skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Sigdr I 5II/4 — slǫngur ‘catapults’

Sætt frák Dœla dróttin
— drengr minnisk þess — vinna;
tóku hvasst í Hristar
hríð valslǫngur ríða.
Sterkr braut váligt virki
vals munnlituðr gunnar;
fǫgr ruðusk sverð, en sigri
snarr bragningr hlaut fagna.

Frák dróttin Dœla vinna Sætt; drengr minnisk þess; valslǫngur tóku ríða hvasst í hríð Hristar. Sterkr munnlituðr vals gunnar braut váligt virki; fǫgr sverð ruðusk, en snarr bragningr hlaut fagna sigri.

I heard that the lord of the Dœlir [NORWEGIAN KING = Sigurðr] captured Sidon; the man [I] commemorates that; catapults began to swing violently in the storm of Hrist <valkyrie> [BATTLE]. The mighty mouth-colourer of the falcon of battle [RAVEN/EAGLE > WARRIOR] destroyed the fearsome stronghold; fair swords were reddened, and the swift ruler could rejoice in victory.

readings

[4] ‑slǫngur: ‑slǫngr E, J2ˣ

notes

[4] valslǫngur ‘catapults’: Used by defenders and attackers during sieges of strongholds; probably not built in Scandinavia until the C12th (see Falk 1914, 193-4).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.