Ásbjǫrn varð, sás orðum
illa helt of stilli,
— gramr fœðir val víða
vígs — í Sarp at stíga.
Nereið lét gramr á grimman
grandmeið Sigars fjanda
(húsþinga galt) hengja
(hrannbáls glǫtuðr mála).
Ásbjǫrn, sás helt illa orðum of stilli, varð at stíga í Sarp; gramr fœðir val vígs víða. Gramr lét hengja Nereið á grimman grandmeið fjanda Sigars; glǫtuðr hrannbáls galt mála húsþinga.
Ásbjǫrn, who kept poor control of his words about the ruler, had to plunge into Sarpfossen; the lord feeds the falcon of slaughter [RAVEN/EAGLE] far and wide. The lord had Nereiðr hanged on the grim harm-tree of Sigarr’s <legendary king’s> enemy [= Hagbarðr > GALLOWS]; the destroyer of wave-fire [GOLD > GENEROUS MAN] paid for his speeches at the assemblies.
 í Sarp ‘into Sarpfossen’: This is a large waterfall in the town of Sarpsborg, south-eastern Norway. According to Hkr, Ásbjǫrn got the choice of being hanged or plunging into the waterfall, and he chose the latter because he found that mode of death more cruel.
This view shows information about an instance of a word in a text.