skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Stúfsdrápa — Stúfr StúfdrII

Stúfr inn blindi Þórðarson kattar

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Stúfr inn blindi Þórðarson kattar, Stúfsdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 350-8.

 

According to the longer version of Stúfs þáttr, the encomium which Stúfr recited to Haraldr in Trondheim was called Stúfsdrápa ‘Stúfr’s Drápa’ (Stúfr Stúfdr) (ÍF 5, 289-90): Drápa þessi, er Stúfr kvað ok orti um konung, var kǫlluð Stúfsdrápa ‘This drápa, which Stúfr recited and composed about the king, was called Stúfsdrápa’. However, the shorter version of the þáttr (found in Mork, H-Hr and Flat) gives the following information (ÍF 5, 290): Hann hefir ort erfidrápu um Harald konung, er kǫlluð er Stúfsdrápa eða Stúfa ‘He has made a memorial drápa about King Haraldr, which is called Stúfsdrápa or Stúfa’. The sts below presumably belong to that poem because Haraldr is never addressed in pres. tense, st. 8 commemorates Haraldr’s last stand at Stamford Bridge and the refrain shows that he is deceased. The order of the sts is determined by the chronology of the events they describe, and all sts are attributed to Stúfr (see also Fidjestøl 1982, 146-7). Stanza 1 is preserved in Hkr (mss , 39, F, E, J2ˣ, 42ˣ) and H-Hr (H, Hr), and st. 7 is recorded only in mss R, , U, A, B and C of SnE (Skm). Stanzas 2-6 are found in Mork (Mork), Fsk (FskBˣ (sts 2-5 only), FskAˣ), H-Hr and Flat (Flat; sts 2, 4-6) and Hkr, and st. 8 is transmitted in Mork, Flat, Fsk and H-Hr only. Hence sts 2-6 and 8 must have been included in the ‘Oldest Mork’ (*ÆMork). In most cases, the Mork version corresponds to the Fsk version against Hkr, and Snorri (or a later redactor of Hkr) appears to have made changes to the poetic texts and introduced independent variants. It is not clear whether these changes were prompted by poetic considerations or by a better knowledge of the poem. Because Mork and the Fsk mss are higher up on the stemma, Mork has been chosen as the main ms. for sts 2-6 and 8, but the Hkr variants are discussed in detail in the Notes. One of the characteristics of the poem is the klofastef ‘split refrain’, in which the last ll. in sts 2/8, 3/8 and 6/4 do not belong syntactically to the preceding ll.; rather, taken together, they form a separate cl. (see Note to st. 2/8 below).

References

  1. Bibliography
  2. Fidjestøl, Bjarne. 1982. Det norrøne fyrstediktet. Universitet i Bergen Nordisk institutts skriftserie 11. Øvre Ervik: Alvheim & Eide.
  3. ÍF 5 = Laxdœla saga. Ed. Einar Ólafur Sveinsson. 1934.
  4. Internal references
  5. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  6. Kari Ellen Gade 2009, ‘Heimskringla (Hkr)’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  7. Diana Whaley 2012, ‘Flateyjarbók (Flat)’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, pp. clxi-clxii.
  8. Diana Whaley 2012, ‘Fagrskinna (Fsk)’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, pp. clix-clxi.
  9. Kari Ellen Gade 2009, ‘Hulda and Hrokkinskinna (H-Hr)’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  10. Kari Ellen Gade 2009, ‘Morkinskinna (Mork)’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  11. Not published: do not cite (SkmIII)
  12. Not published: do not cite ()
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.