skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 11VII/3 — fremr ‘promotes’

Fúss emk fremðar lýsi
fritt, ef þat mák hitta,
— Kristr fremr hodda hristi —
hugblíðum stef smíða.
Hlaut, sás œztr es ýta,
íðn Plácitus fríða;
Evstákíus ævi
albazta sér valði.

Emk fúss smíða hugblíðum lýsi fremðar fritt stef, ef mák hitta þat; Kristr fremr hristi hodda. Plácitus, sás œztr es ýta, hlaut fríða íðn; Evstákíus valði sér albazta ævi.

I am eager to compose an attractive refrain for the gentle illuminator of honour [HONOURABLE MAN = Plácitus], if I may come upon it; Christ promotes the shaker of hoards [GENEROUS MAN]. Plácitus, who is the highest of men, was allotted a glorious task; Eustace chose for himself the very best life.

readings

[3] fremr: ‘frør’ 673b

notes

[3] fremr ‘promotes’: Emendation proposed by Finnur Jónsson 1887.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.