skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

[not skaldic]

Dráp Niflunga 0b — ed. Haraldur Bernharðsson

Not published: do not cite ([not skaldic])

Codex Regius of the Poetic Edda: an electronic editionDráp Niflunga
0a0b

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Gunnarr ok Högni tóku þá gullið allt, Fáfnis arf. Ófriðr var þá milli Gjúkunga ok Atla. Kenndi hann Gjúkungum völd um andlát Brynhildar. Það var til sætta að þeir skyldu gifta hánum Guðrúnu ok gáfu henni óminnisveig að drekka áðr hon játti að giftaz Atla. Synir Atla vóru þeir Erpr ok Eitill en Svanhildr var Sigurðar dóttir ok Guðrúnar. Atli konungr bauð heim Gunnari ok Högna ok sendi Vinga eða Knéfröð. Guðrún vissi vélar ok sendi með rúnum orð að þeir skyldu eigi koma ok til jartegna sendi hon Högna hringinn Andvaranaut ok knýtti í vargshár. Gunnarr hafði beðið Oddrúnar, systur Atla, ok gat eigi; þá fekk hann Glaumvarar en Högni átti Kostberu. Þeira synir vóru þeir Sólarr ok Snævarr ok Gjúki. En er Gjúkungar kómu til Atla þá bað Guðrún sonu sína að þeir bæði Gjúkungum lífs en þeir vildu eigi. Hjarta var skorið ór Högna en Gunnarr settr í ormgarð. Hann sló hörpu ok svæfði ormana en naðra stakk hann til lifrar. Þjóðrekr konungr var með Atla ok hafði þar látið flesta alla menn sína. Þjóðrekr ok Guðrún kærðu harma sín á milli. Hon sagði hánum ok kvað:

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.