skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 101VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 101’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 420-1.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
100101102

text and translation

Liðs skal biðja,        þá er ráða lögskilum,
        ef maðr er lýtum loginn;
röngu verz,        ef réttu náir,
        maðr, sá er dómendr duga.

Ef maðr er loginn lýtum, skal biðja liðs, þá er ráða lögskilum; maðr, sá er dómendr duga, verz röngu, ef náir réttu.
 
‘If a man is unjustly accused of faults, he must ask for help from those who have command of legal procedure; a man whom the judges help, defends himself against something wrong, if he gets his rights.

notes and context

Lat. parallel: (Dist. III, 16) Iudicis auxilium subiniquitate rogato, / ipsae etiam leges cupiunt, ut iure rogentur ‘Beg for the aid of the judge in an unjust lawsuit, for the very laws themselves desire to be questioned properly’. — [4-6]: Skj B has the same text as here (except sá er (624) for ef (1199ˣ) or en (Hallgrímur Scheving) in l. 5). Kock (NN §114) questions the metre, particularly the stress on the non-pronominal maðr, which he omits in Skald.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 101: AII, 188, BII, 202, Skald II, 106, NN §114; Hallgrímur Scheving 1831, 25, Gering 1907, 27, Tuvestrand 1977, 127, Hermann Pálsson 1985, 99.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.