Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 31VII/6 — góð ‘The good’

Loftin öll af ljósi fyllaz;
legir á grundu stóðu og undraz;
kúguð sjálf af nærri nógu
náttúran sier ekki mátti.
Giftiz öndin guðdóms krafti
góð og huldiz Máríu blóði;
glaðrar dvelz í jungfrú iðrum
ein persóna þrennrar greinar.

Öll loftin fyllaz af ljósi; legir á grundu stóðu og undraz; sjálf náttúran, nærri kúguð af nógu, mátti sier ekki. Góð öndin giftiz krafti guðdóms og huldiz blóði Máríu; ein persóna þrennrar greinar dvelz í iðrum glaðrar jungfrú.

All the heavens are filled with light, the waters on the earth stood and were amazed; nature itself, all but sufficiently compelled, was unable to help itself. The good soul was wed to the power of the Godhead and hid itself in the blood of Mary; one person of the threefold branch takes up dwelling in the womb of the joyful virgin.


[6] góð: góðu 720a VIII, 99a, 622, 705ˣ, góðrar Vb, 41 8°ˣ


[5] góð öndin giftiz krafti guðdóms ‘the good soul was wed to the power of the Godhead’: This refers to the human soul of Christ and reflects traditional christological doctrine, first formally defined by the Council of Ephesus in 431. The doctrine was reaffirmed by the Fourth Lateran Council in 1215: Et tandem unigenitus Dei Filius Iesus Christus, a tota Trinitate commuiter incarnatus, ex Maria semper Virgine Spiritus Sancti cooperatione conceptus, verus homo factus, ex anima rationali et humana carne compositus, una in duabus naturis persona, viam vitae manifestius demonstravit ‘Finally, the only-begotten Son of God, Jesus Christ, whose Incarnation is the common work of the whole Trinity, conceived of the ever-virgin Mary through the work of the Holy Spirit, made true man, composed of a rational soul and human flesh, one person in two natures, showed more manifestly the way of life’ (Denzinger and Schönmetzer 1965, §801). — [6] góð (f. nom. sg.) ‘good’: Agrees with öndin ‘the good soul’; the majority of mss have góðu (n. dat. sg.) ‘good’, which must be construed with blóði Máríu ‘the blood of Mary’; so Skj B and Skald but cf. Schottmann 1973, 231.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.