skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

MGóð ch. 31

Magnúss saga ins góða 31 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (MGóð ch. 31)

HeimskringlaMagnúss saga ins góða
303132

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Magnús konungur hélt þegar sunnan sínu liði til Sjálands
eftir Sveini. En þegar er Magnúss konungs lið kom að þá flýði
Sveinn þegar á land upp og allt lið hans en Magnús konungur
sótti eftir þeim og rak flóttann, drap slíkt er þeir náðu.



Svo segir Þjóðólfur:



Spurði einu orði,

öld blóðroðna skjöldu,

satt er að svo mörg átti,

Selunds mær hver vé bæri.

Auðtróðu varð auðið

yfir um skóg að spróga.

Títt bar týmargr flótti

til Hringstaða iljar.




Saurstokkinn bar svíra

snarr Skánunga harri.

Undr er nema allvaldr Lundar

aldrprúðr fyr haldi.

Gær flugu mold og mýrar,

merki jarls hins sterka

slóð drap fram að flóði,

flaugar dör um hauga.



Sveinn flýði þá yfir á Fjón en Magnús konungur fór þá
herskildi yfir Sjáland og brenndi víða fyrir þeim mönnum er
um haustið höfðu slegist í flokk með Sveini.



Svo segir Þjóðólfur:



Náði jarl að eyða

jöfra setr á vetri.

Lést eigi þú litla

landvörn af þér standa.

Máttir, Magnús, hætta,

mildr, í fólk und skildi.

Nefa Knúts var þá nýtum

nær sem hann ráðinn væri.




Rönn léstu, ræsir Þrænda,

reiðr þorðir bú meiða,

hús namstu hvert og eisu,

hyrfelld, gefa eldi.

Grá vildir þú gjalda,

gæðinga vinr, skæðar,

ört renndu þeir undan,

jarls fylgjurum dylgjur.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.