skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Gyð 9VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Gyðingsvísur 9’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 525-6.

Anonymous PoemsGyðingsvísur
8910

text and translation

‘Seldu mier í veð valdan
veðrbjóðandi, og, góðan
… — þú gull of hreppir —
geira, einn eða fleiri’.

‘Seldu mier í veð einn valdan og góðan … eða fleiri, {{geira veðr}bjóðandi}; þú of hreppir gull’.
 
‘‘Give me as a pledge one select and good … or more, offerer of the storm of spears [BATTLE > MAN]; you will obtain gold’.

notes and context

B is extremely dark and very badly worn, and it is not possible to reconstruct this st. in its entirety. After this point also the ms. disintegrates into tatters. Finnur Jónsson does not attempt to present any of st. 9 in Skj B, and Kock (relying on Skj A’s transcription) is certain only of the opening couplet. This edn reconstructs most of the first helmingr, relying on readings from 399a-bˣ and Rydberg. After fol. 14v, l. 31, although occasional words are legible, further attempts at reconstruction are fruitless. The legible words and letters may be found in the transcription of B in the electronic edn of Gyð.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 13]. Af et digt om en rig mand, der gav alt sit bort 9: AII, 540, Skald II, 332; Rydberg 1907, 43, 59, Attwood 1996a, 348.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.