skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 56VII/3 — borg ‘the fortress’

Ruddu gumnar gladdir
— gǫfugr þengill barg drengjum —
vagna borg, þars vargar
vápnsundrat hræ fundu.
Nennir ǫll at inna
øngr brimloga sløngvir
dǫglings verk, þess’s dýrkar,
dáðsnjalls, alla.

Gladdir gumnar ruddu borg vagna, þars vargar fundu vápnsundrat hræ; gǫfugr þengill barg drengjum. Øngr sløngvir brimloga nennir at inna ǫll verk dáðsnjalls dǫglings, þess’s dýrkar alla

The happy warriors cleared the fortress of wagons, where wolves found the weapon-torn carrion; the noble king saved men. No slinger of sea-fire [GOLD > GENEROUS MAN] is minded to tell all the deeds of the quick-acting ruler, the one who glorifies the whole

notes

[3] borg vagna ‘the fortress of wagons’: Both Snorri (Hkr, ÍF 28, 371) and John Kinnamos (in Brand 1976, 16) describe the Petchenegs’ tactic of drawing their wagons into a fortified circle.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.