skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (HSig) 3II

Kari Ellen Gade and Diana Whaley (eds) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 817.

Anonymous LausavísurLausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar
234

introduction

Anon (HSig) 3-4 are part of a poetic exchange between King Haraldr harðráði Sigurðarson (Hharð), his court poet, Þjóðólfr Arnórson (ÞjóðA), and Þorgils (Þfisk), a Norw. fisherman (see Hharð Lv 10-11, ÞjóðA Lv 4 and Þfisk Lv 1-3). Lv 3 and 4/1-4 are recorded in F only, while Lv 4/5-8 also occur as Hharð Lv 11/5-8 in Mork, H, Hr and Flat in a slightly different version. In F, the two sts are attributed to Þorgils’s two sons, a young man (Lv 3) and a saltburner (Lv 4). For a discussion of the episode and the ms. transmission, see Hharð Lv 10-11 and Þfisk, Biography. See also Fidjestøl 1971.

text and translation

Ferk í vánda verju;
verr nauð of mér snauðum;
kǫsungr fær víst í vási
vǫmm; en þat vas skǫmmu.
Endr vas hitt, at hrunði
hringkofl of mik inga;
gǫgl bôru sik sára
svǫng; en þat vas lǫngu.

Ferk í vánda verju; verr nauð of snauðum mér; kǫsungr fær víst vǫmm í vási; en þat vas skǫmmu. Hitt vas endr, at hringkofl inga hrunði of mik; {gǫgl sára} bôru sik svǫng; en þat vas lǫngu.
 
‘I dress in a coarse cloak; it defends miserable me against distress; the shirt certainly suffers damage in the toil; and that was recently. It was earlier, that the ring-cowl of the king fell around me; goslings of wounds [RAVENS/EAGLES] moved hungrily; but that was long ago.

notes and context

See Introduction to Lv 3-4 above.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI], [7]. Lausavísur 8: AI, 426, BI, 396, Skald I, 196, NN §2568; F 1871, 255 (HSig).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.