skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Sex 7II/3 — eyðir ‘The destroyer’

Stólþengils lét stinga
— styrjǫld vas þá byrjuð —
eyðir augu bæði
út heiðingja sútar.
Lagði allvaldr Egða
austr á bragning hraustan
gráligt mark, en Girkja
gǫtu illa fór stillir.

Eyðir sútar heiðingja lét stinga út bæði augu stólþengils; þá vas styrjǫld byrjuð. Allvaldr Egða lagði gráligt mark á hraustan bragning austr, en stillir Girkja fór illa gǫtu.

The destroyer of the care [GLADDENER] of the wolf [lit. heath-goer] [WARRIOR] had both eyes of the emperor stabbed out; war was under way then. The overlord of the Egðir [NORWEGIAN KING = Haraldr] placed a hostile mark on the daring prince in the east, and the ruler of the Greeks [= Michael] travelled a dire road.

readings

[3] eyðir: ‘ꝍyðr’ FskAˣ

notes

[3, 4] eyðir sútar heiðingja ‘the destroyer of the care [GLADDENER] of the wolf [lit. heath-goer] [WARRIOR]’: The kenning expresses in condensed form the same idea as that in st. 4: the warrior ends the wolf’s sorrow or hunger (i.e. cheers or feeds it) by making his enemy into carrion. As a weak gen., heiðingja (nom. sg. heiðingi) could be either sg. or pl. It is compounded from heiðr f. ‘heath, moor’ and gangja, cf. ganga ‘go’ (AEW: heiðingi). For kennings of this type, see Note to Arn Hryn 7/1, 2.

kennings

grammar

case: nom.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.