Sturl Hryn 2II
Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 679.
kennings
Stýrir Gauta
‘The commander of the Gautar ’
= Birgir Magnússon
The commander of the Gautar → Birgir Magnússon Closekennings
Stýrir Gauta
‘The commander of the Gautar ’
= Birgir Magnússon
The commander of the Gautar → Birgir Magnússon Closekennings
þollr seima.
‘fir-tree of gold. ’
= MAN
fir-tree of gold. → MAN Closekennings
þollr seima.
‘fir-tree of gold. ’
= MAN
fir-tree of gold. → MAN Closekennings
Völdugr skerðir málma,
‘Powerful diminisher of weapons, ’
= WARRIOR
Powerful diminisher of weapons, → WARRIOR Closekennings
Völdugr skerðir málma,
‘Powerful diminisher of weapons, ’
= WARRIOR
Powerful diminisher of weapons, → WARRIOR Closekennings
Völdugr skerðir málma,
‘Powerful diminisher of weapons, ’
= WARRIOR
Powerful diminisher of weapons, → WARRIOR Close
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Austan sendi gulli glæsta Gauta stýrir megindýrum, seima þollr, með sæmðum öllum sína dóttur arfa þínum. Völdugr tóktu af mestri mildi, málma skerðir, Svía ferðar — aldir dýrka yðvart veldi eirarsamt — við brúðför þeiri.
Austan sendi gulli glæsta Gauta stýrir megindýrum, seima þollr, með sæmðum öllum sína dóttur arfa þínum. Völdugr tóktu af mestri mildi, málma skerðir, Svía ferðar — aldir dýrka yðvart veldi eirarsamt — við brúðför þeiri.
Stýrir Gauta sendi austan megindýrum arfa þínum dóttur sína, glæsta gulli, með öllum sæmðum, þollr seima. Völdugr skerðir málma, tóktu af mestri mildi við þeiri brúðför ferðar Svía; aldir dýrka eirarsamt veldi yðvart.
|
Jarl Birgir sent his daughter Ríkiza from
Sweden in 1251 to marry King Hákon’s son Hákon ungi ‘the Young’.
There were political reasons for the marriage of Ríkiza and Hákon ungi. In 1225 King Hákon invaded Värmland, as Sturla mentions in Hákkv 7-8, and Jarl Birgir was anxious to avoid further conflict with the Norw. king. At a meeting in 1249, they promised not to support each other’s enemies. In addition, Hákon gained the support of the jarl in his aggressive policy towards the Danes and could focus on expanding his state to the south (Helle 1974, 128-9).
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.