skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnH Lv 8II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sneglu-Halli, Lausavísur 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 329-30.

Sneglu-HalliLausavísur
789

Gótt ‘good’

góðr (adj.): good

Close

Gulaþing ‘Gulaþing’

Gulaþing (noun n.): Gulaþing

notes

[1] Gulaþing: The legal assembly (Gulatinget) held annually in Gulen, Sogn, for western Norway. For the resolution on the first syllable of the cpd, see Hharð Lv 12/7 and Note to Hharð Gamv 2/1.

Close

þetta ‘This’

(non-lexical)

Close

gilju ‘seduce’

gilja (verb): seduce

[2] gilju: giljum 563aˣ

notes

[2] gilju vit ‘we both seduce’: Flat has the dual form vit ‘we both’, which must refer to Halli and Haraldr (so also ÍF 9). The variant vér ‘we’ (so 563aˣ) could also be construed as the sg. ‘I’, with Halli speaking about himself. Both Skj B and Skald read giljum vér ‘we seduce’. However, the final -m often drops out directly before the pronouns vér ‘we’ and vit ‘we both’ (see ANG §531.3). The l. is unmetrical because it contains two alliterating staves (vit ‘we both’, viljum ‘please’).

Close

vit ‘we both’

2. vit (pron.): we two

[2] vit: vér 563aˣ

notes

[2] gilju vit ‘we both seduce’: Flat has the dual form vit ‘we both’, which must refer to Halli and Haraldr (so also ÍF 9). The variant vér ‘we’ (so 563aˣ) could also be construed as the sg. ‘I’, with Halli speaking about himself. Both Skj B and Skald read giljum vér ‘we seduce’. However, the final -m often drops out directly before the pronouns vér ‘we’ and vit ‘we both’ (see ANG §531.3). The l. is unmetrical because it contains two alliterating staves (vit ‘we both’, viljum ‘please’).

Close

hvats ‘as’

hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave

[2] hvats (‘hvat er’): hvat vér 563aˣ

Close

viljum ‘we please’

vilja (verb): want, intend

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Once when attending Gulatinget, King Haraldr asks Halli how he is faring with regard to women. Halli answers with the following couplet.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.