skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Ólkyrr) 1II

Kari Ellen Gade and Diana Whaley (eds) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Óláfs saga kyrra 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 824.

Anonymous LausavísurLausavísur from Óláfs saga kyrra
12

Varði ‘defended’

3. verja (verb): defend

Close

ógnarorðum ‘with words of threat’

ógnarorð (noun n.): words of threat

Close

Ôláfr ‘Óláfr’

Óláfr (noun m.): Óláfr

Close

ok ‘and’

3. ok (conj.): and, but; also

[2] ok: om. Hr

Close

friðmôlum ‘peace talks’

friðmál (noun n.): peace-talk

Close

engi ‘no’

2. engi (pron.): no, none

[3] engi: eigi H, Hr

notes

[3, 4] engi allvalda ‘no mighty ruler’: Lit. ‘none of mighty rulers’. Allvalda is gen. pl. (‘of mighty rulers’), partitive gen. to engi (m. nom. sg.) ‘no, none’.

Close

þorði ‘dared’

þora (verb): dare

Close

all ‘mighty ruler’

all- ((prefix)): very < allvaldr (noun m.): mighty ruler

notes

[3, 4] engi allvalda ‘no mighty ruler’: Lit. ‘none of mighty rulers’. Allvalda is gen. pl. (‘of mighty rulers’), partitive gen. to engi (m. nom. sg.) ‘no, none’.

Close

valda ‘’

valdr (noun m.): ruler < allvaldr (noun m.): mighty ruler

[4] ‑valda: ‑valdr H, Hr

notes

[3, 4] engi allvalda ‘no mighty ruler’: Lit. ‘none of mighty rulers’. Allvalda is gen. pl. (‘of mighty rulers’), partitive gen. to engi (m. nom. sg.) ‘no, none’.

Close

til ‘to [it]’

til (prep.): to

Close

kalla ‘to lay claim’

kalla (verb): call

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In Ágr, Mork and F(56ra) the helmingr documents Óláfr’s ability to maintain peace without war. Hkr and H-Hr insert it after the peace-treaty between Óláfr and Sveinn Úlfsson of Denmark (c. 1070).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.