skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 18

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 18 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 18)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
171819

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Hákon jarl bauð liði út þá er voraði, allt norðan úr landi.
Hann hafði mikið lið af Hálogalandi og Naumudali, svo allt
frá Byrðu til Staðs hafði hann lið af öllum sjálöndum. Honum
dróst her um öll Þrændalög, svo um Raumsdal. Svo er að kveðið
að hann hafði her af fjórum fólklöndum. Honum fylgdu sjö
jarlar og höfðu þeir allir saman ógrynni liðs.



Svo segir í Velleklu:



Hitt var meir, að Mæra

morðfíkinn lét norðan

fólkverjandi fyrva

för til Sogns um görva.

Ýtti Freyr af fjórum

fólklöndum, sá branda

Ullr stóð á því, allri

yrþjóð Héðins byrjar.



Og til móts á Meita

mjúkhurðum fram þurðu

með svörgæli Sörva

sjö landrekar randa.

Glumdi allr, þá er Ullar

eggþings Héðins veggjar,

gnótt flaut nás fyr nesjum,

Nóregr, saman fóru.



Hákon jarl hélt liði þessu öllu suður um Stað. Þá spurði hann
að Ragnfröður konungur með her sinn væri farinn inn í Sogn,
sneri þá þannug sínu liði og varð þar fundur þeirra
Ragnfröðar. Lagði jarl skipum sínum að landi og haslaði völl
Ragnfröði konungi og tók orustustað.



Svo segir í Velleklu:



Varð fyr Vinda myrði

víðfrægt, en gramr síðan

gerðist mest að morði,

mannfall við styr annan.

Hlym-Narfi bað hverfa

hlífar flagðs og lagði

Jálks við öndurt fylki

öndur förf að landi.


Þar varð allmikil orusta. Hafði Hákon jarl lið miklu meira og
fékk sigur. Þetta var á Þinganesi þar er mætist Sogn og
Hörðaland. Ragnfröður konungur flýði til skipa sinna en þar
féll af liði hans þrjú hundruð manna.



Svo segir í Velleklu:



Ströng varð gunnr, áðr gunnar

gammi nás und hramma

þröngvimeiðr um þryngvi

þrimr hundruðum lunda.

Knátti hafs að höfðum,

hagnaðr var það, bragna

fólkeflandi fylkir

fangsæll þaðan ganga.


Eftir orustu þessa flýði Ragnfröður konungur úr Noregi en
Hákon jarl friðaði land og lét fara aftur norður her þann
hinn mikla er honum hafði fylgt um sumarið en hann dvaldist
þar um haustið og um veturinn.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.