Anon Nkt 24II
Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 24’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 776-7.
text and translation
Þá vas úfr
áðr * Rómfǫr
til bana leiddi
vestr með Englum.
Þá vas úfr Eireks skorinn, áðr * ræsir hœfi Rómfǫr, ok blóðrôs leiddi vitran jarl til bana vestr með Englum.
‘Then Eiríkr’s uvula was cut, before the ruler could embark on a journey to Rome, and blood-loss led the wise jarl to his death in the west among the English.’
notes and context
Eiríkr died in England c. 1023. See Theodoricus (MHN 25), Ágr (ÍF 29, 24), Fsk (ÍF 29, 167), ÓHHkr (ÍF 27, 32), Flat 1860-8, I, 561. — [1-2]: In classical and medieval times, the most common treatment for a chronically swollen uvula (Lat. casus uv(ul)ae, ON úfsig lit. ‘uvula-sinking’) was to have it removed surgically (see KLNM 6, 72-4). See also McDougall and McDougall 1998, 75-6 n. 116 and the literature cited there.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
editions and texts
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.