Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 59’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 797.
af liði Inga.
Nús sá gramr
austr at Forsi.
Eysteinn vas ræntr lífi austan fjarðar af liði Inga. Nús sá gramr ausinn grundu, sparr andar, austr at Forsi.
‘Eysteinn was robbed of his life east of the fjord by Ingi’s host. Now that lord is covered with earth, bereft of life, east at Foss.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Uar eysteinn austanfíardar lifi ræntr af lidi ín | ga nu er sꜳ gramr grundu ausinn andar sparr austr at forsí.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.