skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þorm Þorgdr 2V (Fbr 3)

Þormóðr Kolbrúnarskáld, Þorgeirsdrápa 2 — ed. R. D. Fulk

Not published: do not cite (Þorm Þorgdr 2V (Fbr 3))

Þormóðr KolbrúnarskáldÞorgeirsdrápa
123

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Aldrspelli kveðk ollu
Ingolfs sonar (þingat
frétt es víg sem vættik)
vald há-Sleipnis tjalda;
fell fyr frœknum stilli,
fjǫrtjón vas þat ljóna,
(lítt vas þá til þrætu)
Þórbrandr drasils vandar.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, 1. Þórgeirsdrápa 2: AI, 277-8, BI, 256, Skald I, 132, NN §§620, 687, 2481A; Flat 1860-8, II, 100 (Fbr (ÓH ch. 80), Fbr 1852, 16-17 (ch. 5), Fbr 1925-7, 26-7 (ch. 5), Loth 1960, 92 (ch. 5), ÍS 784 (ch. 5), ÍF 6, 139 (Fbr ch. 5); Gaertner 1907, 308, 314-15, Finnur Jónsson 1932-3, 34-6.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.