en eptir ‘afterwards’: Skj B takes en as the conj. ‘but, and’, and eptir as the adv. ‘after(wards)’ qualifying sat ‘dwelt’, but this entails the difficulty that the finite verb heptuð ‘you restrain’ precedes the conj. The interpretation here therefore follows Kock (NN §620) in taking eptir as modifying heptuð ‘restrained’ rather than sat, and in taking en(n) eptir as an adverbial phrase ‘still later, afterwards’ (NN §732; Skald). Kock emends en to the adv. enn ‘still, yet’, but en can equally be taken as an unstressed variant of enn (so ÍF 27 and this edn).