Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 379.
 odda: brodda Hr
 odda ‘spear-points’: Skj B adopts the Hr variant brodda ‘spear-’ or ‘sword-points’.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The hoard-generous host-leader, who reddens spear-points, gladdens his benchmates with rings; the monarch lets his men rejoice in the gifts. The enterprising king of Norway [= Óláfr] gives lavishly to the Norwegians; the diminisher of the English [= Óláfr] is generous. Óláfr born [beneath] the sun….
As st. 13 above.
: For this l. of the split refrain (klofastef), see Note to st. 1/8 above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.