skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 58VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 58’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 337-8.

Anonymous PoemsSólarljóð
575859

Dreyrga ‘gory’

dreyrugr (adj.; °dreyrgan/dreyrugan; superl. dreyrgastr): bloody

notes

[1] dreyrga steina ‘gory stones’: If the women of this st. are the same as those of the previous one, then (if mólu was the original reading of 57/6, see Note) the stones here may well be their grinding stones.

Close

steina ‘stones’

steinn (noun m.; °steins; steinar): stone, colour

notes

[1] dreyrga steina ‘gory stones’: If the women of this st. are the same as those of the previous one, then (if mólu was the original reading of 57/6, see Note) the stones here may well be their grinding stones.

Close

inar ‘Those’

2. inn (art.): the

[2] inar: hinu 738ˣ, ‘hinan’ 167b 6ˣ

Close

daprliga ‘sorrowfully’

daprliga (adv.): [sorrowfully]

Close

brjóst ‘breasts’

brjóst (noun n.; °-s; -): breast, chest

[5] brjóst: brjósti papp15ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ

Close

mædd ‘exhausted’

mœddr (adj.): [exhausted]

Close

við ‘by’

2. við (prep.): with, against

[6] við: með papp15ˣ, 1441ˣ

Close

miklum ‘great’

mikill (adj.; °mikinn): great, large

[6] miklum: mikinn 214ˣ

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5]: The l. is hypermetrical. Torn breasts are mentioned as a punishment in the Visio Alberici (Mirra 1932, 88) where sinful women are forced to suckle snakes because they would not feed orphan children.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.