Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Lv 2I/6 — slóðar

Samira, Njǫrðr, enn norðar,
naddregns, hvǫtum þegni
— vér getum bili at bǫlva —
borðmœrar skæ fœra.
Nús, þats rekr á Rakna
rymleið flota breiðan
— grípum vér í greipar
gunnborð — Haraldr sunnan.

Samira hvǫtum þegni, Njǫrðr naddregns, fœra skæ borðmœrar enn norðar; vér getum at bǫlva bili. Nús, þats Haraldr rekr breiðan flota sunnan á rymleið Rakna; grípum vér gunnborð í greipar.

It does not befit a brave man, Njǫrðr <god> of the spear-rain [BATTLE > WARRIOR = Hákon], to take the horse of the gunwale-land [SEA > SHIP] still further north; we curse delay. Now it is coming about that Haraldr drives his broad fleet from the south on the roaring path of Rakni <sea-king> [SEA]; let us grasp the battle-board [SHIELD] in our hands.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.