Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 2I/4 — hæst ‘the greatest’

Vegmildr víðrar foldar
vǫrðr þá fóstr í Gǫrðum;
vellbjóðr vísar dáðir
vann, sás hæst gekk manna.
Blikrunnr brigða miklum
brátt réð * þeim, es átti,
allprútt éla Þróttar
Óláfr skipa stóli.

Vegmildr vǫrðr víðrar foldar þá fóstr í Gǫrðum; vellbjóðr, sás gekk hæst manna, vann vísar dáðir. Þróttar éla blikrunnr, Óláfr, réð * brátt, allprútt, þeim brigða miklum stóli skipa, es átti.

The honour-generous guardian of vast territory [RULER = Óláfr] was fostered in Russia; the gold-offerer [GENEROUS MAN], who was the greatest of men, performed renowned deeds. The tree of the gleam of the storms of Þróttr <= Óðinn> [(lit. ‘gleam-tree of the storms of Þróttr’) BATTLES > SWORD > WARRIOR], Óláfr, soon commanded most excellently the extremely large fleet of ships which he owned.


[4] hæst: ‘hærst’ 61, hæstr 53, 54, Bb(16ra)


[4] gekk hæst ‘was greatest’: Lit. ‘went highest’: The ÓT reading adj. hæstr (adopted in Skj B, LP: 2. ganga 13 and Skald) is less convincing than adv. hæst in conjunction with gekk, lit. ‘went’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.