Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þloft Tøgdr 6I/5 — Þá ‘Then’

Þá gaf sínum
snjallr gǫrvallan
Nóreg nefa
njótr veg-Jóta.
Þá gaf sínum
— segik þat — megi
dals døkksali
Danmǫrk svana.

Þá gaf snjallr njótr veg-Jóta nefa sínum gǫrvallan Nóreg. Þá gaf megi sínum Danmǫrk, døkksali dals svana; segik þat.

Then the bold enjoyer of the glory-Jótar [DANISH KING = Knútr] gave his nephew the whole of Norway. Then he gave his son Denmark, the dark halls of the dale of swans [SEA]; I declare it.


[5] Þá: sá Holm2, Bæb, 68, ok Holm4, 61, 325V, Flat, Tóm, DG8, ‘sa’(?) 325XI 2 g


[5] þá ‘then’: The variant ok has strong ms. support and gives better sense, as it suggests concurrent actions rather than successive ones, and þá could well be a dittographic repetition from the start of the first helmingr; nonetheless, þá, as the reading of the main ms., is retained here.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.