Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Útdr 6II/1 — egg ‘the sword-edge’

Treystuzk egg fyr austan
— yðr tjóði goð — rjóða
(náskári fló nýra)
Nǫrvasund (til unda).

Treystuzk rjóða egg fyr austan Nǫrvasund; goð tjóði yðr; náskári fló til nýra unda.

You dared to redden the sword-edge east of the Straits of Gibraltar; God favoured you; the corpse-gull [RAVEN/EAGLE] flew to fresh wounds.


[1] egg: so Mork, H, Hr, ér , 39, þér F, 42ˣ, ek E, J2ˣ


[1] egg ‘the sword-edge’: The variants ér, þér (2nd pers. pl. nom.) ‘you’ (so , 39, F, 42ˣ) and ek ‘I’ (so E, J2ˣ) leave the cl. without an object for the verb rjóða ‘redden’ (l. 2).



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.