Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pét 21VII/4 — bragningr ‘the king’

Rennr að græðis grunni
greiddur vaðr, sem beiddi,
út yfir borð af báti,
bragningr salar vagna.
Fann í fisksins munni
fie lærisveinn skærast;
geldr í skatt án skyldu
skjótt fyr sig og dróttin.

Greiddur vaðr rennr út yfir borð af báti að græðis, grunni sem bragningr salar vagna beiddi. Lærisveinn fann skærast fie í munni fisksins; án skyldu geldr skjótt í skatt fyr sig og dróttin.

The paid-out fishing-line runs out over the side of the boat to the ocean’s bottom as the king of the hall of the wagons [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] bade. The disciple found the very bright money in the mouth of the fish; without obligation he pays [it] at once in tax for himself and the Lord.


[4] bragningr salar vagna ‘the king of the hall of the wagons’: Cf. Meissner, 378 and Note to st. 14/8.




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.