skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Mark Eirdr 23II

Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 23’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 452-3.

Markús SkeggjasonEiríksdrápa
222324

text and translation

Víða setti vísdóms grœðir
virki skrýddar hǫfuðkirkjur;
gørva lét þar hollvinr herjar
hrein musteri fimm af steini.
Vôru þau með tryggðar tíri
tíða flaust, es gramr lét smíða
bǫðvar snjallr ok beztr at ǫllu,
borði merkð, fyr Saxland norðan.

{Grœðir vísdóms} setti víða hǫfuðkirkjur skrýddar virki; {hollvinr herjar} lét gørva fimm hrein musteri af steini þar. {Þau flaust tíða}, es gramr, snjallr bǫðvar ok beztr at ǫllu, lét smíða með tíri tryggðar fyr norðan Saxland, vôru merkð borði.
 
‘The nourisher of wisdom [JUST RULER] established far and wide principal churches adorned with artwork; the loyal friend of the people [JUST RULER] had five shining minsters built from stone there. Those ships of services [CHURCHES], which the king, skilled in warfare and best in everything, caused to be crafted with the fame of security north of Saxony, were adorned with wood.

notes and context

Eiríkr built five churches at his own expense.

Nothing else is known about these churches, but Saxo (2005, II, 12, 7, 4, pp. 80-1) mentions that Eiríkr founded a church in Slangerup, Sjælland (his place of birth).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Markús Skeggjason, 1. Eiríksdrápa 25: AI, 449, BI, 418, Skald I, 207; 1741, 162-3,  ÍF 35, 231-2 (ch. 78).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.