skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Yng ch. 42

Ynglinga saga 42 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Yng ch. 42)

HeimskringlaYnglinga saga
414243

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Ólafur sonur Ingjalds konungs, þá er hann spurði fráfall
föður síns þá fór hann með það lið er honum vildi fylgja því
að allur múgur Svía hljóp upp með einu samþykki að rækja ætt
Ingjalds konungs og alla hans vini. Ólafur fór fyrst upp á
Næríki en er Svíar spurðu til hans þá mátti hann ekki þar
vera. Fór hann þá vestur markleiði til ár þeirrar er norðan
fellur í Væni og Elfur heitir. Þar dveljast þeir, taka þar að
ryðja mörkina og brenna og byggja síðan. Urðu þar brátt stór
héruð. Kölluðu þeir það Vermaland. Þar voru góðir
landskostir. En er spurðist til Ólafs í Svíþjóð, að hann
ryður markir, kölluðu þeir hann trételgju og þótti hæðilegt
hans ráð.



Ólafur fékk þeirrar konu er Sölveig hét eða Sölva dóttir
Hálfdanar gulltannar vestan af Sóleyjum. Hálfdan var sonur
Sölva Sölvarssonar Sölvasonar hins gamla er fyrstur ruddi
Sóleyjar. Móðir Ólafs trételgju hét Gauthildur en hennar
móðir Ólöf dóttir Ólafs hins skyggna konungs af Næríki.
Ólafur og Sölva áttu tvo sonu, Ingjald og Hálfdan. Hálfdan
var upp fæddur í Sóleyjum með Sölva móðurbróður sínum. Hann
var kallaður Hálfdan hvítbeinn.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.