skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 2II/6 — meginkátliga ‘mightily merrily’

Vér hǫfum vaðnar leirur
vikur fimm megingrimmar;
saurs vasa vant, es vôrum,
viðr, í Grímsbœ miðjum.
Nús, þats môs of mýrar
meginkátliga lôtum
branda elg á bylgjur
Bjǫrgynjar til dynja.

Vér hǫfum vaðnar leirur fimm megingrimmar vikur; vasa vant saurs viðr, es vôrum í miðjum Grímsbœ. Nús, þats meginkátliga lôtum elg branda dynja á bylgjur til Bjǫrgynjar of mýrar môs.

We have waded the mud-flats for five mightily grim weeks; there was no lack there of muck when we were in the middle of Grimsby. Now it is the case that mightily merrily we cause the elk of the prow [SHIP] to boom on the waves to Bergen across the marshes of the gull [SEA].

readings

[6] meginkátliga: so Flat, ‘meginkaliga’ 325I

notes

[6] meginkátliga ‘mightily merrily’: This adv. could modify the verb dynja in l. 8 (as assumed in ÍF 34).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.