skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Lv 6II/4 — leista ‘of feet’

Sigurðr eggjaði sleggju
snák váligrar brákar,
en skafdreki skinna
skreið of leista heiði.
Menn sôusk orm, áðr ynni,
ilvegs búinn kilju,
nautaleðrs á naðri
neflangr konungr tangar.

Sigurðr sleggju eggjaði snák váligrar brákar, en skafdreki skinna skreið of heiði leista. Menn sôusk orm búinn kilju ilvegs, áðr neflangr konungr tangar ynni á naðri nautaleðrs.

The Sigurðr of the sledge-hammer [SMITH] incited the snake of the dangerous tanning tool [TANNER], and the scraping-dragon of skins [TANNER] slithered across the heath of feet [FLOOR]. People were afraid of the reptile clad in the covering of the sole-path [FOOT > SHOE], before the long-nosed king of tongs [SMITH] overcame the serpent of ox-leather [TANNER].

readings

[4] leista: gnípa 593b

notes

[4] leista ‘of feet’: Leistr came to mean ‘sock’ but had the older meaning ‘foot’.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.