byrla vb. [-að-]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
1) [e-t] [e-m] skænke i (bæger), fylde ⫽ pour (into a beaker), fill
● ‖ præt. part.: byrlaðr [með e-t]
2) [e-t] [e-m] [í e-t] [e-u / ór e-u / í e-u] [af e-u] skænke op, skænke, give at drikke, hælde, servere (drik) ⫽ pour, give (sby) (sth.) to drink, pour out, serve (a drink)
●●● Reiþo meɴ es byrloþo vín þat es ýr vatne vas gortt merkia postola goþs
●HómÍsl⁵²(1993) 88v15●●● Enn er þat oc stundum, at eitr er byrlat gullkerum, en hitt er alsiða, at byrla hiþ bezta vin or trekerum, oc meta þo flestir dryckinn, en hitt minna, hvar or er byrlat
SJ² 79529●●● gavo þeir mer gall til fœzlu oc byrluþo mer olyfian, þa er mic þyrsti
~ lat.potaverunt me aceto
Vulg Psalm 68,22 Jak² 53318●●● æinn gamall prest‹r› ... song iafnan mæssor ok byrllaðe at borðe
~ fr.a sun mangier la serveit
LaisMar 1319 Menota: 18vb29 Streng 1823●●● gengr (Dalila) siðan inn fyrir Samson. byrlar oc bærr honvm hinn styrkazta dryck
StjC 41730●●● Síðan byrlar hann í hornin ok gengr fyrir þá Sjólf
ǪrvS 1659●●● (fig.) feginn byrlar ek þeim mítt blod. ok æigi i koppum edr kerum
~ lat.libem
11336 Gyð(1995) 11320●●● honum þotti nockur madr byrla ser eitr i einu gullkeri
Thom² 40635●●● badir attu þeir mat saman, ok byrladi Martinus honum ok þionadi allt at bordi þeira
~ lat.ministraret
VitMart 11215 Martin³ 60817●●● Reyginn geingur ad birla mǫnnum og bar ꜳ̋ þä ǫlid med ꜳ̋kafa
Hrólfˣ 1210●●● (fig.) sva sem honum væri nu at gnogu byrlat i hans hit helgasta briost af sialfum spektarbrunninum
Jón¹ˣ 41331÷ af þui byrlaþe maría magdalene lífs dryck heimenom ollom. at efa byrlaþe dauþadryc ǫllo maɴkyne. þa es hon át eple í paradísó
●HómÍsl²⁶(1993) 39r35÷ hafþa ec horn fullt miaðar i hendi... oc ætlaða ec at byrla konunginum
ÓTOdd 1776÷ hann ... setti annan mann til at byrla ser
PP 31135÷ Beduerus byrli byrlar Artho oc með honum fioldi annara gaufugra manna
Bret AM 573 4°² 54v5÷ byrla honvm æígi lengr þann bragða dryck ok veit honvm nv dygð
ClarA 1630÷ Þessi kirkia byriar ok skærliga byrlar allri verolld nafn ok virding Mikhaelis
~ lat.demonstrat
AppMich 61a9 Mich 69310÷ (hann) ⸢byrlar [var. byríar AM 53 fol “B”] optliga eítr siɴar slægdar mann kyninu
ÓTᴵᴵ 8514÷ konungr ... bendi mer at ek skylldi byrla honum
ÓTᴵᴵ 14010÷ þa er þeir drecka enn fyrsta aptan; lętr konungr dottur sina byrla ser ok Ragnari
Ragn 13319÷ skulum vær byrla honum astar vín
Maurus 67238÷ baud Nicholas diakna sinum at skipta fæzlu med þeim ok byrla þeim dryckiu
Nik2 2639÷ Nicanor hafdi med so mikilli list temprat þenna dryck sem hann hafdi honum byrlat at huer sem af drack uard at sofa og eigi matti hann samdægris uakna
Saulus 556÷ þeirrar saumu mætustu meyar minne þad er hier nu byrlad ok blezad ínní
FormBrúðᴵ 1695÷ skylldast nu aller til ... ad kueda fyrer marie minne nær sem þad er byrlad inne
FormBrúðᴵ 16912÷ sætti konongren til þess menn. at byrla hofðingium Iomsvikinga þann dryk er stærcastr var
FskBˣ 8511÷ Þar stóð upp Snæfríðr ... ok byrlaði konungi ker fult mjaðar
Hkrᴵˣ 13313÷ dotter bonda þionar ⸢honum. og [var. þeim og birlar, og nu AM 177 folˣ “B”] sier hun iafnann blidligha til Þettleifs
var. Þiðrᴵˣ 22926: AM 177 folˣ “B”
B. byrlask
[e-m] blive skænket ⫽ be served (a drink)
●●● at þann tima sem þer bẏrladiz pinslar drẏckr
~
PS 55517 JJ SÁM 1 44ra3÷ En med huerri skipan ok hætti huarum þeirra bræðra bẏrlaðiz pislar drẏkkr med guds uilia. mun siðaʀ betr liost uerða
~
PS 55228 JJ SÁM 1 43rb28÷ Vatn hans skipti .v. sinnum sinum lit, er þat byrladizt siukum maunnum
Thom²y 50038
Form.: byrla (10); byrlar (6); byrlat (2); byrlad (2); byrlaþe (1); byrlaði (1); byrluþo (1); byrlaþi (1); bẏrladiz (1); birlar (1); bẏrlaðiz (1); byrloþo (1); byrllaðe (1); byrlaðan (1); byrladi (1); birla (1); byrladizt (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer; Anm _; Bin _; Rím; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ ¹byrla; deVr; Fr4 _; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Genre. (expected): religious works [rel]: 17 (9); historical works [his]: 6 (6); romances [rom]: 4 (3); legendary sagas [fas]: 4 (1); learned works [div]: 2 (1); family sagas [isl]: 0 (4); legal works [jur]: 0 (3); contemporary sagas [bis]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); þættir [tot]: 0 (1); charters [dip]: 0 (3);
