Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr Óldr 6I/7 — dýrra ‘of precious’

Gerði seims (með sverði)
sverðleik í Mǫn skerðir
(eyddi ulfa greddir
ógnblíðr Skotum víða).
Ýdrógar lét œgir
eyverskan her deyja
— Týr vas tjǫrva dýrra
tírargjarn — ok Íra.

Skerðir seims gerði sverðleik í Mǫn; ógnblíðr greddir ulfa eyddi Skotum víða með sverði. Œgir ýdrógar lét eyverskan her ok Íra deyja; Týr dýrra tjǫrva vas tírargjarn.

The diminisher of gold [GENEROUS MAN] made sword-sport [BATTLE] in Man; the battle-glad feeder of wolves [WARRIOR] destroyed the Scots widely with the sword. The terrifier of the bow-string [WARRIOR] caused the army from the Isles and the Irish to die; the Týr <god> of precious spears [WARRIOR] was eager for glory.


[7] dýrra: so 53, dýra , 39, F, 61, 54, Bb, 62, FskAˣ, 310, bura J1ˣ, ‘dýran’ FskBˣ


[7] tjǫrva dýrra ‘of precious spears’: Tjǫr ‘spear’ is rare and not entirely secure (see LP: 2. tjǫr), and it is puzzling that the reading dýrra appears only in 53, against a significant consensus in favour of dýra. Storm (MHN 113, n. 19) assumed Tjǫrvi to be an unrecorded sea-king heiti which would produce dýr Tjǫrva ‘Tjǫrvi’s animals [SHIPS]’ here.




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.