Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 12VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 367-8.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál

rúnir ‘runes’

rún (noun f.; °; -ar/-ir): rune, secret


[1] rúnir ‘runes’: The word is used widely as a metonymic expression for reading and writing, but in this context probably has a more specific meaning.


kenn ‘Teach’

kenna (verb): know, teach

[2] kenn: nem 696XV, 624


liga ‘ness’

-liga (adv.): -ly < blíðliga (adv.): [kindly]

[2] blíðliga: ‘blid[...]’ 696XV


ger ‘treat’

1. gera (verb): do, make

[3] ger þú við: ‘[...]’ 696XV


þú ‘’

þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you

[3] ger þú við: ‘[...]’ 696XV


við ‘’

2. við (prep.): with, against

[3] ger þú við: ‘[...]’ 696XV


góða ‘the good’

góðr (adj.): good

[3] góða: góðan 696XV


illra ‘bad’

illr (adj.): bad, evil, unwell

[4] illra: om. 624


öllu ‘by all’

allr (adj.): all


lagi ‘means’

lag (noun n.; °-s; *-): layer; (pl.) law

[5] lagi: samlagi 696XV


ok ‘and’

3. ok (conj.): and, but; also

[6] ok ráð hverjum: ‘[...]’ 696XV


ráð ‘advice’

ráð (noun n.; °-s; -): advice, plan, control, power

[6] ok ráð hverjum: ‘[...]’ 696XV


hverjum ‘everybody’

2. hverr (pron.): who, whom, each, every

[6] ok ráð hverjum: ‘[...]’ 696XV


Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallels: (sent. 26) libros lege ‘read books’; (sent. 38) litteras disce ‘study literature’; (sent. 39) bono benefacito ‘do good to a good man’; (sent. 25) meretricem fuge ‘avoid a prostitute’; (sent 40) tute consule ‘give safe advice’. Two mss have nem ‘learn’ (l. 2) (so Skj B and Skald), and the Lat. parallels have more to do with learning than teaching. The importance of education is also mentioned in Sól 49. Hávm 118/3 parallels the illra kvenna of 1199ˣ (NK, 36).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.