gjarn adj. [compar. -ari, superl. -astr]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) [e-m / e-s / (upp) á e-t / í e-t / til e-rs/e-s] som længes (efter ngn/ngt), ivrig (efter ngt), begærlig (efter ngt)
vera rétlátr oc iafngiar hafa himinríkiꜱ fꜵgnoþ opt i hug sér
●HómÍsl³⁸(1993) 65v2vera giarn til guþs. ørvilnasc aldrege guþs miscuɴar
●HómÍsl³⁸(1993) 65v3●●● Engi vikingr er iamgiarn á annars æigu sem illgiarn dømande
~ lat.cupidus
10028 Alk619 1011ero þeir sva iam-giarnir at þeir vilia hvergi sin lut framar virða an annars. ne vína sinna framar en u-vina
HómNo³⁰ 1399hann var jafngiarn ok avlmusu godr
ElisA 130hann er giarn a mannvirþing
Mork 22612ecki vera ec sva myclo giarnari at flyia en einnhveʀ annaʀa. sem þo varþ ec segia hvat mer syndiz raþligra
Mork 27227●●● ecci þycci mer uliclect at þer verði gott til liðs. þvi at alþyðan er giornn til nyiungarinnar
ÓH 752var hann enn sem fyʀ giarnn til fridarens oc feʀ hann með liði sino sem a kveðit var
ÓH 22712mynda ec engis iamgiarn vtan yðra hvot sem vitia foðurleifðar minnar
~ lat.optarum
Alexandreis 1954 (VII 485) Alex 11412Philotas hevir ... verit giarnn at lyða oðrum þeim er sva hava gort
~ lat.faciles prebere ... aures
Alexandreis 20511 (VIII 135) Alex 12017ek em giarnn upp a slika lute
Thom¹ 15313Tac þu (kross) þan er til þin girnisc, ec em giarn at fina þina grein
Andr⁴ 41012Ketill kvez ecki ⸢gjarn [var. ágiarn AM 152 fol 142ra7] til ríkis ok þótti allvel komit, þóat Hrólfr tæki við
HG 913●●● ætla ec at þv mvndir giarnn at bera þat verk a mik enn afsaka sialfan þik
StjC 53425fyr launghu var ek ⸢giarnn [var. fvs TrójS 1188] at keppaz med ęinuighi moti þer alexander paris
TrójFrgβ 11818dvalði hann at studia meirr i hinu sama en giarnari at lesa sialfs drottins orð
AugA 13515●●● sua er ek giarn til bana Romveria. sem sa maðr til dryckiu er aðr hefir lengi þyst
Bret AM 573 4°² 56r26er sá hlutrinn, at hann er gjarnastr til, ef hann kemsk at Þverá
Glúm 8717sem giarnari vilia heyra verallegar vikinga so᷎gur enn agæt verk valdra vigmanna oc kappa hans krossfesta Kristz
JBapt²A 9295þeir varo giarnarí at sæ̋ra adra enn at hlifa ser
Rómv226(2010) 7716lydrínn var giarn tíl nyíungarínnar
Rómv226(2010) 8718Drogu þeir sik sealfir framm til met orda. var ok alþydan giorn til þeira
Rómv226(2010) 19117mart fólk, sem honum var gjarnt, alla götu, þvíat hægt þótti at búa undir hans góðleik ok mildi
GBpD 2731●●● kuað þa enn mundu giarnari ofrið[ar] enn sik eða sina menn
StuᴵᴵK 99Voro margir menn i þeiri ferð giarnir a lif Gizurar ok e᷎tluðu nu, at eigi skyllde við bera, at fund þeira be᷎re saman
StuᴵᴵK 13426Eigi varu þeir giarnir ꜳ nýsamþar boka giorðir fẏrir þa grein sem fẏrr var lesit
~
PS 63327 JJ SÁM 1 62va14hann vissi at flest alt landz folkit var giarnt ꜳ alla níung
ÓTᴵ 22117lystugir iafnan ok giarnir mein at gera
Stj¹ 814þa skodi hann medr skięrri ok skilreckri prouan. huilikar hugrenningar optaz eru giarnaztar til hans
Stj¹ 14226uar þat hans brullaup frammgengt. sem hann uar giarnari til
Stj¹ 1734muntu vilia segia mer nockut af huert þv ætlar at fara þuiat þu ert eigi giarn til navdsynia lavst at rekaz vm lond. Bondi suarar þat er mitt erenndi ... at sækia fund Heinreks iarls
DrJ 4114●●● þa, er giarnir voru til daudans
PErem 18319gjarn ertu, frændi! (ɔ: Ketill hǽngr) á stórfiskana, ok þvi er þó er þó vel tilfundit um nafn þitt
Ket 11314hann er giarn ꜳ mannuirding
MHFlat 37220hun var gio᷎rn ath fyrer lȧta stundliga og hiėgomliga glede. og rydia gautv til eilifs fagnadar
MírmB(1997) 1468gjǫrn var hǫnd á venju, ok þat varð tamast, sem í œskunni hafði numit
Gr 2461hans hugur var giarn stort af odrum þyggia
ÁBpˣ 186hans hugur var giarn stort af odrum þyggia, og so harla giarn stört odrum ad veyta
ÁBpˣ 186æigi vinholl. ꝍret giorn til fiar oc landa
FskBˣ 244sijnist mier slijkum monnum jlla farid sem þier, e[r þy]kist logkiænn vera, og ertt giarnn ꜳ̈ smasaker
Hrafnkˣ 1811af minum sætazta syni, þeim sem er hinn giarnazti hialpari syndugra manna
MarD635ˣ 90220●●● Hun var giorn at fa sína heilsu
~ lat.avida
MirMar1886 52837 MarD635ˣ 100022I Paris var ein kuinna ... giorn at heyra fagran song
MarD635ˣ 104816●●● eigi em ek gjarn í ófrið
StuᴵᴵR11127ˣ 2638
● er/... gjarnt [e-m/e-u] [í ■]
Þetta sama snertr marga ofmjök; þvíat þat er ofgjarnt valldinu, at metnaðrinn spillir ok vill einn öllu ráða
Æv⁸¹ 23119konungrinn gerir med sinni lund, sem honum var giarnt
Thom² 31128Nu er sa meire harmr enn hver annar. enn [var. + att AM 624 4° 11917] manninvm skal giarnara ⸢j [var. ÷ AM 624 4° 11917] at fylgia glatanardæmi ouinarins
Theol AM 672 4°¹ 11v23
● gjarnt (n. sg. = adv.) gerne, (compar.) hellere
⸢Giarna [var. Giarnari AM 227 fol “B”] uillda ek eiga godan draum at ráda
var. Stj¹ 2017: AM 227 fol “B”menn. sem giarnari uilldu ok uel mattu helldr stiorna ser ok odrum i ueralldarinnar bylgium ok baarum enn þiona edr i þrældom leggiaz
Stj¹ 2713at þersi frelsis minníng gleymiz eigi giarnari af þer ok þinu minne en þeir lutir sem þu hefir ok helldr þer i hendi
Stj¹ 28330heiðinginn vill giarnara láta brodur Jon en lífit
Jón⁴ 4991sem nv ⸢vilia allir giarnaz [var. girnaz allir SÁM 1 44ra21] vita
~
PS 5562 JJ AM 651 I 4° 13r4mik vilia þeir nu giarnaz fa
SvFlat 67427at hann uinni þvi giarnari god verk
Theol AM 672 4°¹ 64v19lez oc æighi vilia giannare flyia enn æinnhværr annaʀa
FskAˣ 28722er ek senniliga skyldr at veita honum þat gagn, sem ... hann vill gjarnast þiggja
KlmBˣ 1995
2) rimelig, upartisk
3) sædvanlig
● sem gjarnt er [e-u] som det plejer, som det sædvanligvis går (for ngt)
sem gjarnt er þessháttar krankdómi, hefir hann hendr fyrir sér hvar sitja mætti
GBpD 2214Drifu nu þangat til mennirnir, sem giarnt er, þegar er nauckuat er til nynema
StuᴵK 5603
● verðr gjarnt [e-s] [e-m/e-u(hum.)] (ngn) er tilbøjelig (til ngt), ngt sker ofte (for ngn)
Form.: giarn (13); giarnari (8); giarnn (6); giarnt (5); giarnir (5); gjarnt (4); giorn (4); gjarn (3); gjarnastr (2); giarnara (2); giarnaz (2); giannare (1); giarnarí (1); Giarnari (1); giornn (1); gio᷎rn (1); giarnan (1); gjarnast (1); giarnazti (1); giar (1); gjǫrn (1); giarnaztar (1);
Comp.: af- (1), á- (52), bar·daga- (1), -bil-, bǫl- (1), dáð- (1), dá- (1), deilu- (2), dráp- (4), dreyr- (1), eigin- (1), fé- (27), fjár- (1), flótta- (3), fram- (31), frið- (4), frý- (1), glys- (2), góð- (79), hlut- (1), hǫfuð- (2), í- (2), ill- (62), kapp- (6), leiði- (1), lof- (1), mann- (2), metnaðar- (13), mikil- (1), mót- (1), mútu- (1), nám- (8), ó·fú- (1), ó- (3), ó·góð- (1), ó·jafnaðar- (1), ó·jafn- (5), ó·leiði- (2), ótta- (1), ó·ǫlmusu- (1), ráð- (11), raus- (1), reiði- (1), sann- (1), sátt- (7), sín- (13), sínk- (3), sinnu- (1), skip- (1), skraut- (1), skrið- (1), slys- (1), smá- (1), til- (1), veg- (1), ver- (3), verk- (1), verk·sín- (1), vígslu- (1), virðingar- (3), vǽru- (1), yfir- (2), þrá- (9), ǫlmusu- (6)
Gloss.: EJ; ClV item (jafn) jafngjarn; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl ofgjarn; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr item jafngjarn; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 jamgjarn; Fischer _; Anm _; Bin -giarn, -giarni; Rím; LP item jafngjarn; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH iamgiarn; AJ _; deVr; Fr4 item jafngjarn, ofgjarn; NO item jafngjarn; Walter jafngjarn; ÁBlM; Bl; WPA _; ; EDPG *gerna-
Litt.: Heidermanns 1993 242; Walter 1976 79 f.
Genre. (expected): religious works [rel]: 32 (17); historical works [his]: 10 (11); romances [rom]: 9 (6); contemporary sagas [bis]: 8 (5); family sagas [isl]: 4 (8); legendary sagas [fas]: 2 (3); learned works [div]: 0 (2); legal works [jur]: 0 (6); unclassified [ ]: 0 (0); þættir [tot]: 0 (1); charters [dip]: 0 (5);
ÞH (red.) — April 2017
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net
