skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Vitn 17VII/4 — dýrstrar ‘of most precious’

Griet in göfga sæta
gangandi nú þangað,
gjör er var skriftin skæra
skýrst Máríu dýrstrar.
Laut að ljúfum fótum
líkneski þar fesku;
miskunn bað hun manna
minnaz eymdar sinnar.

In göfga sæta griet, nú gangandi þangað, er skýrst skriftin skæra dýrstrar Máríu var gjör. Laut að ljúfum fótum fesku líkneski þar; hun bað miskunn manna minnaz eymdar sinnar.

The glorious woman wept, now walking to where the clearest, shining image of most precious Mary was fashioned. She knelt at the beloved feet of the beautiful effigy there; she asked the mercy of men [= Mary] to be mindful of her misery.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.