skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Mark Eirdr 16II

Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 16’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 446.

Markús SkeggjasonEiríksdrápa
151617

Styrjǫld ‘Battle’

styrjǫld (noun f.; °-aldar; -aldir): conflict, war, battle

notes

[1] styrjǫld ‘battle’: Lit. ‘battle-age’. See also ÞjóðA Sex 7/2 and GunnLeif Merl II 51/3VIII.

Close

stilli ‘ruler’

stillir (noun m.): ruler

[1] stilli ǫrvan: ‘[…]’ 20b I

Close

ǫrvan ‘the generous’

ǫrr (adj.): generous, brave

[1] stilli ǫrvan: ‘[…]’ 20b I

Close

stengr ‘the standard-poles’

stǫng (noun f.; °stangar, dat. -u; stangir/stengr): pole

[2] stengr bôru framm vísa drengir: ‘[…]’ 20b I

Close

bôru ‘carried’

3. bera (verb; °berr; bar, báru; borinn): bear, carry

[2] stengr bôru framm vísa drengir: ‘[…]’ 20b I

Close

framm ‘forward’

fram (adv.): out, forth, forwards, away

[2] stengr bôru framm vísa drengir: ‘[…]’ 20b I

Close

vísa ‘the leader’s’

vísi (noun m.; °-a): leader

[2] stengr bôru framm vísa drengir: ‘[…]’ 20b I;    vísa: vísis 180b

Close

drengir ‘warriors’

drengr (noun m.; °-s, dat. -; -ir, gen. -ja): man, warrior

[2] stengr bôru framm vísa drengir: ‘[…]’ 20b I;    drengir: drengi 180b

notes

[2] drengir ‘warriors’: See Note to st. 5/1 above.

Close

mildingr ‘the generous one’

mildingr (noun m.; °-s): ruler, generous one

[3] mildingr gekk at miklum: ‘[…]um’ 20b I

Close

gekk ‘advanced’

2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go

[3] mildingr gekk at miklum: ‘[…]um’ 20b I

Close

at ‘to’

3. at (prep.): at, to

[3] mildingr gekk at miklum: ‘[…]um’ 20b I

Close

miklum ‘the great’

mikill (adj.; °mikinn): great, large

[3] mildingr gekk at miklum: ‘[…]um’ 20b I

Close

malmi ‘in metal’

malmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): metal

[4] malmi skrýddr ok faldinn hjalmi: ‘m[…]’ 20b I

notes

[4] skrýddr malmi ‘dressed in metal’: Malmr is frequently used of weapons, and may mean ‘sword’ here (so ÍF 35).

Close

skrýddr ‘dressed’

2. skrýða (verb): adorn, clothe

[4] malmi skrýddr ok faldinn hjalmi: ‘m[…]’ 20b I

notes

[4] skrýddr malmi ‘dressed in metal’: Malmr is frequently used of weapons, and may mean ‘sword’ here (so ÍF 35).

Close

ok ‘and’

3. ok (conj.): and, but; also

[4] malmi skrýddr ok faldinn hjalmi: ‘m[…]’ 20b I

Close

faldinn ‘clad’

2. falda (verb): cover, clothe

[4] malmi skrýddr ok faldinn hjalmi: ‘m[…]’ 20b I

Close

hjalmi ‘in a helmet’

1. hjalmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): helmet

[4] malmi skrýddr ok faldinn hjalmi: ‘m[…]’ 20b I

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As sts 14-15 above. Eiríkr had his men carry the standards forward, the battle commenced, and he himself fought at the front of his army protected by his byrnie and helmet.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.