Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv I 4VII/1 — eigin

Áðr var eiginbrúðar
andaðr í því landi
(átti hun eina dóttur)
unnandi (vel kunna).
Hennar bað með heiðri
heiðursmaðr, og greiðiz
mundrinn; fyldiz frændum
frægð, en tókuz mægðir.

Áðr var unnandi eiginbrúðar andaðr í því landi; hun átti eina dóttur, vel kunna. Heiðursmaðr bað hennar með heiðri, og mundrinn greiðiz; frægð fyldiz frændum, en mægðir tókuz.

Earlier the husband [lit. lover] of the wife had died in that land; she had one daughter, well accomplished. A man of honour asked for her hand with honour, and the dowry is paid; fame was achieved for the relatives, and the kinship by marriage was established.


[1] eigin‑: ægir 721


[1, 4] unnandi eiginbrúðar ‘the husband [lit. lover] of the wife’: I.e. ‘husband’. The ms. reading ægir (m. nom. sg.) ‘terror’ or ‘ocean’ (l. 1), makes no sense in this context and must be a scribal error. Sperber suggests ægir auðs brúðar ‘the terror of wealth of the woman’ i.e. ‘the man of the woman’. Skj B emends to eiginn unnandi brúðar, lit. ‘the own lover of the wife’. The present reading follows Skald, and the word eiginbrúðr ‘wife’ also occurs in Anon Pl 17/7. See also Note to Vitn 13/5-8.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.