷ ǫllum þótti hann nú verri maðr en áðr af verki þessu
StuᴵᴵR11127ˣ 29825÷ hann er allra hofþingia frægstur og winsælstur wmm oll lond og mest af milldi er hann hefver wmm (fram) hvern mann
Þiðrᴵᴵˣ 897÷ eʀkibiskup ... vard miok gladr af hans til kuomu
BevB 2387÷ matr ... gefinn hverjum er hafa vildi; af slíku þótti hon et mesta gǫfugkvendi
Ebˣ 1311÷ Haukr varð óheilagr ⸢at [var. af AM 446 4°ˣ 33r19] frumhlaupinu
var. Ebˣ 9629 → Eb AM 446 4°ˣ 33r19
● af hví hvorfor ⫽ why
● af því ... at derfor ... fordi ⫽ the reason for ... (is) that
●●● Af þvi scolom vér offt calla engla goþs til fulltíngs oss. þui at ...
●Hóm237² 16619●●● i ǫþrom heime ero þǽr (synðir) af þvi eige fyr gefnar at þǽr ero eige þar gorvar
FV15²(1993) 16r15●●● oc af þui varþveiteþ er þa hlute er ec kenda. at ...
~ lat.ideo
PsAugSerm 19819 HómÍsl¹⁷(1993) 26r27●●● Af þui merker dufan einfellde. en turtureɴ hreinlífe. þuiat ...
HómÍsl²⁶(1993) 38v2●●● en af þui heyreþ ér eige. at ér eroþ eige af goþe
~ lat.propterea
Vulg Jhs 8,47 HómÍsl²⁷(1993) 39v35●●● Af þvi es mer nꜹþsvn at scvra (ɔ: skýra) þat ... at ...
~ lat.vnde
Dialᴵᴵᴵ 4025 GregDialA 13229●●● Af þii sama urdu palmtrein þar miklu lægri enn i odrum sto᷎dum er þeirra nattura til. at ...
~ lat.Propter hoc
HistSchol 13233 Stj¹ 2913
● af því at/er for, fordi ⫽ for, because
●●● eige ⸢fyrþui [var. af þvi HómNo¹² 6627] at hon þurfte at hreinsasc. eþa sonr heɴar fyr fórner heldr af þui at hon lét sér sóma ... at fylla þau boþorþ es lǫg buþo
HómÍsl²⁶(1993) 38r18●●● þa em ec miok sorgfullr. hueʀ annsuor er ec skal honom veita. af þui at ec giætta eigi boðs hans. af þui at ec let þenn karll sva opttlega. inn til þin ganga
~ lat.Nam
JDamBarl 6821 BarlA 8533●●● Nv af þui at mer fell sva giævosamlega. at guð með sinni miskunn. hevir mik vuerðugan frialsat
~ lat.Igitur cum
JDamBarl 7911 BarlA 10415●●● oc biarga sva ondu sinni. af þvi at helldr scal hann hund eta. helldr en hundr ete hann
GulKrᴵ 127●●● iii. urþu þing í hveriom fiórþungi ... nema í Norþlendinga fiorþungi váro iiii. af því at þeir urþu eigi á aɴat sátter
Íslbˣ 2224÷ eɴ af þui. er þat gengr seíɴa. an sol. þa drégs. þat aftr á leiþna
EncCod1812 3716÷ Oc af þui brǿþr miner
~ lat.Et ideo
PsAugSerm 197829 HómÍsl¹⁷(1993) 24v31÷ þeir só hana (ɔ: stjǫrnuna) eige meþan þeir vóro meþ herode. Af þuiat slocnar liós trúɴar fyr hveriom er gleópe gerer
HómÍsl¹⁹(1993) 27v26÷ Dauid fastaþe epter synþ sína. oc var afþui fyr gefen ... Petʀus fastaþe. afþui leýste guþs enngell hann ... Póll fastaþe var hann afþui greódr af blindleic
HómÍsl²⁰(1993) 30v6÷ Af þui mótto eige hofþingiar gyþinga réttasc at þeir misgerþo
HómÍsl²²(1993) 32v12÷ Af þui ørvillnesc enge sér lícnar þuiat þiófr hafþe lenge synþogr vereþ
HómÍsl²²(1993) 33r6÷ Afþui es oc ꜵllo cristno fólke meiri fꜵgnoþr boþeɴ a þesse tíþ ... at hon hever meiʀ alla heima birta
HómÍsl²⁴(1993) 34r9÷ Afþui liþa oc sva umb aþrar hotiþer ... at þær merkia at eins vmliþen tǫ́cn
HómÍsl²⁴(1993) 35r1÷ Afþui tóc hann a crosse daúþa heldr en a aɴan veg. at af treno com þat eple. es þaú efa oc adámr ǫ́to
HómÍsl²⁶(1993) 39r28÷ Afþui vilde hann eige satt of þa røþa at
HómÍsl²⁷(1993) 40v6÷ Syngom afþui tólf. pater noster. i þa tíþ. at þa se licnar beþet
HómÍsl³²(1993) 49v9÷ ener vꜵlþo meɴ ero eige af þui faer sagþer at þeir sé faer. heldr af hino at recningar ero sva mycklo fleíre
HómÍsl³³(1993) 50v22÷ oc gørem verc góþ. afþui at eige megom vér ellegar iɴganga til himna vistar meþ syne guþs
HómÍsl⁶⁰(1993) 99r4÷ hann ... flo᷎þi eigi af þvi at hann hreddisc banaɴ. heldr af þvi at hann sa i þeim stað erfiþi sitt micit en avoxt litiɴ
GregDialA 1111÷ En af þvi er hon tósc mæira á hændr guði at þiona an boðorð være til eða døme. þa
HómNo²⁸ 1306÷ Af þui ma ret vera þat er ver uiliom eɴ rangt eigi. at allir nemi retta hluti
SilvFrgIV 97÷ hann uilldi [sialfr] eigi af þui domandi vera at hann setti þꜹ log at engi scvlld[i] beþi veria soc oc døma umb
SilvFrgIV 1122÷ ⸢Af þvi [var. Fyrir þvi Barth¹ˣ 74625] vitraþesc henne ... Gabriel engill
Barth²Cod645 10310÷ Af þui at su hin my‹k›la myrkua þoka hafðe sva. alla vega vm hult oc firir dregit hiartta hans
Menota: 74ra7 BarlA 13631÷ af þui at sa beíntt i mote henni. fastum augum. þa bio hon sik alla ... sem likazta til lostasemdar
BarlA 14716÷ þa er sa stamna smiðr æða filungr utlagr. af þvi at hann fellir landvorn firi kononge
Gulᴵ 1015÷ þa er sa utlagr. af þvi at þa scal fara bæðe þegn oc þræll
Gulᴵ 10231÷ hann hafði hrvndit þeim yr loptriði nockurv ... ok hꜹfðo þeir farit neisvliga. vilia nv hefna. ok hafa af þvi gert fꜹrna at vpphafi með Barða. ef þeir næði honum
Heið 9310÷ oc af þi seger ek, at engum auðrum vttan mer æinum hæyrer þessor vægr til, þi at ek á vort ærkibyskupsefne ... til byskups at vigia
Thom¹ 2219÷ af þi at Hæinrekr konungr heyrer þilikra klærka illgerðer
Thom¹ 5815÷ Nu af þi at konungrenn var ... styrktr oc studdr
Thom¹ 5915÷ Nv af þi at ek vil eige liuga
Thom¹ 13815÷ Af þi ær þat þa vttan alla mæingærð giort viðr konungenn ... at ...
Thom¹ 22012÷ Nu af þui at landz folkit allt a mykla lydskylldu konongdomenum at væita ... þa ...
Hirð 3918÷ En af þui at konongr ... æigu firir at vera ollu landzfolkinu i metorðum þa hœuer os
Hirð 42620÷ Nv ⸢at [var. af AM 227 fol “B”] þi ver her i dag
var. StjC 51427: AM 227 fol “B”÷ þeir riða fram at flockinvm oc menn standa vpp i moti oc fagna þeim vel, af þvi at þar var vina fvnðr
StuᴵK 3911÷ þiggia mattv af þvi bod, at her ero þeir Bergþorr ok Tiorvi, oc skulo þegar i bro[t], æn þer vilit hingat
StuᴵK 10217÷ Þv ert fyrir ocr, segir en yngri Þora, oc skalltv af þvi vist segia mer fyrr, með þvi at þv vill þo, at eigi falli her niðr geipan sia
StuᴵK 24914÷ Judas mælti þetta eigi af þvi, at hann hirti um fatęka menn, helldr fyrir þvi at hann vardveitti fehirðzlur Jesu
MMA 52634÷ Far nu af þi. fyrir þann skylld
~ lat.Perge igitur
Vulg Exod 4,12 Stj¹ 2612÷ Eigi var þat af því at Ingjaldr væri eigi inn mesti blótmaðr
ǪrvM 824÷ einkannliga af þui er hann hellt med Jorundi erchibyskupi þa er voru deilur þeira korsbrædra
Ann1005 39133÷ af þuj at aull stundlig gledj lidr skiott ber monnum fyrer huar at ur vtnordri dro eirn skyvegg suartan miog vpp ꜳ himjnnen
Vald 546÷ Þar satu xvii austmenn, og ætludu menn af þui, ad hann mundi þangad vera farinn
Fljˣ 734÷ En þeir fóro síþan á brꜹt af því at þeir villdo eigi vesa hér viþ hęiþna menɴ
Íslbˣ 921÷ léto epter bǿcr irscar ... af því mátti scilia at þeir váro menɴ írscer
Íslbˣ 923÷ varþ fǫr manna mikil mioc út hingat ... uɴz conungreɴ Haralldr baɴaþi af því at honom þótti landauþɴ nema
Íslbˣ 925÷ af því at Herstęinn Þorkels sonr Bluɴketils sonar átti Þórunni systordóttor hans
Íslbˣ 2210÷ Þeir fundo þar maɴa vister ... oc kęipla brot oc steinsmíþi þat es af því má scilia at þar hafþi þess conar þióþ farit es Vínland hefir bygt
Íslbˣ 2633÷ hann vas epter í Laugardali meþ xii. maɴ. af því at hann hafþi áþr secr orþit fiǫrbaugs maþr
Íslbˣ 2836÷ af því at þeir hǫfþo spurt at andscotar þeira villdi veria þeim þingvǫllenn
Íslbˣ 2841÷ En þat gørþisc af því at þar nefnþi annarr maþr at ǫþrom vátta
Íslbˣ 2933÷ en þá fecc hann lof til þess at Scapti ... hefþi (lǫgsǫgu) ... af því at hann vas hásmę́ltr sialfr
Íslbˣ 3213÷ oc fecsc þat af því at Gizorr hafþi sialfr fyrr miǫc beþit
Íslbˣ 3721÷ gerði Petr postoli fo᷎r sina brott or Jorsalalandi, af þvi at þar tok til at vaxa ofriðr. við kristna menn
Pétr²Aˣ 17718÷ gerþi petrvs fǫ́r bravt af iorsala lande. ⸢þviat þa [var. af þvi at þar Pétr²Aˣ 17718] toc at vaxa ofriþr
var. Pétr²Cod645 7410 → Pétr²Aˣ 17718÷ mæl við Hafliða slíkt, sem þér sýniz, af því at hann tók ávalt vel þínu máli
StuᴵR440ˣ 2320
14) IV (i forbindelse med følelse, etc.) ud af, af, med, i ⫽ (in conn. with emotion, etc.) out of
●●● en nęsta aptan hafþi hann clappat nuɴoɴi af bliþlę́ti
GregDialA 925●●● brat mun þat reynaz ... huart þu ... męlir þetta af nockorom aloga
EgFrg² 34021●●● Ef maðr selr manne fe af trvnaði at láne eða til hirzlo
GrgStað 2201●●● þu grunaðer þegar at eigi mundi allt af heilu vera er þu satt fiolmenni þat it mikla er ...
EgM(2001) 1628●●● Þotti Þuriði þetta gio᷎rt af aástuð við sik
StuᴵᴵK 601●●● ávallt var konúngr af mikilli ást til Tristrams
Trist² 641●●● sauðamaðr kom inn með hljóðleikum miklum; hann mælti fátt, en af styggð þat er var
Ebˣ 1467÷ brat mun þat reynaz ... huart þu ꜹnundr męlir þetta af nockorom aloga. eða er sumt af hegoma við þott ec ętla þat siðr uera muno
EgFrg² 34021÷ Þorkell spratt þá upp af mikilli reiði
NjM 3055÷ Þetta þotti monnum gert af mikille elskv við þa bræðr Þorvalds-sonv
StuᴵK 44513÷ vitni um þat, af hve miklum sko᷎rungsskap Gregorius rak erindi þat
Greg 38637÷ vilium af yðru afle oc varre forsio vinna Ænglannd
FskAˣ 2809
15) IV (i forb. m. navngivning) efter ⫽ (in conn. with naming) (named) after
●●● Svasvðr heitir sa, er faþir Svmars er, ok er hann sǽllifr, sva at af hans heiti er þat kallat svaslekt, er blitt er
SnE 276●●● dottir þeira er Hnos; hon er sva favgr, at af hennar nafne erv hnosir kallaþar, þat er fagrt er ok gersimlikt
SnE 3815●●● Constantinus ... kallaði þá borg af sínu nafni Constantinopolis
Æv⁵ 236●●● ok hefir heradit þar fengit af nafn bæ þeim, er þar er nalægr
~ lat.ex nomine vici adiacentis
45823 VP 4583●●● Fjǫlnir ... er sonr var Yngvifreys ... af hans nafni eru Ynglingar kallaðir
Hkrᴵˣ 416÷ engla fvlci hliota opt nofn af þeiri sveit es nę́st þeim er
Hóm677 657÷ hon er naqvæmvz monnvm til a at heita, ok af hennar nafni er þat ‹tignar› nafn, er rikiskonvr erv kallað‹a›r frovor
SnE 3120÷ Bragi heitir eiɴ ... hann kaɴ mest af skaldskap, ok af honvm er bragr kallaðr skaldskapr
SnE 3213÷ Bragi heitir eiɴ ... ok af hans nafni er sa kallaðr bragr karla eþa kviɴa, er orðsnilld hefir framaʀ en aðrir, kona e(ða) karlmaðr
SnE 3214÷ Vii. (ásynja) Siofn, hon gætir mioc til at snva hvgvm manna til ásta, qviɴa ok karla, ok af hennar nafni er elskvgiɴ kallaðr siafni
SnE 3822÷ firir þvi er af hennar (ɔ: Lofnar) nafni lof kallat ok sva þat, er lofat er mioc af monnvm
SnE 3825÷ Xiii. (ásynja) Snotra, hon er vitr ok latprvð; af hennar heiti er kallat snotr kona eða karlmaðr, sa er hoflatr er
SnE 3912÷ Af Gnar nafni er s[va] kallat, at þat gnæf[ar], er hatt f[e]ʀ
SnE 3924÷ bædi þau villdu hialminn kalla láta af sinu nafni og hiet hann af þui Hilldigrímur
Þiðrᴵˣ 382
16) IV (ved sammenligning) sammenlignet med, i forhold til ⫽ (in a comparison) compared with
●●● at þvi miklu dyrmætara klædabunad er hann hafdi her en adrir veralldar menn, þvi ollu afleitligri ok herfiligri var hans klædnadr nu i morkinni Cithie af þvi sem allra annarra munka, þeira er *þar bygdu
~ lat.ab omnibus monachis
54727 VP 54710●●● hann undradizt sialfr i hug ser, hvi hann tok sva bratt sva mikit megin, sem þa þottizt hann hafa af iafnlitlum mætti, sem hann hafdi adr haft
Greg 38118
17) IV (af + styrelse svarende til gen. ⫽ af + noun equivalent of gen.)
●●● varlla kann ec hatt. af sott þessa mannz. þui at mer finzt. sem hann have enga verkki
~ lat.infirmitas non est de his quæ
JDamBarl 7135 BarlA 9114●●● Vm strið af Abel við Frisi
cap.
HákEirsp 63819●●● hann hafði i hendi ser ho᷎fvð ⸢af [var. ÷ AM 226 fol] Goliath
~ lat.caput Philisthaei
Vulg 1Reg 17,57 StjC 46525÷ Hefdi hans riki verit af þessi verolldu, þa
~ lat.de hoc mundo
27725 Thom¹B 27711÷ feck honum glofa siɴ af hęgri hendi
KlmA1980 468÷ fyrir sakir trúar þinnar kom ek ⸢til þjóða þessarra í þessi lönd [var. í þessi lönd af vantrúaðri þjóð AM 180 a fol “a”]
var. KlmA 26535: AM 180 a fol “a”÷ mer skipte ek bringvnne af hananvm
Mág¹B 323÷ snéri göltrinn at Hálfdáni, ok greip allan kálfann af vinstra fæti honum
ÞorstVík 40322÷ fieck hann siꜳ einn hardla miog gamlan mann. og litt klæddan. þviat thryvrnar af leppvnvm er hann var j hiengv allz stadar nidr vmm hann
BarlReyk 10332÷ þꜳ vpp hof sig stadvrenn af Meilann og hans inbyggiarar ꜳ mothe keisaranvm
~ nty.de stat Meylaen
LegKonnPass 322va7 KonReyk 3012÷ Enginn þóttist séð hafa frækiligra einvígi af tveimr mönnum
HjǪˣ 4681÷ ek tok blodit ok let ek i glofa minn af hægri hendi
KlmB1980ˣ 146÷ Innar af hofinu var hús í þá líking, sem nú er sǫnghús ⸢í [var. af AM 309 4° 35ra30] kirkjum
var. Ebˣ 817 → Eb AM 309 4° 35ra30
18) IV (af + stednavn brugt appositionelt ⫽ af + place-name used appositionally)
II. + acc. A. (loc. mobil.)
fra, bort fra ⫽ from, away from
●●● þa hann hefer farit af landit
DI VI (1481) 39029●●● þa hann for burt af landet fyra sinne
DI VI (1484) 52330●●● sem sira eirikur for j fra vt af landit
DI VII (1493) 15818●●● uigfws sigldi braut af landit
IslDipl (“1432”) 3016
II. + acc. B. (loc. stat.)
(borte) fra ⫽ (away) from
III. i forb. m. gen.
1)
● af vegna [e-rs/e-s] på (ngns/ngts) vegne ⫽ on (sby’s/sth’s) behalf, on behalf of (sth.)
●●● af vægna okars virduligx herra konongsens
DN I (1307) 9919●●● latte till mærkr kiærti af gardsæns vegna
DN III (1327) 13935●●● kærdi ... Þorlæifr af sina (ɔ: sinna ?) vægna ok Þordar faðor brodor sins
DN VI (1328) 1481●●● af annars þeirra vegna
DI II (*1326›AM 671) 59320●●● badom ver sira Halward ... sætia sitt jnsighli af varar vegna firir þetta bref
DN II (1331) 15618●●● Picha heitir ok einn fugl ... Af huers uegna er einn meistari segir sua ...
cf.Sem hann segdi sua af fuglsins haalfu
815 ~ lat.De qua congrue
IsidEtym XII 7,46 Stj¹ 812●●● Talit þit sagdi gud til Moysen ok Aaron sua af minna uegna til allz ... folks
Stj¹ 27915●●● hefir svo sagt eirn meistari af fuglsins vegna ...
KirjA 703●●● Nv skvlum vær bidia þessa gvdz vine at þeir forþiene af gvde af vora vegna at vær mættvm koma til yckara samlaga og þar med eylifa dyrd þa vær fo᷎rvm af þessvm heime
BarlReyk 1315÷ af vegna broðor sona sinna
DN I (1323) 14729
2) fra (ngns) side ⫽ on the part of (sby)
3) (i forb. m. ellipt. gen., af e-rs = af e-rs húsi el. lign., cf. Mikkelsen 1911 173, 174, Nygaard 1917 24 ⫽ in conn. with ellipt. gen., af e-rs húsi or similar)
IV. adverbial. A. (loc. mobil.)
ud af, af, bort, væk ⫽ out of, off, away
●●● þat (lík) scal þar grafa er ... hvartki se akr ne eng. oc eigi falli vötn af til bölstaþa
GrgKonᴵ 1218●●● var þa litið veðr af landsuðri. enn þo geck hann (ɔ: Hákon konungr) skiott ofan ok vakti liþit ok bað þa roa ⸢*a [non emend. af; var. a HákEirsp 5982] fiorðinn
HákFris 51029n.●●● af mvndi nv hꜹfvðit, ef Erpr lifþi
SnE 13324●●● kom (sverðit) á hálsinn Þorkatli, ok fauk af hǫfuðit
NjM 15810●●● Oc einn aptan, er þeir satv yfir mat-borþi, spretir tialld-scorum sa maðr, er Asmundr het ... oc vard þetta a munni, er hann sa ut: hviss piss! af tiollðin! vpp menninir hartt oc titt!
cf.Þa spretta menn vpp allir oc casta af ser tiollðunvm
1364 StuᴵK 1362●●● herra Gibbon hlifir ser med skilldinvm En ⸢kastar brott af [var. fleygir AM 529 4° “C”] sverdinv þvi er Kollr hafdi led honvm
Gibb 545●●● þeir ... kvíuðu hann fram á hamri nǫkkurum. Hann hratt þar fram af hestinum ok hljóp þar sjálfr eptir
StuᴵᴵR11127ˣ 2623÷ þat varð til nynæmiꜱ at af (ɔ: borðinu) hurfv .iij. deilldirnar firir .iij. monnum. geck hann. ok sagði til þeꜱ Barða
Heið 7314÷ hann ... hjó til manns ok kom í skjǫldinn ok [var. + tok var. Njála 6658: AM 133 4° “B”] af sporðinn ok fótinn af manninum
NjR1908 3013÷ Hio Hamdir af honum hendr badar, enn Sꜹrli fetr bada. Þa męllti Hamdir: Af munþi nu hofudit, ef Erpr lifþi
Vǫls 10917÷ var þar fullt huert gil ok gliufr af grioti, ok eitt hlid brotit a griotuegginum, þar sem rida atti (út?) af (sands. er út faldet ud ved sideskifte foran af) til aifanga
ÞJ 912÷ Þeir Arnbiorn lꜳgu fyrir ꜳ fiorum skipum næʀ landi ok ward warʀ wit wo᷎rdu Birkebeina ok kalladi hꜳtt, Afh tiolldin ... her ferʀ wfridr
cf.Birkebeinar ho᷎fdu staʀfsamth ok toku af ser tiolldin ok lo᷎gdu widuna
29024-25 Bǫgl81 29019÷ Nu dregur þo samann med þeim, unns hann kom up i ꜳsin, þa hallar burtt af sudur
Fljˣ 803
● af út
●●● Hrappr tekr hǫndum báðum um fal spjótsins ok snarar af út, svá at þegar brotnar skaptit
Laxd 875●●● ridr hann af vt j riodr nockut
ÓH1005 75420●●● Lagit kom i skiolldin ok renndi af vt ok kom aa naara hestinvm
GullÞ 3030
IV. adverbial. B. (loc. stat.)
1) II væk, borte ⫽ gone, missing
●●● Vrðarkauttr var i skinnstacki ok sauluuaðarbrokum. ok allt af neðan [var. + af brókunum AM 510 4° “B”]. Geck hann berfættr huern dag
Finnb 820●●● Eigi þarftú á at líta, jafnt er sem þér sýnisk: af er fótrinn
NjM 15821●●● sogdu, at ⸢bruttu [var. af HákFlat 15024] var bruin
var. Hák81 5572 → HákFlat 15024●●● nu þicke mer af enn olmasti, er kyrinn er drepin
Ragn 14920●●● (fig.) Stigande sagde at nu munde af eth olmazta (nu var det værste overstået ⫽ now the worst was over)
SigrFr 10018
2) II derfra, derudfra ⫽ from there
●●● var a heiðviþri. hann sa vndarliga stiornv myclu meiri enn aðrar ok ogvrligri ok [var. + vt Hák81 52616] af sem skapt væri (ud fra den ngt, der lignede et skaft ⫽ as if sth. like a shaft projected out of it) ... þessi stiarna heitir kometa
HákFris 50224●●● Europa (gengr) fra nordri ok i uestr. enn þaþan af er Affrica allt til sudrættar
~ lat.inde
SpecH 24a62 (I 62) Stj¹ 6414●●● fylgir þeim vm Dofra fíall þar til er þeir sia nordr af til Orka dals
Fær 3110●●● *hann sér standa eina kirkju litla hjá þessu vatni ok kór fagran af görfan
KlmBˣ 7210●●● er þa siglt ... fyri svnnan Færeyiar sva at sior er i midium hlidum. en sva fyri sunnan Island at þeir hafa af fvgl ok hval (ɔ: at de ser fugle og hvaler derfra ɔ: fra Island ⫽ ɔ: that they see birds and whales from there ɔ: from Iceland)
LdnHb105ˣ 47÷ þingfesti hans verþr þar er sa maðr er i þingi er land þat á er hann fiscþe af
GrgKonᴵ 13213÷ sa menn lios mikit a himni ner alla nott sva at sa i husum af
AnnReg 1505÷ fyrr en Karlamagnús féngi þann hest er hann drap úvin sinn af, þá drápu þeir 10 þúsundir af Affrikanis
KlmA 3615÷ man þeim nú höfðingjunum þikkja af enn ólmasti, er ek em á burtu
Þórð¹ 2405÷ unzt af guds miskunn ok arnan Gregorij hvarf sott su af o᷎ll
Greg 38924÷ diarfur erttu madur, æigi vil egh vpp stannda ad drepa þigh. þa sagde Heimer. Stenndur þu æigi vpp og veʀ þik þa dreg egh mitt sverd vr slidrumm og drep ek þigh. Risinn hleypur vpp og hrister hauf-udit og haarid og stenndur þat vpp af
Þiðrᴵᴵˣ 39024
● af út derudfra, (fig.) derfra og nedefter (ɔ: fra højeste rang til laveste) ⫽ from there, (fig.) from that point downwards (ɔ: from the highest to the lowest rank)
●●● bęði gegndi keisara illa ok o᷎llum af út
Mág¹A 730●●● her liɢr af ut litill gautu stígr
Mág¹A 1931●●● Var hann drottningu mjök harmdauði, ok svo öllum af út
Mág² 14729
● langt af (fig.) langt fra ⫽ (fig.) far from it
●●● Langt af, minn frv, langt af, at ek þinn þionustumadr elski nockurn hlut suo, at ek hafni þier
MarD634ˣ 76626÷ Var ek iafnan goduiliug i þinni minning ok þionustu. Hun suarar: Langt af segir hun, langt af, ecki ert þu min
MarD635ˣ 90619
IV. adverbial. C. (temp.)
1) III (partit. om periode) forløbet, gået, til ende ⫽ (partit. of a period of time) passed, over
●●● ef þeir coma siðaʀ til varþings eɴ nótt se af
GrgKonᴵ 9723●●● Ok er af myndi þriðjungr af nótt ...
Gr 11918●●● sofa menn af nottina
Fljˣ 9514●●● Nu lidu af Jolin
JBpC(2003)ˣ 14215
2)
● héðan/þaðan af fra nu af, fra da af ⫽ from now on, from then on
●●● Nætr þær .ii. enar næstu eptir vard þar i kirkiu þeiri okyrrleikr mikill ... en þadan ⸢fra [var. af GregFrg¹ 528] vard þar ecki til bysna
var. Greg 3942 → GregFrg¹ 528●●● iattado þæir ... at þæir skildu aldri hedan af bu sitt hafa i Vppdall ... vaar ne haust
DN I (1324) 14915
IV. adverbial. D. (div.)
1) IV (i forb. m. aftale/rettighed) annulleret, bortfaldet ⫽ (in conn. with an agreement/legal right) annulled, cancelled
●●● eɴ af feʀ eindagi (betalingsterminen bortfalder ⫽ the settling day is no longer applicable)
cf.eindagi a þvi fe
1255 GrgKonᴵ 1258●●● En ef sá er dauðr er málinn er við, þá skal lýsa ‹hit› þriðja hvert ár á heraðsþingi * . En ef eigi er svá lýst, þá er málinn af
Jb 12710
2) IV (betegnende oprindelse) deraf, derfra ⫽ (denoting origin) thereof
●●● Hvaþan af vissir þv at Saul veri davðr
StjC 49522●●● Þa svarar vlfrinn: sva litz mer a þenna dregil, sem onga frægð mvnac af liota, þott ec slita í svndr sva miott band
SnE 3626●●● sa maðr er mann bítr ... bo᷎te þa þeim er hann beít eptír þuí sem .xii. menn do᷎ma ... at sa er val so᷎mdr ⸢af [var. ÷ Landsl 612] er bítín var
Landsl1154 11212●●● svá mikill ljómi stóð af gyltum skjöldum þeirra ... at strandirnar birtust af á báðar hendr
KlmA 28427●●● thok kongs sonvr at sla mikla vndran ꜳ þessvm manne og frette efter hvar af þat kæme at hann være so
~ nty.vnde vragede woer dat van were
LegBarlPass 285vb25 BarlReyk 10336÷ Þa mælti Gangleri: Þat er þeim geysi haglig geit; forkuɴar goðr viðr mvn þat vera, er hon bitr af
SnE 4320÷ með hꜹfþi hins drepna þes er þeir iofnvþv til oxans þes er Oku Þoʀ hafþi hꜹfvðit af
SnE 8711÷ þar mun af het harðasta af kostum okrum
Flóamˣ 473
3) IV fra (ngns) side ⫽ on (sby’s) part
4) IV (partit.) deraf ⫽ (partit.) thereof
●●● verþeþ ér at hafa þat af miɴi amiɴingo er yþr þycker af hafanda
HómÍsl⁹(1993) 11v4●●● oc hvert dyr er fellt er lata þeir liɢia sua at æcki haua þeir af næma þat er hunðar þeira ęta. oc þat annat er sueinar þeira steicia
Þiðrᴵᴵ 12912●●● Þa mællti Samvel oc sagði honvm o᷎ll orð drottins oc læyndi o᷎ngv af
~ lat.non abscondit ab eo
Vulg 1Reg 3,18 StjC 43314●●● hon skal kiosa ser maɴ af asvm ok kiosa at *fotvm ok sia ecki fleira af
SnE 814●●● lat þat go᷎dz vt ... þoat þu vardueitir af nockurn part þer til at vínnu
~
HMSᴵᴵ 7410 Nik Holm perg 16 4° 14r2●●● Spamadr bat hann þvi af trua, sem hann villde
Orkn 9725÷ oc fagra sauðæ þa ero til þæss hingat leidder at ofra guði slict af er hann vil þiggia
Kgs 11010÷ opt kan þat at at beraz at fals er blandit sonno oc mego ver þvi eigi mikinn af taka en etlom þo at eigi mvni rivfaz þessir. en kvnna þock þeim er vm ma bæta
ÓTOddS 214÷ Gunnarr fœrði féit allt Unni, ok vildi hann eki af hafa
NjR 685÷ Þat ero forn hæit Birkibeina at gera uæl oc fullulega tiund af ollu herfange en engu af lœyna
Hirð 4334÷ fé allt vas virt meþ svardǫgom ... oc landet sialft oc tíunder af gørvar
Íslbˣ 3618÷ aller meɴ tǫlþo oc virþo alt fé sitt ... hvárt sem vas í *lǫndum eþa í lausaaurum oc gørþo tíuɴd af síþan
Íslbˣ 3636
5) IV (betegnende materiale, hvoraf ngt er forarbejdet) deraf ⫽ (denoting material components) thereof
●●● Þa mælti Þriþi: Tokv þeir ok havs hans ok gerþv þar af himin
SnE 156●●● Þa kom hann ok sagdi bondanum, at hann matti eigi af gera kerit
cf.Þa heimti hann enn til sin ... gullsmid ok selldi honum slikt gull ok gimsteina sem fyrr
3719-21 Nik2 3722÷ messv föt oc bøkr. þer er byskopi syniz sva. at veita megi meþ fvllv allar .xij. manaþa tiþir ⸢af [var. með GrgStað 2110; |V÷-2:]
GrgKonᴵ 1810÷ Harr svarar: Næst var þat, þa er hrimit dravp, at þar varð af kýr sv, er Avðhvmla het
SnE 1319÷ Þa mælti Iafnhar: Af því bloþi, er or sarvm raɴ ok lavst fór, þar af gerþv þeir sia þaɴ, er þeir gerþv ok festv saman iorþina
SnE 152÷ Þeir tokv ok heila hans ok kꜹstvþv i lopt ok gerþv af skyin, sva sem her segir
SnE 163÷ fvndv þeir tre tvꜹ ok tokv vpp trein ok skǫpvþv af menn
SnE 1616÷ Sv davgg, er þaþan af fellr a iorþina, þat kalla menn hvnang fall, ok þar af fæþaz *byflvgvr
SnE 256÷ or spenvm hennar reɴr mioðr sa, er hon fyllir skapker hvern dag; þat er sva mikit at allir Einheriar verþa fvlldrvknir af
SnE 4318÷ guðín roktu til spadoma af (“Sål., fejl for at”, ed. note) af þessum systkínum mundi þeim mikit uhapp standa
SnEW¹ 2433
6) IV som følge deraf, derved ⫽ as a result, thereby
●●● kallar fiandenn með ogorligri roddv sva at heyrir vm allt heluiti oc borgen scelfr af
Alex 14711●●● Gunnarr ... gaf mǫrgum gjafar ok fekk af ena mestu sœmð
NjR1908 1302●●● hafde þa Hunæfuer fyrnemfdr eina aar ok stak Olaf j briostid firir ofwan geirwortuna so at Olafuer var lengi krankr af
DN III (1344) 19635●●● elli sótti á hendr honum, svá at hann lagðisk í rekkju af
Laxd 4715●●● Þegar Kolr var vetrgamall, var hann mjök illskiptinn við úngmenni, var hann (ms. + af) kallaðr Kolr enn krappi
ÞorstVík 39118 → ms. 117ra38÷ Quatt scal vátt orða allra xiiii. nóttum fyrir alþingi. nema maðr láti nefnaz i þat vette. er hann veit þing farar af ván. oc er rétt at queðia þeꜱ vettis huegi nær þingi er þat er
GrgStað 2846÷ varð óp mikit at lǫgbergi ok óhljóð, ok hafði Mǫrðr af ina mestu svívirðing
NjR 2811÷ Þar bygþ‹v› gvþin ok ættir þeira, ok gerðvz þaðan af mꜹrg tiþindi
SnE 1621÷ hann uar ok uanr að giora aðra luti þa er konunginum þotti micklu uarða ... ok heðan af fekk hann ser metorð. ok fe af konunginum
~ lat.ex quo
9332 Rómv595(2010) 9310÷ lat hann fa af [var. + þér AM 453 4°ˣ “B”, etc.] sǽtt goða firer þat er hann hefer gert veg þinn sua mikinn ... farit ifer morg hof ok torleidi heiman ... bar honum enga nauðsyn til þessar farar nema goðuili við yðr
EgM(2001) 11429÷ gaf mǫrgum gjafir ok fekk af ina mestu sœmð
NjM 1461÷ þa hrædizst hann sva miog, at hann sveitizs af
MEg² 49917÷ huersu litit sem leoninn etr af ausku þeirri. þa deyr hann af
Stj¹ 7134÷ ⸢Huadan [var. þaðan AM 227 fol “B”] af manut þer allir samt vita ... at ek er sa gud drottinn sem þa frealsadi ok utleiddi af Egiptalandz manna fangelsi
Stj¹ 26522÷ ok kvaldizt i sorgum hugar ok likama þar til er hann lagdiz i reckiu af
AgnesA 1615÷ þetta feck konginum suo mikils at her af legzt hann j reckiu. ok gäer eigi rikis sins
Jarlm¹ 3915÷ fleygdi drecinn vr sier ellde og eitri langt j burtt fra sier suo at honum þotti skogurenn suidna af
SigÞǫgl 1424÷ Nú eru þau skemdarvíg ok níðingsverk töld er maðr fyrirgerir iörðu sinni í heraði eða húsum ok toptum í kaupangi. ef hann verðr af (sannr, cf. ed. note (Frost 158²⁶))
BjarkÁMˣ 30519÷ þat muɴdi at því ósætti verþa es vísa vǫ́n, vas at þę́r barsmíþer gørþisc á miþli manna es landet eyddisc af
Íslbˣ 2947
7) IV (ved compar.) sammenlignet med ⫽ (in compar. construction) compared with
Form.: af (1019); Af (39); aff (3); ab (2); Afh (1);
Gloss.: EJ _; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _; ; EDPG *aba
Litt.: Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 210; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 59
Genre. (expected): religious works [rel]: 255 (281); historical works [his]: 185 (183); family sagas [isl]: 144 (127); learned works [div]: 126 (32); romances [rom]: 109 (109); contemporary sagas [bis]: 78 (77); legendary sagas [fas]: 62 (45); legal works [jur]: 59 (100); charters [dip]: 38 (81); þættir [tot]: 8 (23); unclassified [ ]: 0 (4);
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net
a - af
af - afla
áðan - álfúrr
DSL (experimental)
Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.
Kalkar: Dag (af dögum) ODS: Dag (taka af dǫgum) Kalkar: Gange (ganga af) ODS: kaste (kastar vindi innan af firðinum) Kalkar: Sigje (segja af) ODS: Sted (af stað) ODS: Gaard (ríða af garði) Kalkar: Gård (af garði) Kalkar: Liv (taka af lífi) ODS: Liv (taka af lífi) Kalkar: Sidde (sitja af) Kalkar: Af (gleðjast af) Kalkar: Af (læra af) Kalkar: Af (segja af) Kalkar: Bære (bera af) ODS: Ord (svá óx orð af orði) Kalkar: Råde (ráða af (lífi)) Kalkar: Sax (söx, flt af sax) ODS: af (af) ODS: Alder (af aldri) ODS: ny (af nýju) ODS: Haand (af hendi, hǫndum) Kalkar: Holde (halda af) ODS: holde (halda (mikit) af) Kalkar: Sætje (setja af) ODS: -vejs (af-, landvegis) Kalkar: Afgive (gefa af) Kalkar: Aflade (láta af) Kalkar: Udaf (út af) ODS: af (af) ODS: der- (þar af, þar eptir, þar fyrir) ODS: her- ((hér af, eptir, fyrir, með, í móti, til)) ODS: ovenaf (ofan af)