Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

dýrka, dýrðka vb. [-að-]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [e-n/sik/e-t] [í e-u] [með e-u / í e-u / af e-u] dyrke (en gud, etc.), tilbede, hædre, ære, lovprise, prise, hylde, forherlige worship (a god, etc.), pay homage to, venerate, adore, honour, praise, glorify, magnify

 ● ‖ præs. part.: dýrkandi [af e-m] [með e-u] [um fram e-t]

2) [e-t] [af e-u] [með e-u] helligholde (højtid, etc.), fejre, holde celebrate (a feast day)

3) forherlige sig selv, prale extol oneself, vaunt, boast

4) [e-n] kaste glans over, give status til lend lustre to, enhance the status of

5) [e-n/e-t] [fyrir e-t] [með e-u / í e-u] (ved prøvelse/lidelse) ophøje, gøre salig, belønne (med himmelsk herlighed), (ved martyrium, mirakel, ludøvelse, etc.) herliggøre, forlene med hellig status (through trial/suffering) elevate, make blessed, reward (with heavenly glories), (as martyr, by working miracles, etc.) glorify, endow with holy status

B. dýrkask

1) [af e-u] fordyres (i forhold til ngt), blive dyrere become more costly, be raised in price

2) dyrkes, helligholdes, fejres be observed/celebrated, be venerated

3) [af e-u / í e-u/e-m/sér / með e-m / fyrir e-t] forherlige sig selv, prale (af ngt/ngn), være stolt extol oneself, vaunt, boast (of sth./sby), be proud

4) tro sig herlig/salig believe oneself to be guaranteed bliss

5) [af e-m] udmærkes (frem for ngn) be distinguished (from sby)

6) [af e-u / í e-u / fyrir e-t] [e-u / með e-u] [af e-m] (ved prøvelse/lidelse) bringes/komme til salighed, belønnes (med himmelsk herlighed), (ved martyrium, mirakel, ludøvelse, etc.) herliggøres, forlenes med hellig status (through trial/suffering) be made blessed, be rewarded (with heavenly glories), (as martyr, by working miracles, etc.) be glorified, be endowed with holy status

Form.: dyrka (18); dyrkaz (10); dýrka (8); dyrkar (8); dyrki (6); dyrkaði (5); dyrkat (5); dyrkadi (4); dyrkum (4); dyrcaðr (4); dyrðka (3); dyrkuðu (3); dyrkaðe (3); dvrcaþi (3); dyrcasc (3); dyrcaði (3); dyrkazt (3); dyrca (3); dyrcaðer (2); dýrkaðr (2); dẏrkandi (2); dyrcaðesc (2); dyrkadu (2); dẏrka (2); dẏrðka (2); dyrkadr (2); dẏrkaði (2); dyrkaðr (2); dyrkast (2); dýrca (2); dyrkka (2); dýrkar (2); dýrkast (2); dýrkuðu (1); dýrkaðist (1); dyrckvdv (1); dýrkaþe (1); dyrkande (1); dyrkannde (1); dyrcaðu (1); dýrcum (1); dyrkist (1); dyrkimzt (1); dyrkoduzt (1); dyrcka (1); dv̇rkaþi (1); dyrcum (1); dyrðkar (1); dyrckizt (1); dyrkumzt (1); dyrkisc (1); dyrckazt (1); dyrkadir (1); dyrkodo (1); dýrkaþr (1); dyrkið (1); dyrdkaðr (1); dyrkizt (1); dýrki (1); dýrke (1); dýrkandí (1); dyrckadi (1); dyrkaþac (1); dyrkudu (1); dyrdkit (1); dyrkaðvt (1); dyrkaðv (1); dýrkaði (1); dýrkoðvz (1); dyrcaðum (1); dyrkvm (1); dyrckande (1); dyrkvðv (1); dyrkandi (1); dẏrkaz (1); dyrcar (1); dyrðkat (1); drkaz (1); Dyrkadr (1); dvrca (1); dyrke (1); dyrcaz (1); dýrkasc (1); dẏrkast (1); dýrkaðiz (1); dyrkkar (1);

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl dýrkandi; Suppl1 _; Suppl2 dýrkandi; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ; deVr; Fr4 _; NO; Walter -sk; ÁBlM (dýr adj.); Bl; WPA _;

Litt.: Astås 1989 30-31; Astås pers. 2004 (konsulent 31.4.2004) ; Bandle 1956 [BA 17] 120; Helgi Sk. Kjartansson pers. 2004 (konsulent april 2004); Salvesen 1968 36; Seip 1955 208; Walter 1976 101

Genre. (expected): religious works [rel]: 145 (47); historical works [his]: 11 (31); romances [rom]: 6 (18); contemporary sagas [bis]: 5 (13); þættir [tot]: 4 (4); family sagas [isl]: 3 (21); learned works [div]: 2 (5); legal works [jur]: 1 (17); unclassified [ ]: 1 (1); charters [dip]: 1 (14); legendary sagas [fas]: 0 (8);

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

dýrð - dæll
dáð - eða
...
...

DSL (experimental)

Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.

Kalkar: Dyrke (dýrka) ODS: dyrke (dýrka)
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.