Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 15II/2 — rotu ‘the roaring’

Drifu til reipa        í rotuveðri
reyndir at risnu        ræsis þegnar.
Urðu seggir        segls at gæta,
— þá vas svalt á sæ —        en sumir jósu.

Þegnar ræsis, reyndir at risnu, drifu til reipa í rotuveðri. Seggir urðu at gæta segls, en sumir jósu; þá vas svalt á sæ.

The ruler’s retainers, tested in magnanimity, rushed to the ropes in the roaring rainstorm. Men had to tend the sail and some bailed; then it was cold at sea.


[2] rotu‑: ‘roþo’ Mork, ‘rꜹðo’ F


[2] í rotuveðri ‘in the roaring rainstorm’: The ms. readings (‘roþo’ Mork, ‘rꜹðo’ F) cannot be construed to make any sense.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.