skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 17VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 902-3.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
161718

text and translation

Hátt og form, hinn hreini drottinn,
hefjaz láttu nú til stefja
þinnar mæðr og hirðar hennar
hreinlífastra mektarvífa.
Ynnilig berr allra kvinna
æru og prís af drottni skærum
Máría sjálf, er meyjum stýrir
móðurliga og öllu góðu.

Hinn hreini drottinn, láttu nú hátt og form hefjaz til stefja þinnar mæðr og hennar hirðar hreinlífastra mektarvífa. Ynnilig Máría, er móðurliga stýrir meyjum og öllu góðu, berr sjálf æru og prís allra kvinna af skærum drottni.
 
‘Pure Lord, let now the metre and form rise to refrains [in honour] of your mother and of her troop of most chaste women of might. The beloved Mary, who, motherly, rules over maidens and everything good, herself has honour and praise over all women from the bright Lord.

notes and context

[5-8]: These ll. are the first instance of the poem’s first stef ‘refrain’ (there are two of them) and are signalled by a cross in the left margins of 721 and 713. Stef 1 is repeated in sts 21 and 25.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 12]. Af heilogum meyjum 17: AII, 530, BII, 586, Skald II, 324, NN §2973.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.