skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 6II/7 — bræði ‘the feeder’

Aldr hefk frétt, þats feldu
fránstalls konur allar
— verðrat menja myrðir
mjúkorðr — hǫfuðdúkum.
Nú tér Hlǫkk of hnakka
haukstrindar sér binda
— skrýðisk brúðr við bræði
bengagls — merar tagli.

Hefk aldr frétt, þats allar konur feldu hǫfuðdúkum fránstalls; myrðir menja verðrat mjúkorðr. Nú tér Hlǫkk haukstrindar binda tagli merar of hnakka sér; brúðr skrýðisk við bræði bengagls.

I have always understood that all women wrapped themselves in headdresses of snake-support [GOLD]; the murderer of neck-ornaments [GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr] will not be gentle in his speech. Now the Hlǫkk <valkyrie> of the hawk-land [ARM > WOMAN = Ragna] ties a mare’s tail around her neck; the lady got dressed up for the feeder of the wound-gosling [RAVEN/EAGLE > WARRIOR = Rǫgnvaldr].

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.