Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Óldr 24I/3 — hrǫnnum ‘the waves’

Slóð drap svangt til grœðis
— sá vargr rekinn margan
hǫggvinn mann ór hrǫnnum
hlaupstóð jǫtuns móður.
Fœtr bar fôlu Sóti
(fjǫrrán) í val grána
(áðr beið hirð fyr hauðri)
hungrtrauðr, en frá rauða.

Svangt hlaupstóð móður jǫtuns drap slóð til grœðis; vargr sá margan hǫggvinn mann rekinn ór hrǫnnum. Hungrtrauðr Sóti fôlu bar grána fœtr í val, en rauða frá; áðr beið hirð fjǫrrán fyr hauðri.

The starved loping stud-horses of the giant’s mother [GIANTESS > WOLVES] beat a path to the ocean; the wolf saw many a slain man cast up from the waves. The hunger-shunning Sóti <horse> of the troll-woman [WOLF] bore grey feet to the slain, but red away; earlier the retinue underwent life-robbing off the coast.


[3] hrǫnnum: ‘hrꜹnum’ Bb


[3] ór hrǫnnum ‘from the waves’: This slight emendation of ms. ‘hrꜹnvm’, made by all previous eds, gives straightforward sense and syntax. The double consonant also produces a more exact hending on mann, and an aðalhending in an odd line is not unusual in this poem (see Introduction). Cf. Note to st. 5/3 ár* on single/double consonant spellings in Bb.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.